KompernassメーカーKH 2159の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 107
K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM www .k omper nass.com ID-Nr .: KH2159-06/10-V1 KH 2159 10-in-1 Remote Control Operating manual Univerzáln y diaľk ový o vládač Náv od na používanie Univerzalni daljinski upr avl jač Upute za uporabu 10-in-1 R emote Control CV_KH 2159 - DT-53628.
KH 2159.
- 1 - INDEX P A GE Important safety instructions 2 Device summary 3 Initial use 4 Un pack ing the de vi ce/c heck ing the pa ck ag e co nte nts 4 Inser ting the batteries 4 Operating components 5 L CD.
- 2 - UNIVERSAL REMOTE CONTROL KH2159 Thi s d ocum ent ati on i s c op yrig ht pr ote cte d. A ll righ ts i ncl ud- ing those of photogr aphic reproduction, duplication and distribution by means of pa.
- 3 - • Explosion hazard! Non-rechar geable batteries must nev er be recharg ed. • Do not open the batteries or shor t-circuit them. • Bat tery a cid lea king fr om a b att ery can ca use in amma - tio n of the skin. In ev ent of contact with the skin, rinse with large amounts of w ater .
- 4 - T ips: • The functions described here pertain to the theoretically ideal circumst ance that the button structure of the respec- tive original remo te control is identical to this univ ersal remote contr ol. This only occurs, how ev er , in rare cases.
- 5 - 1. Open the batter y compar tment cov er 2! in the direction of the arrow . 2. Inser t the batteries as shown in the diagram and close the batter y compar tment. The L CD display q is activated as long as batteries ar e installed. The follo wing diagram show s the L CD display q af ter the batteries have been installed or changed.
- 6 - MON = Monday Tue = T uesday WED = W ednesday THU = Thursday FRI = Friday S AT = Saturday SUN = Sunday Standard display : The standard r eadout of the L CD display q consists of the details for the rele vent device, f or ex ample, "T V", the initial for the day of the week and the time of day indicator .
- 7 - "S" button r Hold do wn for 3 s eco nds to acce ss the SET UP menu , p re ss b rie fly t o s uper imp ose the da te a nd/ or t o o pen acc ess to addi - tio nal fun cti ons suc h as EP G o r PI P . Arrow buttons t Move up, right, left and down in menus.
- 8 - Note: • The telete xt function is only available in the European TV mode and your TV device must have a telete xt module. • In addition the P +/- buttons u control the follo wing telete xt f.
- 9 - SETUP - Sy st em settings In the system settings y ou under tak e the following: • Progr amming the remote control t o the devices to be con- trolled • Se ttin g t he time of day , dat e, disp lay con tr ast, bac k gr oun d illumination, v olume, lock function as well as sy stem reset.
- 10 - BDA_KH 2159 - DT-53628_en.indd 10 08.07.2010 18:06:19.
- 11 - Code Setup (Progr amming the remote control) 3 P ro gr amm ing met hods ar e av aila ble fo r th e r emo te con tr ol: Progr amming by brand code sear ch, by automatic code search and b y direct code input (manual).
- 12 - 9. If most of the buttons function press the OK button l t o save the setting. In the L CD display q "OK" appears. Subsequently the menu will close automatically . 10. If, how ev er , none or only a few of the buttons function select with the or button t the next code and test again as described in step 8.
- 13 - 1. Press the device butt on e for the device that is to be con- trolled (i.e. V CR). 2. Switch the device that is to be controlled with the remo te control on. With V CR/DVD/CD de vices please inser t a tape and/or disc. 3. Hold down the S button r for a little longer than 3 sec- onds.
- 14 - Sy st em-Setup Setting the time The L CD display q show s you the time of day . Y ou set this as follow s: 1. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. The notice "CODE SETUP" appears. If appo x. 15 seconds passes without an entr y the device exits the menu and returns to the standar d display .
- 15 - Adjust contrast Y ou can set the display's contrast as follo ws: 1. Hold down the S button r for a little longer than 3 sec- onds. The notice "CODE SETUP" appears. 2. With the or button t select "SY STEM SETUP" and conrm with the OK button l .
- 16 - 6. If th e sp ecifi ed de vice is equ ipp ed w ith a vo lume co ntr ol , “SUCCESS” will be displayed briefly and the menu will close. Fr om now on the v olume control functions on the device just specified.
- 17 - System reset Via this function you can r eset the URC to its factory default settings. Thereb y all settings made by y ou will be deleted. 1. Hold down the S button r for a little longer than 3 sec- onds. The notice "CODE SETUP" appears.
- 18 - 3. Now the hour of the time of day , to which the desired button combinations are to be carried out, blinks. Se t with the or button t the desired hour and press for con- rmation the OK button l . 4. Now the minutes of the time of day , to which the desired button combinations are to be carried out, blinks.
- 19 - 4. The memor y can accommodate 1 50 button commands. If the memor y is full the L CD display q shows "LEARN FULL" and the learn mode will end. 5. With the EXIT button y you r eturn to the previous s tatus (ex cept wit h a notice of "LEARN KEY" and/or "LEARN- ING").
- 20 - Note: When the L CD display show s “CONFIRM CLEAR” you can stop the deletion with the EXIT button y . Macro Setup With the MA CRO function up to 16 button commands can be carr ied out wi th th e p re ss o f a sin gle bu tto n, that is to say , sev eral pre viously saved control commands can be dele ted with one MA CRO button.
- 21 - Example: Y ou want to sav e a command chain in a Macro. W e begin in the mode "MACRO STEP". Desired command chain: Sw itc h on TV => P AU SE => s wit ch to the A V input => switch on DVD => P AUSE => Playback DVD.
- 22 - 3. With the or button t select "F A V CH SETUP" and conrm with the OK button l . In the display "F A V CH SETUP 1" appears. 4. With the or button t select the memor y slot to be progr ammed (F A V CH SETUP 1 - 4) and conrm wit h the OK button l .
- 23 - V olume control V ol +/—, (Mute switching) Press the "V OL+" button to increase the v olume. With the "VOL —" butt on you reduce the v olume. T o mute the sound press the -button h . A furt her press of this button turns the sound back on.
- 24 - T o ag ain swi tch on all de vic es aut omat ica lly hol d d ow n on ce more the button w until all de vices are switched on. Cleaning and st orage Attention! Ensure that moisture canno t perme.
- 25 - The URC stops reacting after a button is pressed. > The batteries must have enough v oltage and be properly installed. > P oint the URC to war ds your device. The LCD display q sho ws nothing. > The batteries must have enough v oltage and be properly installed.
- 26 - Note r egarding conf ormity This device satises the fundamental req uirements and other rele vant regulations of the EMC Dir ective 2004/108/EC. Impor t er K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www .kompernass.com W arranty & Ser vice Y ou receiv e a 3-year warr anty for this appliance as of the purchase date.
- 27 - OBSAH STRANA Dôležité bezpečnostné pokyn y 28 Zariadenie sa má tieto časti 29 Uvedenie do pr evádzky 30 Vybalenie prístr oja a k ontrola obsahu dodávky 30 Vloženie batérií 30 Súč.
- 28 - UNIVERZÁLNY DIAĽK OVÝ O VL ÁDAČ KH2159 Táto dokument ácia je chránená podľa zák ona o autorských práv ach. Všetky práva vyhr adené, aj na fotomechanickú re - pr odu kci u, r oz.
- 29 - • Bat éri e sa ne smú dos tať do rúk de ťom. De ti by si moh li d ať batérie do úst a prehltnúť. Ak dôjde k pr ehltnutiu batérie, treba ihneď vyhľadať lek ársku pomoc. • Ne vh ad zu j te b at éri e do o hň a. N e vy st av u jt e b at ér ie vy s ok ým te plotám.
- 30 - 1( Tlačidlo F A V / EPG 2) Infračer vený vy sielač a prijímač 2! Kr yt priestoru pre batérie Pokyn y : • T u opí s an é fu nkc i e sa t ý k a jú i de áln e ho t eo re ti c k éh o.
- 31 - 1. Otvorte kr yt priestoru pre batérie 2! v smere šípky . 2. Vložte batérie podľa vyobrazenia a zatv orte pr iestor pr e batérie. Displej L CD q je zapnutý, pokiaľ sú vložené batérie. Nasledujúci obrázok znázorňuje displej L CD q po vložení alebo výmene batérií.
- 32 - Pole pr e kód alebo čas 2$ T u sa zobrazuje kód aktuálne zv oleného prístroja alebo čas. V p ríp ade zob ra zo va nia čas u bl ik á „ : “ v str ede m edz i čí sla mi. Pole pr e deň v týždni 2% T u mô žet e p o z adan í d átum u o dčít ať ang l.
- 33 - Uvedené priradenie tlačidiel nie je po vinné. Napr . môžete uložiť aj k ód pre videorek ordér na miesto pre tele vízor . Tlačidlo „S“ r P održ te stl ače né 3 se ku ndy , ab y st e v yv olal i me nu SE TU P , kr átk o s tla čte , ab y s te z obr azi li dát um, prí p.
- 34 - Z väčšenie zobr azenia stran y T ext a T V obraz súčasne zobrazené Koniec telet extu. Pokyny: • Funkcia telet extu je k dispozícii len pri európsky ch tele- vízoroch a tele vízor musí obsahov ať modul teletextu.
- 35 - SETUP - sy st émo vé nastavenia V systémo vých nastaveniach môžet e robiť: • pr ogr amo va nie dia ľk o vé ho ov lád ača na ov láda né prís tr oje , • nas ta ve nie čas u, d .
- 36 - BDA_KH 2159 DT-53628_sk.indd 36 08.07.2010 19:00:03.
- 37 - Nas tavenie k ódu (Progr amov anie diaľko vého o vládača) K dispozícii máte 3 spôsoby pr ogramo vania diaľk ov ého ovládača: Pr ogramo vanie vyhľadávaním k ódu značky , au - tomatickým vyhľadaním k ódu značky a priamym zadaním k ódu (ručne).
- 38 - 10. Ak ale ne fung ujú ži adne al ebo fun guj e le n n iek oľk o málo tla čid iel, zv oľte tla čid lom a lebo 6 t na sle dujú ci k ód a aj ten vyskúšajte podľa opisu v bode 8. 11. Tlačidlom EXIT y sa dostanete v menu o úr ov eň vyššie.
- 39 - alebo 6 t , až sa nápis „SEARCH CODE“ (hľadanie k ódu) zobrazí na displeji L CD q . N asmerujte diaľk ový ovládač na prístr oj a potom stlačte tlačidlo OK l , čím vyvoláte r ežim automatick ého vyhľadávania k ódu. 5.
- 40 - 4. Tlačidlom alebo 6 t môžete pr epnúť na iný formát času ( 1 2 HR ). P otom sa bude pri zobrazo vaní času ak o údaj o dennej dobe zobrazo vať pr ed údajom času písme - no „ A “ alebo „ P “. „ A “ znamená „ AM“ = „ante meridiem“ (predpoludním, 0:00 hodín až 12:00 hodín).
- 41 - P odsvietenie T u môžete nastaviť, ako dlho má zos tať svietiť pozadie dis - ple ja L CD q a tl ači die l po sk onče ní ov láda nia . My sl ite prit om na to, že dlhším podsvietením displeja sa skracuje výdrž batérií. 1. P odr žte tla čid lo S r stl ače né t ro chu dlh šie než 3 sek und y .
- 42 - ak bude diaľk ový o vládač pracov ať v režime niektor ého zo zvolených prístr ojov . Nastavenia v o VOL/MUTE SETUP môže te aj zrušiť. 1. V nastavení V OL/MUTE SETUP zvoľte tlačidlom alebo 6 t funkciu V OL/MUTE RESET a potvrďte tlačidlom OK l .
- 43 - Nas tavenie časo v ača UD O má dv a r ež im y č as ov ača - z asp áv ací ča so va č a č as o v ač udalostí. Zaspávací časo vač 1. Stlačte tlačidlo prístroja e zodpo vedajúce prís troju, ktorý chcete ovládať (napr . videorek ordér).
- 44 - 7. Analogicky postupujte aj pri progr amov aní ďalších časo - vačo v . 8. Pri progr amovaní časo vača udalostí sa na displeji L CD q zobrazí symbol časo vača „ “ vprav o vedľa údaja času. Pokyny: 1. Na jedno pamäťov é miesto časov ača možno naprogr a - mov ať maximálne 14 tlačidiel.
- 45 - 3. Tlačidlom alebo 6 t zvoľte menu „LEARN SETUP“ (učenie) a potom stlačte tlačidlo OK l . 4. Na displeji L CD q sa zobrazí nápis „LEARN SET“. P otom st lačt e t lač idlo OK l . Na d isp leji L CD q sa zo bra zí nápi s „LEARN KEY“ (naučiť tlačidlo).
- 46 - Nas tavenie makier P omoco u f unkc ie MAKR O mô žet e vy k ona ť až 16 tl ačid lo výc h prí k azo v jed iný m s tla čení m t lači dla , t o zn ame ná, že stl ače ním jed néh o tl ači dla MAK RO spu st íte nie k oľk o pr edtým do pam ä - te ulo žen ých prí k azo v .
- 47 - P ožadov aná reťaz prík azov: Zapnúť televízor => P A UZA => prepnúť na vs tup A/V => zapnúť prehráv ač DVD => P A UZA => prehrať disk D VD.
- 48 - 3. T lač idlo m ale bo 6 t zv oľt e p olož ku „F A V CH SETU P“ a potvrďte tlačidlom OK l . Na displeji sa zobrazí nápis „F A V CH SETUP 1” (nastavenie obľúbenej stanice č. 1). 4. T lač idlo m ale bo 6 t zv oľt e p ro gr amo v ané pam äťo v é miesto (F A V CH SETUP 1 - 4) a potvrďte tlačidlom OK l .
- 49 - Regulácia hlasitosti V ol +/—, (stíšenie zvuku) Ak chcete zvýšiť hlasitosť, stlačte tlačidlo „ V OL +“. Tlačidlom „ V OL —“ h las ito sť zníž ite . Ak ch cet e zv uk stí šiť (um lča ť), st lačt e tlačidlo h . Ďalším stlačením tohto tlačidla zvuk zno va zapnete.
- 50 - Ak chc ete vše tky pr íst ro je z no va au tom ati cky zap núť, zn ov a podržte tlačidlo w stlačené, kým sa nezapnú všetky prístroje.
- 51 - > Možno ste nenaprogr amov ali optimálny k ód. Vyhľadajte k ód, ktorý podporuje viac funkcií cieľov ého prístroja. Univerzáln y diaľko vý ovládač nereaguje po stlačení niektorého tlačidla. > Batérie musia mať dostatočné napätie (k apacitu) a musia byť spr ávne vložené.
- 52 - T ec hnic k é úda je P očet ovládaných prístr ojov: 10 Rozmery (d x š x v) 217 x 50 x 22 mm Hmotnosť: 102 g (bez batérií) Infračer vená dióda LED: Lasero vá trieda 1 Napájanie, b.
- 53 - SADRŽAJ STRANA V ažne sigur nosne napomene 5 4 Pregled ur eđaja 55 Puštanje u rad 56 Raspakiranje uređaja/k ontrola obima isporuke 56 Umetanje baterija 56 Elemen.
- 54 - UNIVERZALNI DALJINSKI UPRA VLJAČ KH2159 Ova dok umentacija je zaštićena autorskim pravima. Sva prav a, uključujući pravo na fotomehaničk u repr odukciju, umn ož av anj e i pub lici ra nj.
- 55 - • Baterije ne smiju dospjeti u dječje ruke. Djeca bi baterije mo gl a s tav it i u u st a i p r og uta ti . U k oli k o je do šl o do gu tan ja ba ter ij e, n eiz osta vn o mor a b it i z at r až ena l ij ečn ič k a po moć . • Baterije ne bacajte u vatru.
- 56 - j Tipke V OL +/— k Tipka MENU l Tipka OK 1( Tipka F A V / EPG 2) Infracrveno-pošiljatelj/primalac 2! P oklopac pretinca za baterije Napomena: • Ovdje opisane funk cije se odnose na teor.
- 5 7 - 1 . P oklop ac pr etin ca z a b ater ije 2! u s mjer u st rel ice otv orite . 2. Baterije umetnite na prikazani način i zatv orite pretinac za baterije. L CD- za sl on q je a kti vi r an, d ok su b at eri je u met nu te. S li jed eć a sl ik a p ok azu je L CD -z asl on q , n ak on um et anj a il i z am je ne ba ter ij a.
- 58 - Polje za šifru/vrijeme 2$ Ovdje je prikazana šifr a (k od) aktualno izabranog uređaja, odnosno točno vrijeme. K od prikaza točnog vr emena trepti „ : “ u sredini znamenki. Polje za dan u tjednu 2% Ovdje možete englesku kr aticu aktualnog dana u tjednu očitati, nak on što s te unijeli datum.
- 59 - Na ve de n ra sp or ed t ipk i ni je ob av eza n. Mo že te d akl e ta k ođ e primjerice pohraniti šifru za videorek order na mjestu pr ed- viđenom za T V .
- 60 - Po većanje prik aza stranice Prikaz teksta i T V-slike jedan prek o drugog Okončanje videotekst-funk cije. Napomena: • Videotekst-funkcija na r aspolaganju stoji samo u europ- skom TV-modusu, a pritom Vaš TV-uređaj mora posjedo- vati videotekst-modul.
- 6 1 - SETUP - sist emske postavke U sistemskim post avk ama izvršite slijedeća podešenja: • Progr amiranje daljinsk og upravljača prema ur eđajima, k ojima želimo upravljati • P odešavanje točnog vr emena, datuma, kontr asta na dis - playu, pozadinsk og osvjetljenja, glasnoće, lock-funkcije i resetir anje sustava.
- 62 - BDA_KH 2159 - DT-53628_hr.indd 62 08.07.2010 19:09:11.
- 63 - Code Setup (Progr amiranje daljinsk og upravljača) 3 met od e pr ogr am ir an ja s u r asp olo živ e z a dal ji nsk i up ra vl jač : Pr ogr ami ra nj e p r ek o t r až en ja k od a ma rk e, p re k o a uto ma tsk og traženja k oda i preko neposr ednog unosa k oda (ručno).
- 64 - 9. K ada na jv eći b ro j ti pa k a fun k ci on ir a, p ri tis ni te OK -t ip k u l , k ako biste postavku pohranili. Na L CD-zaslonu q se pojavljuje „OK“.
- 65 - 1 . Pritisnite tipku uređaja e za ur eđaj, kojim upr avljate (npr . V CR). 2. Uključite uređaj, sa k ojim želite upravljati prek o daljin- skog upr avljača. K od VCR/D VD/CD-uređaja molimo umetnite vrpcu, odnosno disketu. 3. Držite S-tipku r pritisnutu nešto duže od 3 sekunde.
- 66 - Sy s tem-Setup P odešavanje točnog vremena L CD-zaslon q prik azuje točno vrijeme. Ovak o ćete ga podesiti: 1 . Držite S-tipku r pritisnutu nešto duže od 3 sekunde. Prik az dojave „CODE SETUP“ se pojavljuje. Priček ajte ca. 1 5 sekundi bez vršenja unosa.
- 6 7 - P odešavanje k ontras ta K ontrast displaya mo žete podesiti na slijedeći način: 1 . Držite S-tipku r pritisnutu nešto duže od 3 sekunde. Prik az „CODE SETUP“ se pojavljuje. 2. Sa ili tipk om t odaberite „SY STEM SETUP“ i oda- bir potvrdite sa OK-tipk om l .
- 68 - 6. Ukolik o navedeni uređaj r aspolaže sustavom r eguliranja glasnoće, nakratk o će se pojaviti dojava „SUCCESS“ (= u spj eh ) i men i se ok on ča va . Su st av r eg ul ir an ja gl as no će sad a d jelu je na ure đaj , k oji ste up ra vo pr eth odn o od re dili .
- 69 - System-R eset Prek o ov e funk cije možete univerzalni daljinski upravljač UDU vratiti u izv orno stanje. Pritom će sve V aše izvršene postavke biti poništene. 1 . Držite S-tipku r pritisnutu nešto duže od 3 sekunde. Dojava „C ODE SETUP“ se pojavljuje.
- 70 - željeno memorijsk o mjesto „TIMER SETUP 1“ do „ TIMER SETUP 4“ i potvrdite sa OK-tipk om l . 3. Sada trepti br oj sati točnog vremena, u k ojem željeni tip- k ovni slijed k omandi treba biti pokr enut. Podesite sa ili tipk om t željene sate i za potvrdu pritisnite OK-tip- ku l .
- 7 1 - da je tipk ovna k omanda uspješno naučena. Ukolik o se međutim pojavi „LEARN ERROR“ (neuspjeh), postupak morate pono viti. 3. Ak o prilik om učenja za vrijeme prikaza dojav e „LEAR- NING“ (učenje) nak on 30 sekundi nije pritisnuta niti jed- na tipk a originalnog daljinskog upravljača, meni učenja se automatski okončav a.
- 72 - Brisanje svih programiranih tipki 1 . Držite S-tipku r pritisnutu nešto duže od 3 sekunde. Dojava „C ODE SETUP“ se pojavljuje. 2. Sa ili tipk om t izaberite meni „LEARN SETUP“ i potvrdite pritisk anjem OK-tipke l . Na L CD-zaslonu q se pojavljuje „LEARN SET“.
- 73 - 8. Ak o pr ili k om odab ir a ma kr opo stav k e (k or ak 3 ) o dabe re te već dodijeljeno memorijsk o mjesto, doći će do prepisiva- nja postojeće makropostavk e. 9. P onovite o vaj postupak od k orak a 3 za postavljanje dodatnih makronar edbi.
- 7 4 - Napomena: 1 . U k olik o s e na L CD-z asl onu q p ojav i „ CON FIR M C LEAR “, brisanje mo žete sa tipk om EXIT y prekinuti. 2. P ojedine makropostavk e ne mogu biti izbrisane, nego samo prepisane. K anal sa f avoritima Napomena: Sa ov om fu nk cijom mo že te V aše o mil jene sta nice me mor ira ti k ao favorite.
- 75 - 2. Sa ili tipk om t odaberite „F A V CH SETUP” i po- tvrdite sa OK-tipk om l . N a displayu se pojavljuje „F AV CH SETUP 1”. 3. Sa ili tipk om t izaberite „F A V CH CLEAR“ i oda- bir potvrdite sa OK-tipk om l . 4. Na L CD-zaslonu q se pojavljuje „CONFIRM CLEAR“ (potvrdi brisanje).
- 7 6 - Sv e ISKLJ Napomena: Sa tipk om ALL OFF (sve isključi) w mogu svi uključeni uređaji automatski biti isključeni. Ova funk cija može već isključene uređaje ponov o uključiti (ovisno o ur eđaju). U tu svrhu držit e ALL OFF-tipku w ca. 5 sekundi pritisnutu.
- 77 - Univerzalni daljinski upravljač ne mijenja kanale na uređaju. > Pritisnite odgov arajuću tipku ur eđaja e , da biste univer- zalni daljinski upravljač dov eli u ispravan modus.
- 78 - za to, da bat erij e/a kum ula tori mo gu b iti zb rinu ti na n ači n neškodljiv za ok oliš. • Baterije/akumulatore vr atite isključivo u ispražnjenom stanju. Sv e materijale ambalaže zbrinite tako, da budu r eci- klirani na način nešk odljiv za ok oliš.
- 79 - Jamstvo&servis Na ov aj uređaj vrijedi jamstvo u tr ajanju od 3 godine od datuma kupo vine. Uređaj je pažljivo pr oizveden i prije isporuke brižljiv o kontr oliran. Molimo sačuv ajte blagajnički račun k ao dok az o kupnji. Molimo vas, da se u slučaju ga- rancije telefonski pov ežete sa sv ojom ser visnom ispost avom.
- 80 - BDA_KH 2159 - DT-53628_hr.indd 80 08.07.2010 19:09:12.
Universal Remo te Control KH 2159 Hers teller verzeichnis mit Gerätecodeliste Register van producenten met lijst van apparaatcodes Index des fabricants avec liste des codes appareil Registro produtto.
- 1 - A.R.SYSTEMS ACME ACURA ADC ADMIRAL ADYSON AGASHI AGAZI AGB AIKO AIM AIW A AKAI AKIBA AKURA ALARON ALBA ALCYON ALLORGAN ALLST AR AMPLIVISION AMSTRAD ANAM ANGLO ANITECH ANSONIC ARC EN CIEL ARCAM A.
- 2 - CIMLINE CITY CLARIVOX CLA TRONIC CMS CMS HIGHTEC CONCORDE CONDOR CONTEC CONTINENT AL EDISON COSMEL CROSLEY CROWN CS EL ECT RO NIC S CYBERTRON DAEWOO DAINICHI DANSAI DANT AX DA WA DA YTRON DE GRA.
- 3 - GALAXI GALAXIS GBC GEANT CASINO GEC GELOSO GENERAL TECHNIC GENEXXA GIANT GOLDHAND GOLDLINE GOLDST AR GOODMANS GORENJE GPM GRAETZ GRANADA GRANDIN GRONIC GRUNDIG HALIF AX HAMPTON HANSEA TIC HANT A.
- 4 - KAISUI KAMOSONIC KAMP KAPSCH KARCHER KA WASHO KENDO KENNEDY KIC KINGSLEY KNEISSEL KOLSTER KONKA KORPEL KORTING KOSMOS KOYODA KTV KYOTO LASA T LENCO LENOIR LEYCO LG LIESENK LIES ENKO TTER LIFE LI.
- 5 - NOKIA NORDIC NORDMENDE NORDVISION NOV A TRONIC OCEANIC OKANO ONCEAS ONW A OPERA ORBIT ORION ORLINE ORSOWE OSAKI OSIO OSO OSUME OT TO VE RS AND P AEL P ALLADIUM P ALSONIC P ANAMA P ANASONIC P ANA.
- 6 - ROY AL LUX RTF SABA SAISHO SALORA SAMBERS SAMSUNG SANDRA SANSUI SANYO SBR SC HAU BLO RE NTZ SCHNEIDER SEG SEI SEI-SINUDYNE SELECO SENCORA SENTRA SERINO SHARP SIAREM SIERRA SIEST A SIL V A SIL VE.
- 7 - TCM TEAC TEC TEDELEX TELEA VIA TELECOR TELEFUNKEN TELEGAZI TELEMEISTER TELESONIC TELEST AR TELETECH TELETON TELEVIDEON TELEVISO TENSAI TESMET TEVION TEXET THOMSON THORN TOKAI TOKYO TOMASHI TOSHI.
- 8 - Digital TV Philips Samsung Sony HT Projector Mitsubishi Panasonic Philips Sanyo Sharp Sony T oshiba LCD Projec tion TV Sharp Sony T oshiba LCD TV Bush Daewoo Denver Goodmans Hitachi JVC LG Matsu.
- 9 - DENZEL DIAMOND DK DIGIT AL DUAL DVX EASY HOME ECLIPSE EL T A EL T AX ENZER FINLUX GERICOM G L O B A L S O L U T I O N S GLOBAL SPHERE GOLDST AR GOODMANS GRAETZ GRUNDIG H&B HAAZ HIMAX HIT ACH.
- 10 - ST AR CLUSTER ST ARMEDIA SUPERVISION SYNN T ARGA TCM TEAC TEC TEVION THOMSON TOKAI TOSHIBA TRUVISION WHARTFEDALE XLOGIC Y AKUMO Y AMADA Y AMAKAW A YUKAI ZENITH DVD Recorder JVC LG Panasonic Phi.
- 11 - 3089 3090 3093 3028 3043 3047 3050 3056 3073 3075 3089 3090 3046 3047 3093 3088 3047 3089 3092 3040 3045 3086 3087 3092 3046 3044 3040 3045 3047 3087 3092 3040 3086 3092 3047 3046 3046 3046 304.
- 12 - MEDION M-EL ECTR ONIC MEMOREX MEMPHIS METZ MICROMAXX MICROST AR MIGROS MITSUBISHI MUL TITECH MURPHY NA TIONAL NEC NECKERMANN NEI NESCO NIKKAI NOKIA NORDMENDE OCEANIC OKANO ORION ORSON OSAKI OT .
- 13 - SUNWOOD SUPRA SYMPHONIC T AISHO T ANDBERG T ARGA T ASHIKO T A TUNG TCM TEAC TEC TECHNICS TELEA VIA TELEFUNKEN TELETECH TENOSAL TENSAI TEVION THOMSON THORN TOKAI TONSAI TOSHIBA TOW ADA TOWIKA TV.
- 14 - Satellite AB SA T ABSA T AGS AKAI ALBA ALDES ALLSA T ALLSONIC ALL TECH ALPHA AL T AI AMITRONICA AMPERE AMSTRAD ANGLO ANKARO ANTTRON APOLLO ARCON ARMSTRONG ASA ASA T ASLF AST AST ACOM ASTON ASTR.
- 15 - DISCOVERER DISCOVERY DISEQC DISKXPRESS DISTRA TEL DISTRISA T DITRISTRAD DNR DNT DONG WOO DRAKE DSTV DUNE DYNASA T ECHOST AR EINHELL ELAP ELEKT A ELSA T EL T A EMANON EMME ESSE ENGEL EP SA T EUR.
- 16 - HOUSTION HOUSTON HUMAX HUTH HYPSON ID DIGIT AL IMEX IMPERIAL INGELEN INNOV A TION IN TE RN A TI ON A L INTERST AR INTERTRONIC INTERVISION ITT NOKIA ITT/NOKIA JOHANSSON JOK JSR JVC KAMM KA THREI.
- 17 - MICROST AR MICROTEC MINERV A MITSUBISHI MITSUMI MO RGA N S YD NEY MORGAN‘S MOTOROLA MUL TICHOICE MUL TIST AR MUL TITEC MURA TTO MYSA T NA VEX NEC NETWORK NEUHAUS NEUSA T NEXT W A VE NEXTW A V.
- 18 - REDPOINT REDST AR RFT ROADST AR ROCH ROVER RUEF ACH SABA SABRE SAGEM SAKURA SALORA SAMSUNG SA T SA T CRUISER SA T P ARTNER SA T TEAM SA TCOM SA TEC SA TELCO SA TFORD SA TLINE SA TMASTER SA TP A.
- 19 - TELANOR TELASA T TELECIEL TELECOM TELEDIREKT TELEFUNKEN TELEKA TELEMASTER TELEMAX TELESA T TELEST AR TELETECH TELEVES TELEWIRE TEMPO TEVION THOMSON THORENS THORN TIOKO TOKAI TONNA TPS TRIAD TRI.
- 20 - Digital Network Recorder Sony DVR ABS ALIENW ARE CYBERPOWER DELL DIRECTV DI SH NE TW ORK DISHPRO ECHOST AR EXPRESSVU GA TEWA Y GOI HEWLETT P ACKARD HOW ARD COM- PUTERS HP HTS HUGHES HUGHES NET .
- 21 - TEVION THOMSON UNIVERSUM VICTOR VICTOR RESEARCH Y AMAHA Amplier Bush Denon Goodmans Grundig Kenwood Linn Marantz Meridian Micromega Naim Philips Pioneer Quad Rotel Silvercrest Sony T eac T e.
- 22 - Codelist_KH 2159 - DT-53628.indd 22 12.07.2010 14:06:10.
- 23 - Codelist_KH 2159 - DT-53628.indd 23 12.07.2010 14:06:10.
- 24 - Codelist_KH 2159 - DT-53628.indd 24 12.07.2010 14:06:10.
デバイスKompernass KH 2159の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Kompernass KH 2159をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKompernass KH 2159の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Kompernass KH 2159の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Kompernass KH 2159で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Kompernass KH 2159を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKompernass KH 2159の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Kompernass KH 2159に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKompernass KH 2159デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。