KompernassメーカーKH 2308の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 42
K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 2 1 · D-4486 7 BOCHUM www .k om pernass.com ID-Nr .: KH2308-1 0/07-V2 KH 2308 MP3/CD PL A YER 3 MP3/CD PL A YER Operating instructions MP3/CD-SOITIN K äyttöohje MP3/CD PL A YER Οδηγίες χρήσης MP3-/CDSPEL ARE Bruksanvisning CV_KH2308_V6242_BL3.
KH 2308 2) 2! 2@ CV_KH2308_V6242_BL3.qxd 30.10.2007 17:19 Uhr Seite 4.
LIST OF CONTENTS P A GE Intended Use 2 Items supplied 2 T echnical data 2 Safety instructions 2 Operating Elements 4 Commissioning 4 Utilisation 5 Radio functions 6 CD/MP3 Functions 6 Inser ting a CD .
- 2 - MP3/CD PL A YER KH 2308 Intended Use This MP3/CD Player is intended e xclusively for the playback of audio and MP3 CDs, as well as for listening to radio progr ammes. This MP3/CD Player is not intended for use in commercial or industrial applications.
- 3 - Risk of explosion! • Do not throw batteries into a fire. Do not recharge the batteries. Danger of electrical shocks. • Connect the appliance only to correctly in- stalled and properly eart hed power sock ets. Ensure that the rating of the local pow er supply tallies completely with the details given on the rating plate of the appliance.
- 4 - Notice regarding electrical power surges (EFT/electrical fast transient) and electrostatic dischar ges: In a case of malfunction due to an electrical fast transient (pow er surge) and/or electrostatic discharge, the appliance must be r eturned to default settings in order to r e-establish normal operation.
- 5 - 3. Place the MP3/CD Player on a lev el and hori- zontal surface. Position the MP3/CD Player such that the flap of t he CD compar tment e can be opened completely . For this, the carr ying handle q must be folded back. Inser ting the batteries If you wish to oper ate the MP3/CD Player by bat- ter y pow er, y ou must firs t insert 6 x 1 .
- 6 - Radio functions 1. Raise the telescopic aerial w and extend it to full length. Adjust the antenna positioning so that radio reception is optimal. For the reception of MW (AM) tr ansmissions, there is a built-in aerial. In radio operation, turn the whole appliance to a position where the best radio recep- tion is obtained.
- 7 - Interrupting/continuing playback • During playback press the button PLA Y/P AUSE d . In the display 1( the Symbol and the indication of the title blink.
- 8 - Programme playing order Y ou can programme in a playback playing order for up to 2 1 titles for Audio CDs and 99 titles for MP3 CDs. This is only possible when the play function has been stopped 1.
- 9 - Disposal Disposing of the appliance Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. Dispose of the appliance through an ap- pro ved disposal centre or at y our community waste facility . This product is subject to the European guideline 2002/96/EC.
- 10 - Impor ter K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 2 1 D-4486 7 BOC HUM www .kompernass.com IB_KH2308_EN_LB3 29.10.2007 14:32 Uhr Seite 10.
- 11 - SISÄLL YSL UETTELO SIVU Määräystenmuk ainen käyttö 1 2 T oimituslaajuus 1 2 T ekniset tiedot 1 2 T ur vaohjeet 1 2 K äyttöelementit 1 4 K äyttöönotto 1 4 K äyttö 1 5 Radiotoiminnot.
- 12 - MP3-/CD-SOITIN KH 2308 Määräy s tenmukainen k äyttö MP3-/CD-soitin on tarkoitettu ainoastaan audio- ja MP3-CD-levyjen toistamiseen sek ä radio-ohjelmien kuunteluun. MP3-/CD-soitinta ei ole tarkoitettu k äytettäväksi ammatillisiin tai teollisiin tarkoituksiin.
- 13 - Räjähdysv aara! • Älä heitä paristoja tuleen. Älä lataa paristoja uudelleen. Sähköiskun vaara! • Liitä laite ainoastaan määräysten muk aisesti asennettuun ja maadoitettuun pistorasiaan. V erkkojännitteen on v ast attava laitteen tyyppikilven tietoja.
- 14 - Ohjeita syöksyjännitteiden (EFT/ nopea sähköinen transientti) ja sähköstaattisten purkausten varalta: Jos esiintyy nopeista sähk öisistä transienteista (häiriöpurskeesta) tai sähk östaattisista purkauk sista johtuva toimintahäiriö, tuote on nollattava normaalik äytön palauttamiseksi.
- 15 - 3. Aseta MP3-/CD-soitin tasaiselle, vaak asuoralle pinnalle. Aseta CD-radionauhuri niin, että CD- loker on e luukku voi aueta k okonaan. Tätä varten kantok ahvan q on oltava k äännettynä taaksepäin.
- 16 - Radiotoiminnot 1. Nosta teleskooppiantenni w p ystyyn ja vedä se ulos. Suuntaa teleskooppiantenni niin, että vastaan-otto on ihanteellinen. K eskipitkien aaltojen (KA/AM) vastaanottoon käytetään kiinteästi sisäänr akennettua antennia. K äännä radiokäytössä k oko laitetta niin pitk älle, että vastaanotto on parhaimmillaan.
- 17 - T oiston kesk eyttäminen/jatk aminen • Paina toiston aik ana painiketta PLA Y/P AUSE d . Näytössä 1( vilkkuv at symboli ja kappaleen näyttö.
- 18 - K appalejärjestyksen ohjelmointi V oit ohjelmoida jopa 2 1 CD:n kappaleelle tai 99 MP3-CD:n kappaleelle soittojärjestyksen, jonk a mukaan k appaleet toistetaan. Tämä on mahdollista ainoastaan, kun toisto on py säytetty. 1. Paina painik etta PROG.
- 19 - Hävittäminen Laitteen hävittäminen Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen mukana. Hävitä laite hyv äksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätelaitoksen avulla. Tämä tuote on yhdenmukainen EU-dir ektiivin 2002/96/EY kanssa.
- 20 - IB_KH2308_FI_LB3 29.10.2007 14:34 Uhr Seite 20.
- 21 - INNEHÅLLSFÖRTEC KNIN G SID AN Föreskriv en anv ändning 22 Le veransens omfattning 22 T eknisk a data 22 Säk erhe tsanvisningar 22 K omponenter 24 Förberedelser 24 Anv ändning 25 Radiofun.
- 22 - MP3-/CD-SPEL ARE KH 2308 För eskr iven an vändning Den här MP3-/CD-spelaren är endast avsedd för att spela vanliga (audio) CD-skiv or, CD-skiv or med MP3-filer samt för att lyssna på radio. Den här MP3-/CD-spelaren sk a inte användas yrkesmässigt eller industriellt.
- 23 - Explosionsrisk! • K asta aldr ig in batterier i en eld. Ladda aldrig upp batterier (som inte är uppladdningsbara). Risk för elchock! • Apparaten får endast anslutas till ett godk änt och jordat eluttag. Nätspänningen måste öv erensstämma med angivelserna på appa- ratens typskylt.
- 24 - Information om snabba elektriska transienter (EFT) och elektrostatisk urladdning: Om apparaten inte funger ar som den ska på grund av snabba elektriska tr ansienter (EFT) eller elektrostatisk urladdning måste den åter- ställas för att den ska k unna fungera igen.
- 25 - OBS: Låt inte småbarn leka med plastfolie. Risk för kvävningsolyc kor! 3. Ställ MP3-/CD-spelaren på ett plant, vägr ätt underlag. Ställ spelaren så att luckan till CD-facket e k an öppnas helt och hållet. Bärhandtaget q måste då fällas bakåt.
- 26 - Radiofunktioner 1. Rikta upp teleskopantennen w och dr a ut den. Rikta antennen så att du får så bra mottagning som möjligt. För MV-(AM)-sändar e f inns en inby ggd mottagaran- tenn. V rid på hela apparaten när radion är på tills du får så bra mottagning som möjligt.
- 27 - A vbr yta/for tsätta en skiv a • T r yck på knappen PL A Y/PA USE d när skivan spelas. På display en 1( blinkar symbolen och visningen av titeln. • För att fortsätta spela tr ycker du på PLA Y/ P AUSE d en gång till.
- 28 - Programmera in titelföljd Du kan pr ogrammera in en egen or dningsföljd för upp till 2 1 titlar på en vanlig CD och 99 på en CD med MP3-filer .
- 29 - K assering K assera apparaten Apparaten får absolut inte k astas bland hushållssoporna. Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta hand om den här typen av kasser ade apparater eller till din k ommunala avfallsanläg- gning. Denna produkt uppfyller kr aven i EU-direktiv 2002/96/EC.
- 30 - IB_KH2308_SV_LB3 29.10.2007 14:37 Uhr Seite 30.
- 31 - Περιε χ όμεν α Σελί δα Χρήση σύμφωνη με τους κ ανο νισμούς 32 Σύνο λο αποστο λής 32 Τ ε χνικές πληροφορίε ς 32 Υ.
- 32 - MP3-/CD-PLA YER KH 2308 Χρήση σύμφωνη με τους κ ανο νισμούς Τ ο MP3-/CD-Player προορίζεται αποκλειστικ ά για την αναπαραγωγή CD ήχου και MP3-CD, κ α θώς και για την ακρόαση ραδιοφω νικών προγ ραμμάτων .
- 33 - Κίνδυνος έκρηξης! • Μην πετάτε μπαταρίες στη φωτιά. Μην επαναφορτίζετε τις μπαταρίες.
- 34 - Υπόδειξη για οδεύοντα κύματα τάσης (EFT/ηλεκτρικά γρήγορη μετάβαση) και ηλεκτροστατικές εκφορτίσεις: Σε πε.
- 35 - 3. Τ οποθετήστε το MP3-/CD-Player σε μια επίπε δη, οριζ όντια επιφάνεια. Τ οποθετήστε το ράδιο-CD έτσι ώστε το πτερύγιο της θήκης CD e να μπορεί να αν οίγει εντελώς.
- 36 - Λειτουργίε ς ραδιοφών ου 1. Σηκώστε την περιστ ροφική κεραία w και αν οίξτε την . Ρυθμίστε την περιστροφική κεραία έτσι ώστε η λήψη να είναι η βέλτιστη.
- 37 - Διακ οπή/Συνέχιση αναπαραγω γής • Πιέστε κατά την αν απαραγωγή το πλήκτ ρο PLA Y/P AUSE d . Σ την οθόνη 1( αναβοσβήν ουν το σύμβολο κ αι η ένδειξη του τίτ λου.
- 38 - Προγ ραμματισμός ακο λουθίας τίτ λων Μπορείτε να προ γραμματίσετε μια σειρά αναπαραγωγής έως κ αι 2 1 τίτλων για CD κ αι 99 τίτλω ν για MP3-CD, στην οποία αναπαράγ ονται οι τίτλ οι.
- 39 - • Για βλάβε ς οι οποίες προκ ύπτουν από ακ ατάλλ- ηλη χρήση και/ή άν οιγμα της συσκευής, δεν αναλαμβάνεται .
- 40 - IB_KH2308_GR_LB3 30.10.2007 16:13 Uhr Seite 40.
デバイスKompernass KH 2308の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Kompernass KH 2308をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKompernass KH 2308の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Kompernass KH 2308の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Kompernass KH 2308で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Kompernass KH 2308を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKompernass KH 2308の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Kompernass KH 2308に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKompernass KH 2308デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。