KonigメーカーCMP-USBNETBOX4の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 213
CMP-USBNETBOX4 MANUAL (p. 2) 4port USB net work server ANLEITUNG (s. 17) 4-Port USB-Netzwerkserver MODE D’EMPLOI (p. 32) Serveur réseau 4-port s USB GEBRUIKSAANWIJZI NG (p. 47) 4-Poort s USB net werkserver MANUALE (p. 62) Server di rete a 4 porte USB MANUAL DE USO (p.
2 ENGLISH 4port USB net w ork serv er Printer Setup on Windows ® XP/VISTA EST provides a straightforward and easy-to-use utility t hat help s you set up USB printers connected to EST’ s LPR printer server as network printe rs through the Ne twork Printer Wizard.
3 Click on Finish to exit the install er once the installatio n is completed: The installer cre ates a shortcut on the Desktop for you:.
4 Printer Set up • Now we can st art setting up your printer . Please cl ick the Launch NetworkPrint erWizard icon created on the desktop. • Please click Next to continue when you see thi s welcome dialog box.
5 • Please select the printe r you would like to setup from t his list and then click Next . The number of printers you see on this list depends on the number of pri nters that are connected to your network. If you only have one printer on the network, you will see only on e printer on this list.
6 • Y ou must browse to the folder that cont ains the driver for your printer and click OPEN to use it: • Then, select the driver from the list again and cli ck the Next button. If you did not select the correct driver , this is the chance for you to verify .
7 • Once you have selected the correct dr iver from the li st, please click the Finish button. The wizard might take a minute to setup the network printer for you.
8 • Now you can print any document us ing the printer you just setup: If you have more than one printer set up, please make sure you have selected the correct printer to print. NOTE: Remember , this setup is a one-time procedure. Y ou do not have to run this process ev e ry time y ou want to print.
9 Remove the Program • T o remove the Network Printer Wizard p rogram, please go to the Control Panel > Add or Remove Programs ( Programs and Features on Windows ® VIST A) Windows ® XP Windows .
10 • Then select it to remove the program • Then follow the instructions of the inst al ler to complete the removal process: PLEASE NOTE: Once you remove this program, y ou w ill n o longer be able to print using the printers you setup w ith Network Printer Wizard.
11 Printer Setup on Mac OS X™ • MAC OS ® by Apple Inc. comes with a bu ilt-in utility very similar to the Network Printer Wizard. T o st art, please go to “System Preferences” on the Do ck me.
12 • This window show s you the printers that have been in stalled on you r Mac. T o inst all a new printer , please click on the “+” button to select printers. • Select the printer you would like to setup from the list . The number of printe rs you see on this list depends on the number of printers that are connec ted to your network.
13 • As you select the printer to inst all, Bonjour will select the correct pri nter driver for you and is shown at the “Print Using:” field: Once you have highlighted the printer to inst all, click on the Add button to install it.
14 • When printing your document, simply se lect the printer you just setup on the available printer list: Removing the Printer Setting • T o remove a printer setting, please go to your Printer and F AX again: Select it from the available printer list on the le ft and then click on the “-” button to remove it.
15 • Once removed, the printer will disappear from the list. • And when you print a document, you will not be able to select it anymore..
16 Package contents: • 4-Port USB network server . • Power adapter . • CD-rom with manual and driver . Safety precautions: T o reduce risk of electric shock, this p roduct should ONL Y be opened by an authorized techni cian when service is required.
17 DEUTSCH 4-Port USB-Netzwerkserver Druckereinstellung unter Window s XP/V I STA Einfaches und leicht zu benutzende s Hilfsprogr amm zur Einstellung von USB-Druckern, die am LPR-Druckerserver als Netzwe rkdrucker über den Network Printer Wizard ange schlossen sind.
18 Klicken Sie Finish (Fertig stellen), um das Inst allationsprogramm nach der Inst allation zu verlassen: Das Install ationsprogramm erstellt eine V erknüpfung auf Ihrem Desktop:.
19 Druckereinrichtung • Nun können Sie Ihren Drucker ein stellen. Klick en Sie das Symbol Launch NetworkP rinterWizard (Netzwerkd rucker Assistent en st arten) auf dem Desktop. • Klicken Sie Next (Weite r), wenn das nach stehende Dialogfenster angezeigt wi rd.
20 • Wählen Sie den einzustellenden Drucker in dieser Liste und klicken Sie Next . Die in diese r Liste angezeigte Anzahl von Druckern hängt von der Anzahl der Drucker ab, die an Ihrem Netzwerk angeschlossen sind. Befind et sich nur ein Drucker auf dem Netzwerk, so wird in dieser Liste nur ein Drucker a ngezeigt.
21 • Durchsuchen Sie den Ordner mit dem T r eibe r für Ihren Drucker und klicke n Sie Open (Öf fnen): • Dann wählen Sie den Treib er erneut in der Liste und klicken Sie Next (W eiter). Haben Sie nicht den korrekten T reiber gewählt, so können Sie nun noch eine Änderung vornehmen.
22 • Nach Auswahl des korrekten Treib ers in der Liste klicken Sie auf Finish (Fertig stellen). Der Assistent benötigt möglicherweise eine Minute, um den Net zwerkdrucker einzustellen.
23 • Sie können nun beliebige Do kumente mit dem gerade eingerichteten Drucke r ausdrucken: Haben Sie mehr als eine n Drucker eingerichtet, so ve rgewissern Sie sich, dass Sie den korrekte n Drucker zum Ausdrucken gewählt habe n. HINWEIS: Diese Einrichtung ist ein einmaliger V organg.
24 Programm entfernen • Zum Entferne n des Programms Network Printer Wizard gehen Sie in die Sy stemsteuerung > Soft w a re ( Programme und Funktionen bei Windows VIST A).
25 • Wählen Sie das Programm und klicken Sie Entfernen . • Folgen Sie den Anleitungen des Inst allationsprogramms, um die Deinstallation zu beenden: BITTE BEACHTEN SIE: Nach der Deinst allation dieses Programms sind Sie nicht mehr in der Lage, die von Ihnen mit dem Network Printer Wizard eingerichteten Drucker zu benutzen.
26 Druckereinstellung auf Mac OS X™ • MAC OS von Apple Inc. ist mit einem integrierten Hilfsprogramm, ähnli ch den Network Printer Wizard, ausgestattet.
27 • Das Fenster zeigt Ihnen di e Drucker an, die auf Ihrem Mac installie rt sind. Zur Installation eines neuen Druckers klicken Sie „+“ u nd wählen Sie Drucke r .
28 • Während Sie den Drucker zur Inst allation wählen, wählt Bonjour den korrekten Druc kertreiber und zeigt ihn im Feld „Print Using:“ (verwendeter Dru cker) an: Nach dem Markieren des zu installierenden Druckers klicken Sie Add (Hinzufügen) zur Installation.
29 • Zum Ausdruck eines Dokument s wählen Sie einfach den gerade eingerichteten Dru cker in der Liste verfügbarer Drucker: Druckereinstellung entfernen • Zum Entferne n der Druckereinstel lung gehen Sie zu „Druck & Fax“: Wählen Sie den Drucker in der Liste verfügbarer Druc ker und klicken Sie „-“, um diesen zu ent fernen.
30 • Nach dem Ent fernen wird der Drucker nicht mehr in d er Liste angezeigt. • Zum Ausdrucken eines Dokument s können Sie diesen Drucker nicht mehr wähl en.
31 Lieferumfang: • 4-Port USB-Netzwerkserver • Netzteil • CD-ROM mit Bedienungsanleitung und T reiber Sicherheit svorkehrungen: Um das Risiko eines elektrisc hen Schla gs zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLI CH von einem autorisierten T echniker geöf fnet werden.
32 FRANÇAIS Serveur réseau 4-port s USB Installation d'imprimantes sous Windo ws XP / VISTA EST of fre un outil simple et facile à utiliser qui vous ai de à installer les imprimantes USB connectées au serveur d'impression LPR EST comme des imprimantes résea u grâce à l'Assist ant d'impression réseau.
33 Cliquez sur Te r m i n e r pour quitter le programm e d'installation une fois l'in stallation terminée : Le programme d'inst allation crée un raccourci sur le bure au :.
34 Installation d'imprimante • Maintenant vous pouvez commencer l'i nstallation d'une imprim ante. Cliquez sur l'icône Assistant d'impression réseau créé sur le bureau. • Cliquez sur Suivan t pour continuer lorsque vous voye z cette boîte de dialogue de bienvenue.
35 • Sélectionnez, dans cette liste, l'impr imante à installer puis cliquez sur Suivant . Le nombre d'imprimantes affichée s dans cette liste dépend du nombre d'i mprimant es qui sont connectées à votre réseau.
36 • V ous devez naviguer vers le dossie r qui contient le pilote de votre imprimante et cliquer sur Ouvrir pour l'utiliser : • Sélectionnez de nouveau le pilote de la liste et cliqu ez sur le bouton Sui v ant . Si vous n'ave z pas choisi le bon pilote, c'est l'occasion pour vous de le faire.
37 • Après avoir choisi le bon pilote dans la liste, cliqu ez sur le bouton Te r m i n e r . L'assist ant peut prendre jusqu'à une minute pour inst aller votre imprimante réseau.
38 • Maintenant, vous pouvez imprimer des documents av ec l'imprimante qui vient d'être inst allée : Si vous avez plusieurs imprimantes inst allées, assure z-vous de choisir la bonne imprimante pour imprimer . Remarque : Notez que cette inst allation est une procédure qui se fait une s eule fois.
39 Désinstaller le programme • Pour désinsta ller le programme Assi sta nt d'impression réseau, allez à Panneau de configuration >Ajout / Suppression de programmes ( Programmes et foncti.
40 • Sélectionnez le programm e à désinst aller . • Suivez ensuite les instructions d u programme d'installation pour terminer la désinst allation : VEUILLEZ NOTER : Une fois le programme.
41 Configuration d'imprimante sur Mac OS X™ • Le système MAC OS d'Apple Inc est li vré avec un utilitai re intégré très similaire à l'Assist ant d'impression réseau.
42 • Cette fenêtre af fiche les imprimantes inst allées sur votre Mac. Pour inst aller une nouvelle imprimante, cliquez sur le bouton "+" po ur sélectionner les imprimantes. • Sélectionnez dans la liste l'imprim ante que vous voulez inst aller .
43 • Lorsque vous sélectionnez l'imprim ante à install er , Bonjour choisira le pilote approprié de l'imp rimante qu'il affiche dans le champ "Imprimer en utilisant le pilote suivant :" : Une fois que vous avez sélection né l'imprimante à inst aller , cliquez sur le bouton Ajouter pour l'installer .
44 • Lors de l'impression de vot re document, il suf fit de séle ctionner dans la liste de s imprimantes disponible s, l'imprimante que vous venez d'in staller : Désinstaller l&apos.
45 • Une fois supprimée, l'imprimante disp araît de la liste. • Et il sera impossible de la sélectionner pour imprimer un documen t..
46 Contenu de l'emballage : • Serveur réseau 4-port s USB • Adaptateur secteu r • CD-ROM contenant les manuels et les pi lotes. Consignes de sécurité : Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une rép a ration s’impose.
47 NEDERLANDS 4-Poor t s USB ne t w erkserver Printerinstelling voor Windows ® XP/VISTA EST bied t een simpel en eenvoudig hul pprogramma aan, dat u helpt bij het opzetten van USB-printers die aangesloten dienen te worden op d e EST LPR print erser ver als netwerkprinter d.
48 Klik op “ voltooien” om het stuurprogramma te verlat en zodra de installatie voltooid is: Het installatie programma heef t een snelkoppeling op uw bu reaublad gemaakt:.
49 Het instellen van de printer • Nu is het mogelijk uw printer in te stellen. Klikt u op het “st art netwerk printer wizard” ikoon dat gecreëerd is op uw bureaublad: • Klik vervolgens op “.
50 • Selecteert u nu de printer die u wilt instellen uit deze lijst en klik op “ volgende ”. Het aant al printers die u op deze lijst ziet staan, is af hankelijk van het aantal printers dat aangesloten is o p uw net werk. Als u slechts één p rinter in uw netwerk heef t staan, ziet u slecht één p rinter in deze lijst.
51 • U dient nu te bladeren naar de map die het stuurpro gramma voor uw printer bevat. Klik nu op “ open ” om het programma te gebruiken: • V ervolgens kiest u opni euw het stuurprogramma uit de lijst en kli kt op de knop “ volgende ”. Indien u niet het juiste stuurprogramma geselecteerd had, is dit uw kans om het te controleren.
52 • W anneer u het juiste stuurprogramma uit de lijst gekozen h eeft, klik dan op de knop “ voltooien ”. Het kan een paar min u ten duren vo ordat de wizard uw netwerk-p r inte r juist heeft in.
53 • Nu kunt u elk document afdrukken met behulp van de printe r die u zojuist heeft ingesteld: Indien u meer dan één printer heef t ingesteld, zorgt u er dan voor dat u de juiste printer selecteert om af te drukken. OPMERKING: V ergeet niet dat deze inst elling een eenmalige procedure is.
54 Verwijder het programma • Om het “netwerk printer wizard”-p rogramma te verwijderen, gaat u naar het “ configuratiescherm > toevoegen of ver w ijderen programma’ s ” (“ programma.
55 • Selecteert u vervolgens de “ net w e rk printer wizard ” om het programma te verwijderen: • V olg hierna de instructies van het inst allatiepr ogramma op om de verwijderprocedure te volto.
56 Het instellen van de printer voor de MAC OS X™ • MAC OS ® van Apple Inc. wordt gelever d met een ingebouwd hulpprogramma d at zeer vergelijkbaar is met de “netwerk printer wizard”.
57 • Dit venster toont u de printers die geïnst alleerd zijn op uw MAC. Om een nieuwe printer te installeren, klikt u op de “+”-knop en selecteert printers: • Selecteer de printer uit de lijst die u wilt instellen. Het aant al printers dat u op de lijst ziet staan, is afhankelijk van het aant al printers die aangesloten zijn op uw netwerk.
58 • Indien u de printer wilt inst alleren, zal “bonjour” de juis te stuurprogramma’s voor u selecteren en dit is te zien in het “print gebruik”-veld: Indien u eenmaal de juist e printer markeert om het te inst alleren, klik dan op de “ toevoegen ” om de printer te installere n.
59 • Bij het afdrukken van een document selecteert u de p rinter die u zojuist heeft ing esteld uit de beschikbare printerlijst: Het verwijderen van de printerinstelling • Om een printerinstelling.
60 • Eenmaal verwijderd, zal de printe r verdwijnen uit de printerlijst: • W anneer u nu een document wilt afdrukken, zult u niet meer in st aat zijn deze printer te selecteren:.
61 Inhoud van de verpakking: • 4-Poorts USB netwerkserver . • V ermogensomvorme r . • CD-ROM met handleiding en stuu rprogramma. Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Om het risico op elektrisch e schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worde n geopend door een erke nde technicus wanneer er onderhoud no dig is.
62 IT ALIANO Server di rete a 4 porte USB Impostazione stampante su Windows XP/VISTA L'EST fornisce un diretto e semplice utility che vi aiut a ad impost are le stam panti USB collegate al server di stamp a EST LPR come stamp anti di rete attraverso l'applicativo di installazione delle stampanti di rete.
63 Cliccare su Fine per uscire dall'inst allazione una volta complet ata la stessa: L'installazion e creerà un collegamento sul vostro De sktop:.
64 Impostazione Stampante • Ora potete iniziare ad impost are la vostra stampant e. Cliccate sull'i c on a di avvio dell'applicativo S tampa nte di Rete creata sul vostro desktop. • Cliccate su Av an t i per procedere quand o visualizzate la finestra di dialogo di benvenuto.
65 • Selezionare la st ampante che volete impost are dalla lista e cli ccate su Ava n t i . Il numero di stamp anti che vedete nella lista dip ende dal numero di st ampanti ch e sono connesse alla vostra rete. Se è presente una sola sta mpante sulla rete, vedrete solo quella st ampante nella lista.
66 • Dovete cercare la cartella che contie ne il driver della vostra stam pante e quindi clicca re su APRI per utilizzarlo. • Quindi, selezionare il driver dalla list a nuovamente e cliccate sul pulsante Ava n ti . Se non avete selezionato il driver corrett o, questa è la vostra o c casione per verificarlo.
67 • Una volta che avete selezionato il driver corretto dalla list a, vi preghiamo di cliccare sul pulsante Fine . L'applicativo potrebbe richi edere qualche minuto per installare per voi la stamp ante di rete.
68 • Ora potete st ampare qualsiasi document o utilizzando la st ampante che avete a ppena install ato: Se avete più di una sola stamp ante installata assi curatevi di selezionare quella corrette prima di stam pare. NOT A: Ricordatevi, quest a è una procedura che si esegue una volt a sola.
69 Rimozione del Programma • Per rimuovere l'Applicativo di S tamp ante di Rete, andare su Pannello di controllo > Aggiungi o rimuovi programma ( Programmi e applicazioni su Windows VIST A) .
70 • Quindi selezionate il programma pe r rimuoverlo • Quindi seguire le istruzione dell'installer per complet are il processo di disinstallazione. NOT A BENE: Una volt a rimosso questo programma, non sarete più in grado di stamp are utilizzando le stamp anti che avete impost ato tramite l'Applicativo di S tamp ante di Rete.
71 Installazione Stampante su Mac OS X™ • MAC OS di Apple Inc. è già fornito di un utility molt o simile all'Applicativo di S tamp ante di Rete.
72 • Questa finestra mo stra le stamp anti che sono state inst allate sul vostro Mac. Per inst allare una nuova stamp ante, vi preghiamo di cliccare sul pulsante "+" per selezi onare la stamp ante. • Selezionare la stam pante che volete inst allare dalla lista.
73 • Selezionando la st ampante da installare, Bonjour selezionerà il driver corretto per voi e verrà mostrato nel campo "Utilizzo S tamp a" : Una volta che avete evidenziato la stam p ante da installare cli ccate sul pulsante Aggiungi per install arla.
74 • Quando st ampate il vostro documento selezionate semplic emente la stamp ate che avete installato nella lista di quelle disponibili: Rimozione della stampante impostata • Per rimuovere una st.
75 • Una volta rim ossa la stam pante scomp arirà dalla lista. • Quando vorrete st ampare un documento non sarete più in grado di selezionarl a..
76 Contenuto della confezione: • Server di rete a 4 porte USB • Alimentatore. • CD-rom con manuale e driver . Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecni c o a utorizzato quando è necessario ripararlo.
77 ESP AÑOL Servidor de red de 4 puertos USB Configuración de impresora en Windows XP/VISTA EST le proporcio na una utilidad clara y de fácil manej o, que le ayuda a confi gurar impresoras USB conect adas a servidores de impreso ras LPR de EST , como impresoras de red, a través del Asistente para Impresoras de Red.
78 Una vez se haya complet ado la instalación, haga clic en T erminar/Finish para salir del inst alador: El instalador crea un acceso directo en el escritorio:.
79 Configuración de la impresora • Ahora podemos comenzar a config urar su impresora. Por favor , haga clic en el icono Launch NetworkPrinterWizard (Iniciar el Asistente de Impresora de Red) creado en el e scritorio. • Por favor , haga clic en Siguiente/Next p ara continuar , cuando vea este cu adro de diálogo.
80 • Por favor , seleccione de la list a la impre sora que quiera configurar y haga cli c en Siguiente/Next. El número de impresoras que aparecen en est a lista, depende del número de impreso ras que estén conect adas a su red. Si sólo tiene una impre sora en red, usted verá sólo una im presora en la list a.
81 • Acceda a la carpet a que contiene el controlador d e su impresora y haga clic en Abrir/Open para instalarlo: • Seleccione de nuevo el controlad or de la lista y h aga clic en el botón Siguiente/Nex t . Si no seleccionó el controlador correcto, aquí puede com probarlo.
82 • Una vez haya selecciona do el controlador correcto de la list a, por favor haga clic en el botón T erminar/Finish . El Asistente puede tardar unos minuto s en configura r su impresora de red.
83 • Ahora puede imprimir cual quier documento utilizando la impresora que a caba de configurar: Si tiene más de una impresora configur ada, por favor , para imp rimir asegúrese de que selecci onó la impresora correcta. NOT A: Recuerde, est a configuración es un procedimiento único.
84 Eliminar el Programa • Para eliminar el programa de Asistente de Impresora de Red, por favor , acceda al Panel de Control>Agregar o quit ar programas ( en Windows VIST A, Programas y Caracter.
85 • Seleccione el programa pa ra eliminarlo • Siga las instrucciones del inst alador para complet ar el proceso: POR F A VOR, TENGA EN CUENT A: Una vez eliminado este programa, no podrá utilizar l as impresoras configuradas con el Asistente de de Impresora de Red, p ara imprimir .
86 Configuración de Impresora en Mac OS X™ • MAC OS de Apple Inc. incorpora una utilidad muy p a recida al Asistente de Impresora de Red. Para comenzar , por favor acceda a “Preferen c ia s de .
87 • Esta vent ana muestra las impresoras instalada s en su Mac. Para instalar una nueva impre s o ra, por favor , haga clic en el botón “+” p ara seleccionarla.
88 • Al seleccionar la impresora a inst alar , Bonjour seleccionará el cont rolador correcto y se mostrará en el campo “Imprimir con” : Una vez selecci onada la impresora a inst alar , haga clic en el botón Añadir para instalarla.
89 • Para imprimir sus documentos, simplemente sel ecc ione de la lista de impresoras di sponibles, la impresora que acaba de configurar: Eliminar Configuración de Impresora • Para eliminar una c.
90 • Una vez eliminada, la impreso ra desaparecerá de la li sta. • Y no podrá seleccio narla para imprimir un documento..
91 Contenido del paquete: • Servidor de red de 4 puertos USB. • Adaptador d e alimentación. • CD-ROM con el manual y el controlador . Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de desca rga eléctrica, este produ cto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesit e reparación.
92 MAGY AR 4 portos USB hálózati kiszolgáló Nyomtató telepítése Wi ndows XP/VISTA alatt Az EST egyszer ű en és könnyen használható telepít ő jének hálózatinyomt ató-varázslójával hálózati nyomtatóként telepítheti az EST LPR nyomt atókiszol gálójához csatlakozt atott USB nyomtatókat.
93 A telepítés befejeztével kattintso n egyszer a Finish (Befejezés) gombra, amely bezárja a tele pít ő t: A telepít ő parancsikont hel yez az Aszt alra:.
94 A nyomtató telepítése • Most hozzáfoghat nyomtat ója telepítéséhez. Kattintson az Asztalon lev ő Launch NetworkPrinterWizard (Hálózatinyomt ató-varázsló indítása) p arancsikonra. • Az alábbi párbeszéd panel megjelené sekor kattintson a Next (T ovább) gombra.
95 • A listán válassza ki a telepítend ő nyomta tót, majd kattintson a Next (T ovább ) gombra. A listán azok a nyomtatók jelenne k meg, amelyek a hálózatra vannak kötve. Ha csa k egy nyomtatója van a hálózaton, akkor azt az egyet látja a listán.
96 • Keresse meg a nyomtató illeszt ő programját tart almazó mappát, válassza ki az illeszt ő programot, és vegye fel az OPEN (MEGNYITÁS) gombra kattintással. • Ezt követ ő en válassza ki a listán az illeszt ő programot, majd kattint son a Next (T ovább) gombra.
97 • Ha tényleg a nyomtatóhoz való illeszt ő program van kiválasztva a listán, kattint son a Finish (Befejezés) gombra. A varázsló kis id ő elteltével befejezi a háló zati nyomtató telepítését. • A telepített nyomtató megje lenik a Control Panel > Printers (V ezérl ő pult > Nyomtatók) alatt.
98 • Az így telepített nyomtatón máris nyomtathat: Ha több nyomtatót is telepített, válassza ki közülük a megfelel ő t. MEGJEGYZÉS: Megjegyezzük, hogy ezt a telepítést c sak egyszer kell elv égezni. A következ ő nyomt atásokat már készen várja a nyomt ató.
99 A program eltávolítása • A hálózatinyomtató-va rázsló program elt ávolításához navigáljon a Control Panel > Add or Remove Programs (Windows VIST A esetén Programs and Features ) .
100 • Válassza ki az eltávolítandó prog ramot • Az eltávolítás befejezéséhez kövesse a telepít ő utasít ásait: FELHÍVJUK FIGYELMÉT A KÖVETKEZ Ő KRE: E program eltávolítása után nem fog tudni nyomt a tni a hálózatinyomt ató- v arázslóval telepített nyomt atókon.
101 Nyomtató telepítése Mac OS X™ alatt • Az Apple Inc. MAC OS operációs ren dszerében a hálózatinyomt ató-varázslóhoz nagyon haso nló beépített segédprog ram található. Elindításához lé pjen a Do ck menü „System Preferences” p ontjára.
102 • Ebben az ablakban láthatók a Mac gépen telepített nyomt atók. Új nyomtató telepítéséhez kattint son a „+” gombra nyomtatók kivál asztásához. • A listán válassza ki a telepítend ő nyomta tót. A listán azok a nyomtatók jelen nek meg, amelyek a hálózatra vannak kötve.
103 • A telepítend ő nyomtató kiválasztását követ ő en a Bonjour kiválasztja a hozzá való illeszt ő programot; a nyomtató megjeleni k a „Print Using:” mez ő ben: Miután kiválasztotta a telepítend ő nyom tatót, telepítse az Add gombra kattintással.
104 • Dokumentuma kinyomt atásához egyszer ű en válassza ki a frissen telepített nyomtatót a nyomt atók listáján: Nyomtató eltávolítása • T elepített nyomtató eltávolításához ismét nyissa meg a Printer and F AX ablakot: Válassza ki az eltávolítandó nyomt atót a bal oldali listán, majd kattintson a „-” gombra.
105 • Az eltávolított nyomtató elt ű nik a listáról. • Nyomtatáshoz többé nem választható..
106 A csomag tartalma: • 4 portos USB hálózati kiszolgáló. • Tápegység. • CD lemez, rajta kézikönyvvel és illeszt ő programm al. Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökke ntése érdeké ben ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képvisel ő je nyithatja fel.
107 SUOMI 4-porttinen USB-verkkop alvelin Tulostimen asetukset Windows XP/VISTA:lla EST t arjoaa suoraviivaisen ja helppokäyttöisen hyötyohj elman, joka autt aa USB-tulostimen asennusta, joka on liitetty EST :n LPR-tulostuspalvelim een verkkotulostimeksi verkkotulo stinvelhon kautt a.
108 Klikkaa Finish poistuakse si asentajast a, kun asennus on valmis: Asentaja luo pikakuvakkeen työpöydällesi:.
109 Tulostimen asennus • Nyt voidaan aloittaa tulosti men asetuksien tekeminen. K likkaa Launch NetworkPrinterWizard -kuvaketta työpöydällä. • Klikkaa Next jatkaaksesi kun näet tämän tervet.
1 10 • V alitse tältä listalt a tulostin, jonka haluat asentaa, ja klikkaa sitten Next . Tulostint en lukumäärä tällä listalla riippuu verkkoosi liitettyjen tulostinten lukumä ärästä. Jos verkossasi on vain yksi tulostin, näet listalla vain yhden tulo stimen.
111 • Hae kansio, jossa on tulost imesi ajuri ja klikkaa OPEN käyttääksesi sitä: • V alitse ajuri listalt a uudelleen ja klikkaa Next -painiket ta. Jos et valinnut oikeaa ajuria, voit vahvistaa sen tässä kohdassa. Klikkaa Have Disk uudelleen tehdä ksesi uuden valinnan.
1 12 • Kun olet valinnut listalt a oikean ajurin, klikkaa Finish -paini ketta. V erkkotulostimen asennus vie hetken. • Kun tulostin on asennettu näet sen Control Panel > Printers - kohdassa:.
1 13 • Nyt voit tulostaa tulostimella minkä t ahansa asiakirjan: Jos asennettuina on useampi tulostin, varmi sta, että olet valinnut oikean tulostimen tulost amista varten. HUOMAA: Muist a, että tämä asetus tehdään vain kerran. Sinun ei t arvitse käy nnistää tätä prosessia joka kert a kun haluat tulost aa.
1 14 Poista ohjelma • Poistaakse si verkkotulostinvelho -ohjelman, mene Control Panel > Add or Remove Programs ( Programs ja Features Windows VIST Assa) Windows XP Windows VIST A.
1 15 • V alitse sitten ohjelman poisto. • Seuraa asent ajan antamia ohjeit a saatta aksesi poistopro sessin loppuun asti: HUOMAA: Kun poist at tämän ohjelman, et p y sty enää tulostamaan asent amallasi tulostimella verkkotulostinvelhon kanssa.
1 16 Tulostimen asetukset Mac OS X™:ssa • Applen MAC OS :ssa on sisäänra kennettu hyöt yohjelma joka on hyvin samanlainen kuin verkkotulostinvelho.
1 17 • Tämä ikkuna näyttää Macillesi asen netut tulostimet. Asentaaksesi uuden tulostimen kli kkaa “+” painiketta valitaksesi tulostimet. • V alitse se tulostin listalt a, jonka haluat asentaa. Nä kyvien tulostimien määrä riippuu verkkoosi liitettyjen tulostimien määräst ä.
1 18 • Kun valitset asennett avan tulostimen, Bonjour valitsee oi kean tulostimen aju rin, joka näkyy “Print Using:” kentässä: Kun korost at asennettav a n tulostimen, klikkaa Add -p ainiketta asentaakse si sen.
1 19 • Kun tulostat a s ia kirjaasi, valitse saatavill a oleva asetus listalt a: Tulostinasetusten poistaminen • Poistaa ksesi tulostinasetu ksen, pal aa takai s in tulostimeesi/faksii si: V alitse se saat avilla olevalta tulostinlist alta vasemm alla, ja klikkaa sitten “-” p ainiketta poistaa ksesi sen.
120 • Kun se on poistettu, tulostin häviää list alta. • Kun tulostat asiakirja n, et voi enää valita sitä..
121 Paketin sisältö: • 4-porttinen USB-verkkopal velin. • Muuntaja. • CD-ROM ohjekirjalla ja ajurilla. T urvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskun riski n pienentämiseksi, AINOAST AAN valtuutettu huoltohenkilö saa avat a tämän laitteen huoltoa varten.
122 SVENSKA 4-port ars USB-nätverksserver Skrivarinställning för Windows XP / VISTA EST är ett verktyg som ä r enkelt och lätt att använda som hjälper di g ställa in USB-skrivare ansluten till EST 's LPR - skrivare server som nätverksskrivare med hjälp av guiden för nätverksskrivare.
123 Klicka på Finish (Slut för) för att avsluta när installatio nen är klar: Installationsprog rammet skapar en genväg på skrivb ordet:.
124 Skrivare inställning • Du kan nu börja konfigurera din skrivare . Klicka på S tarta NetworkPrinterWizard ikonen som skap ats på skrivbordet. • Klicka på Next för att fort sätta när du ser denna välkomst dialog box .
125 • Välj den skrivare du vill konfigurera i list an och klicka sedan på Next . Antalet skrivare du ser på den här listan beror på ant alet skrivare som är anslutna till nät verket. Har du bara en skri vare i nätverket ser du bara en skrivare på denna lista.
126 • Du måste bläddra till den mapp som innehåll e r skrivaren s drivrutin och klicka på OPEN att använda den: • Välj sedan drivrutinen från list an igen och klicka på Next -knappen. Om du inte valt rätt drivrutin är dett a din chans att kontrollera.
127 • När du valt rätt drivrutin i listan, klicka på Finish -knappen. Det kan t a en minut för guiden att konfigurera nätverksskrivaren. • När skrivaren har inst allerats ko rrekt finner du .
128 • Nu kan du skriva ut valfria dokument på skrivaren du just inst allerat: Om du har mer än en skrivare inst a llerad, se till att du har valt rätt skrivare för ut skriften.
129 Avinstallera programmet • För att avinstallera nätver ksskrivare programm et, gå till Control Panel> Add or Remov e Pro grams ( Programs and Features på Windows VIST A) Windows XP Windows.
130 • Välj sedan den för att t a bort programmet • Följ sedan instruktionern a i installationsprogram met för att slutföra avinst allationen: OBSERVERA: När du t ar bort dett a program, kan du inte längre göra ut skrif ter med skrivare som du installerat med nätverksskriv are.
131 Skrivarinställningar för Mac OS X ™ • MAC OS by Apple Inc. kommer med ett inbyggd verkty g som på minner mycket om nätverksskrivare. För att start a, gå till "Systeminställningar&q.
132 • Detta fönster visar de skrivare som har inst allerat på din Mac. För att inst allera en ny skrivare, klicka på "+" knappen för att välja skrivare. • Välj den skrivare du vill konfigurera från listan. Anta let skrivare du ser på den här list an beror på antalet skrivare som är anslutna till nätverket.
133 • När du valt skrivare för installation, kommer Bonjou r att välja rätt skrivare drivrutin för dig och visas i "Print Using:"-fältet: När du har markerat skrivare att inst allera, klicka på Add -knappen för att installera den.
134 • När du skriver ut ditt dokument, välj helt enkelt den skri vare du just inst allerat på listan över tillgängliga skrivare: Ta bort skrivarinställning • För att ta bort en skrivare, g.
135 • När den tagit s bort, kommer skrivaren att försvinna från listan. • Och när du skriver ut ett dokument, ko mmer du inte att kunna välja den längre.
136 Paketets innehåll: • 4-porta rs USB-nätverksserver • Nätadapter . • CD-ROM med manual och drivrutin. Säkerhet sanvisningar: För att minska risken för elektriska stöt ar bör denna produkt ENDAST öpp nas av behörig tekniker när service behö vs.
137 Č ESKY Sí ť ový USB server se 4 porty Nastavení tiskárny u Windows XP/VISTA EST poskytuje srozu mitelný a snadno použitelný o bslužný program, který vám napomáhá na stavit USB tiskárny p ř i pojené k tiskovému serveru L PR jako sí ť ové tiská rny podle pr ů vodce nastavením sí ť ové tiskárny .
138 Po ukon č ení instal ace klikn ě te na Finish (ukon č ení) k uzav ř ení inst alátoru: Instalátor vytvo ř í na pracovní ploše svého zástupce:.
139 Nastavení tiskárny • Nyní m ů žeme za č ít s nast avením vaší tiskárny . Klikn ě te prosím na ikonu Laun ch NetworkPrinterWizard, která byla vytvo ř ena na pracovní ploše. • Klikn ě te prosím na Next (pokra č ovat) k zobrazení uvít acího dial ogového okna nastavení tiská rny .
140 • V yberte prosím ze seznamu tiskárnu, kterou ch cete nastavit a klikn ě te na Next (pokra č ovat). Po č et tiskáren uvedených na se znamu závisí na po č tu tiskáren p ř ipojených k vaší síti. Jestliže mát e k síti p ř ipojenu pouze jednu tiskárnu, na seznamu bude uvedena jenom t a.
141 • K použití ovlada č e se musíte dost at do složky , kde je umíst ě n a kliknout na OPEN (otev ř ít): • Poté znovu vyberte ovlada č ze seznamu a klikn ě te na tla č ítko Next (pokra č ovat). Jestliže jste nevybrali správný ovlada č , nyní se o tom p ř esv ě d č íte.
142 • Po vybrání správného ovlada č e ze seznamu klikn ě te prosím na tla č ítko Finish . M ů že trvat až minutu než bude sí ť ová tiskárna nast avena.
143 • Nyní m ů žete tisknout jakýkoliv dokument pomocí tiskárny , kterou jste práv ě nastavili: Jestliže máte nast aveno více tiskáren ujist ě te se prosím, že jste pro tisk zvolili tu správnou. POZNÁMKA Uv ě domte si, že toto nast avení je jednorázové.
144 Odstran ě ní programu • K odstran ě ní Pr ů vodce nastavením sí ť ov é tiskárny prosím spus ť te Ovládací p anely > P ř idat nebo odebrat programy ( Programy a vlastnosti na Wi.
145 • Poté program vyberte a odstra ň te • Ř i ď te se instrukcemi inst alátoru k ukon č ení proce su odstran ě ní progra mu: UV Ě DOMTE SI PROSÍM: Jakmile tento program odstraníte, již nebudete m oci tisknou t pomocí tiskáren, které jste nast avili Pr ů vodcem nast avení sí ť ové tiskárny .
146 Nastavení tiskárny u Mac OS X™ • MAC OS spole č nosti Apple Inc. p ř ichá zí s vestav ě ným obslužn ým programem, který je velmi podob ný Pr ů vodci nastavením sí ť ov é tiskárny .
147 • V tomto okn ě jsou uvedeny tiskárny , které máte na vašem Mac nai nstalovány . K instalaci nové tiskárny prosím klikn ě te na tla č ítko "+" k výb ě ru tiskáren. • V yberte ze seznamu tiskárnu, kterou chcete nainst alovat.
148 • Po výb ě ru tiskárny k instalaci Bonjour vy bere správný ovlada č tiskárny , který je zobr azen v poli "Print Using:" (použití tisku): Po zvolení (zvýrazn ě ní) tiskárny , kterou chcete inst alovat, klikn ě te na tla č ítko Add (p ř idat) k její inst alaci.
149 • Pro tisk dokumentu jednoduše vyberte p ráv ě nainstalovanou tiskár nu ze seznamu dostupn ých tiskáren: Odstran ě ní tiskárny • K odstran ě ní tiskárny zobrazte prosím znovu okno.
150 • Po vyjmutí tiskárny již nebude její název na seznamu. • P ř i tisku dokumentu ji již nebudete moci vybrat..
151 Obsah balení: • Sí ť ový USB server se 4 porty . • Napájecí adaptér . • CD-ROM s návodem k použití a ovlada č em. Bezpe č nostní op at ř ení: Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, m ě l by být tento výrobek otev ř en POUZE autorizovaným technikem, je-li to nezbytné.
152 ROMÂN Ă Server de re ţ ea cu 4 porturi USB Instalarea imprimantei pe ntru Windows XP/VISTA EST furnizeaz ă o aplica ţ ie u ş or de utilizat ş i clar ă care v ă ajut ă s ă v ă instala .
153 Click pe Finish (T erminare) pent ru a ie ş i din programul de instal are odat ă ce instalarea est e finalizat ă : Programul de inst alare creeaz ă o icoan ă -shortcut pe Desktop pentru dvs.
154 Instalarea imprimantei • Acum pute ţ i începe inst alarea imprimantei dvs. V ă rug ă m s ă face ţ i click pe icoana Launch NetworkPrinterWiza rd (Lansare Netwo rkPrinterWizard) c reat ă pe desktop.
155 • V ă rug ă m s ă select a ţ i din list ă imprim anta pe care dori ţ i s-o instala ţ i ş i apoi s ă face ţ i click pe Next . Num ă rul de imprimante pe care îl vede ţ i în list ă depinde de num ă rul de imprimante care sun t conectat e la re ţ eaua dvs.
156 • T rebuie s ă c ă uta ţ i în directorul care con ţ ine driver-ul pentru imprimanta dvs. ş i apoi s ă face ţ i click pe OPEN (Deschidere) pentru a-l utiliza: • Apoi, select a ţ i driver-ul din list ă din nou ş i face ţ i click pe butonul Nex t .
157 • Odat ă ce a ţ i selectat driver-ul corect din list ă , v ă rug ă m s ă face ţ i click pe buton ul Finish (T erminare). V a dura un minut pentru ca program ul s ă instaleze imprimant a în re ţ ea pentru dvs.
158 • Acum pute ţ i tip ă ri orice document prin utilizarea imprimantei pe care tocmai a ţ i instalat-o: Dac ă ave ţ i mai mult de o imprimant ă instalat ă , v ă ru g ă m s ă v ă asigur a.
159 Ş tergerea programului • Pentru a îndep ă rta p rogramul Network Printer Wi zard, v ă rug ă m s ă merge ţ i la Control Panel > Add or Remove Programs (Panou de control - Ad ă ugare sa.
160 • Apoi select a ţ i-l pentru a ş terge programul. • Dup ă aceea, urma ţ i instruc ţ iunile programului de in stalare p entru a finaliza complet procesul d e ş tergere: V Ă RUG Ă M S Ă.
161 Instalarea imprimantei pentru Mac OS X™ • MAC OS creat de Apple Inc. este furnizat cu o aplica ţ ie incorporat ă foarte asem ă n ă toare Networ k Printer Wizard.
162 • Aceast ă fereastr ă v ă arat ă imprimantele ca re au fost inst alate pe Mac-ul dvs. Pentru a instala o imprimant ă nou ă , v ă rug ă m s ă face ţ i click pe butonul “+” pentru a select a imprimantele. • Selecta ţ i imprimant a pe care dori ţ i s ă o instal a ţ i din list ă .
163 • Pe m ă sur ă ce select a ţ i imprimanta de instal at, Bonjour va selecta driver-ul core ct al imprimantei pentru dvs. ş i acesta va fi indicat în câmp ul “Print Using:” (Ti p ă re ş te cu ajutorul ): Odat ă ce a ţ i selectat imp rimanta de inst alat, click pe butonul Add (Ad ă ugare) pentru a o inst ala.
164 • Atunci când v ă tip ă ri ţ i documentul, doar sele cta ţ i imprimanta pe care a ţ i inst alat-o din lista imprimantelor disponibile: Ş tergerea imprimantei instalate • Pentru a ş terge o imprimant ă inst alat ă , merge ţ i din nou la icoana dvs.
165 • Odat ă ş tears ă , imprimanta va disp ă rea din list ă . • Iar atunci când ve ţ i tip ă ri un document, nu ve ţ i mai putea selecta ace a imprimant ă .
166 Pachetul con ţ ine • Server pentru re ţ ea cu 4 porturi USB • Adaptor pentru alimentare cu electricitat e • CD-rom cu manual ş i driver . M ă suri de siguran ţă : Pentru a se reduce pericolul de electroc utare, acest produs va fi desf ă cut NUMAI de c ă tre un tehnician avizat, când este ne cesar ă depanarea.
167 ΕΛΛΗΝΙΚ A ∆ιακ ομιστής δικτύου USB με 4 θύρες Ρύθμιση Εκτυπωτή σε Windows XP/VISTA Το EST παρέ χει ένα απλό και εύ κολο .
168 Πατήστε Finish ( Ολ οκλήρωση ) για να βγεί τε από το πρόγραμμα εγκ ατάστασης όταν ολοκ ληρω θεί η εγκατάσταση : Τ.
169 Ρύθμιση Εκτυπωτή • Τώρα μπορούμε να ξεκινήσουμε τη διαδικ ασία ρύθμισης το υ εκτυπ ωτή σας . Πα τήστε το ε ικονίδιο Launch NetworkPrinterWizard που έχει δημιουργηθεί στην επιφάνεια εργασίας .
170 • Επιλέξτε τον εκτυπωτή που θα θέλατε να ρυθμίσετε από αυτή τη λίστα και στ η συνέχεια , πατήσ τε Next ( Επόμενο ).
171 • Πρέπει να περ ιηγηθείτε στον φάκελο πο υ περι έχε ι τον οδηγό για το ν εκτυπωτή σας και να πατήσετε OPEN ( ΑΝΟ.
172 • Όταν επιλέξετε τον σωστό οδηγό από τη λίστ α , πα τήστ ε Finish ( Ολ οκλήρωση ). Ο οδηγός ενδέχετ αι να χρειαστεί λίγο χρόνο για να πραγματ οποιήσει τη ρύθμ ιση του εκτυπωτή δικτύου .
173 • Τώρα μπορείτε να εκτυπώνετε ο ποιοδήπ οτε έγγραφο με τη χρήση του εκτυπ ωτή που μόλις ρυθμίσατε : Αν έχετε.
174 Αφαίρεση του Προγράμματος • Γι α την αφαίρεση του προγράμματος Οδηγού Εκτυπω τών Δι κτύου , μεταβείτε στο Co.
175 • Στ η συνέχεια , επιλ έξτε το για να αφαιρέσετε το πρόγραμμα • Ακο λουθήστε τις οδηγίες στ ο πρόγραμμα εγκα.
176 Ρύθμιση Εκτυπωτή σε Mac OS X™ • Το MAC OS από την Apple Inc. διαθέτει ένα ενσωματωμένο βοηθητικό πρόγραμμ α παρ όμοι ο με τον Οδηγό Εκτυπω τών Δικτύου .
177 • Αυτό το παρά θυρο σας εμφανίζει τους εκτυπωτές που έχ ουν εγκατ ασταθεί στ ον υπο λογιστή Mac. Γι α την εγκατάσταση νέου εκτυπω τή , πα τήστ ε “+” για να επιλέξετε το υς εκτυπω τές .
178 • Καθ ώς επιλέγετε τον εκτυπωτή που θα εγ κ αταστήσετε , το πρόγραμμα Bonjour θα επιλέξει το ν σωστό οδηγό εκτυπ.
179 • Όταν εκτυπώνετε τα έγγραφα σας , απλ ά επιλέξτε το ν εκτυπωτή που μόλις ρυθμίσατε στη διαθέσιμη λίστ α εκτ.
180 • Όταν αφαιρεθε ί , ο εκτυπωτής δεν θα εμφανίζετα ι στη λίστα . • Όταν εκτυπ ώσετε ένα έγγραφο , δεν θα είστε πλέον σε θέση να το επιλέξετε .
181 Περιεχόμενα πακέτου : • Διακομιστής δικτύου USB με 4 θύρες . • Μετασχηματ ιστής ρεύματος .
182 DANSK 4-port USB netv ærksserver Printer opsætning på Windows XP/VISTA EST tilbyder et ligetil og b rugervenligt værktøj, som hjælper dig med at op sætte USB printere tilsluttet til EST’ s LPR printer server , som netværksprintere via Network Printer Wizard.
183 Klik på Finish[Afslut] for at forlade inst allationsprogrammet når installationen e r afsluttet: Installationsprog rammet opretter en genvej på dit skrivebord:.
184 Printer opsætning • Nu kan vi begynde at opsætte din printer . Klik venligst på ikonet Launch NetworkPrinterWizard på skrivebordet. • Klik venligst på Next[N æste] for at fort sætte når du ser denne velkomstskærm.
185 • Vælg venligst den printer du ønsker at op sætte fra de nne liste og klik deref ter på Next[Næste] . Ant allet af printere som du ser på listen afhænge r af hvor man ge printere der er tilsluttet til dit netværk. Hvis du kun har en printer på netvæ rket, vil du kun se denne printer på de nne liste.
186 • Du skal lede i mappen som indeholder driveren til din printer og kli kke på OPEN[ÅBN] for at bruge den: • Derefter vælges drive ren fra listen igen og klik på knappen Next[N æste] . Hvis du ikke valgte den korrekte driver , er dette din mulighed for at kontrollere det.
187 • Så snart du har valgt den korrekte driver fra listen, klik venligst på knappen Finish[Afslu t] . Det tager wizard cirka et minut at opsætte netværkspri nteren for dig.
188 • Du kan nu udskrive ethvert dokument ved at bruge d en printer du lige har op sat: Hvis du har mere end en printe r opsætning, skal du sørge for at du har valgt den ko rrekte printer til udskrif t. BEMÆRK: Husk at denne op sætning er en engangsprocedure.
189 Slette programmet • For at slette netværksprinterens Wiza rd program, bedes du venli gst gå til Control Panel[Kontrolp anel] > Add or Re mo v e Programs[Tilføj eller slet programmer] ( Pro.
190 • Vælg det for at slette programmet • Følg derefter vejledningerne fra inst allationspr o grammet for at fuldende fjernelsesproce ssen: BEMÆRK VENLIGST : Når du sletter dette program, vil du ikke længere være i st and til at udskrive ved at bruge printere som du op sætter med netværksprinter Wizard.
191 Printer opsætning på Mac OS X™ • MAC OS fra Apple Inc. leveres med et indbygget væ rktøj som e r meget lig netværksprinter Wizard. For at starte, bed es du venligst gå til “System Pr e.
192 • Denne skærm viser dig de printere som er inst alleret på din Mac. For at inst allere en ny printer , klik venligst på knappen “+” for at vælge printere. • Vælg den printer som du ønsker at op sætte fra listen. Antallet af printere som du ser på listen afhænger af hvor mange printere der er tilsluttet til dit net værk.
193 • Når du vælger printeren du vil installere, vil Bonjour v ælge den korrekte printer driver for dig og de n vises i feltet “Print Using”:[Udskrift med]: Når du har markeret den printer du ønsker at inst allere, kan du klikke på knappen Add[Tilføj] for at installere den.
194 • Når du skal udskrive et dokument, vælger du den pr inter du lige inst allerede fra listen over tilgængelige printere: Slet printerindstilling • For at slette en printer indstilling, bedes.
195 • Så snart den er slettet, ses printeren ikke længere på listen. • Og når du udskriver et dokument, vil du ikke længere kunne vælge den..
196 Pakkens indhold: • 4-port USB netværksserver . • S trøm adapter . • CD med vejledning og driver . Sikkerhedsforholdsregler: For at nedsætte risikoen for elekt risk stød, må dette produkt, f.eks. når der kræves service, KUN å bnes af en autoriseret tekniker .
197 NORSK 4-port s USB nettverksserver Skriveroppsett på Windows XP/VISTA EST er deg likefre m og lettforståelig enhet som hjelper deg med opp settet på USB skrivere koblet til ETS LRP skriverserver , som nettverksskr iver gjennom Network Printer Wizard.
198 Klikk på Fullfør for å gå ut av installering sprogrammet når det er ferdig: Programmet lager en snarvei på skrivebordet ditt:.
199 Skriveroppsett • Nå kan vi begynne å sette opp skriveren. Klikk på Lau nch Network Printer Wizard ikonet på skrivebordet. • Klikk på Neste for å gå videre nå r du ser denne velkomstbo ksen.
200 • V elg skriveren du ønske r å sette opp fra denne listen og kli kk Neste . Antallet skriver du finner på denne listen er antallet skrivere som er koblet til nettver ket ditt. Har du bare én skriver , finner du bare én skriver på denne listen.
201 • Du må gå gjennom mappen, finne driveren og kli kke ÅPNE for å starte den. • Deretter velger du driverfilen fra li sten og klikker Nest e . Hvis du ikke valgte den riktige driveren har du nå mulighet for å rette på det. Klikk på Har Disk en gang til for å velge på nytt.
202 • Når du har valgt den riktige driveren fra listen, klikk på Fullfør . Programmet bruker kanskj e et minutt eller to for å sette opp nettverksskriveren.
203 • Du kan nå skrive ut et du vil m ed skriveren du nettopp inst allerte: Har du mer enn én skriver satt opp bø r du være sikker på at du har satt opp den riktige fo r utskrif t. MERK: Husk, dette opp settet er en engangsprosedyre. Du trenger ikke gjøre dette hver gang du ønsker å t a en ut skrif t.
204 Fjerning av programmet • For å fjerne Network Printer Wizard-programmet, gå til Kontrollp anel > Legg til eller fjern programmer ( Programmer på Windows Vi sta) Windows XP Windows VIST A.
205 • V elg dette for å fjerne programmet • Følg så instruksjonene på skjermen for å fjerne. LEGG MERKE TIL: Når du har fjernet programmet vil du ikke lenger være i st and til å bruke skriverne du inst allerte med Network Printer Wizard.
206 Skriveroppsett på Mac OS X™ • MAC OS fra Apple Inc. kommer med en innebyg d f unksjon som ligner mye på Network Printer Wi zard. For å komme i gang, gå til “Systemvalg” på Dock menyen.
207 • Vinduet vil vise deg hvilke skrive re som er installert på din Mac. For å inst allere en ny skriver , vennligst klikk på “+” knappen for å velge skriver . • V elg skriveren du ønsker fra listen. Antallet skriver du finner på de nne listen er antallet skrive re som er koblet til nettverket ditt.
208 • Når du velger å inst allere en skriver vil Bonjour velge den riktige d riveren for deg og dette vil bli vist i “Skrivervalg:” feltet: Når du har markert en sk river for inst allering, klikk på Legg til for å installere.
209 • Når du t ar utskrif t av et dokument kan du enkelt og greit bare velge et opp sett fra listen du har foran deg: Fjerning av skriveroppsettet • For å fjerne en skriver , gå til “skriver & fax” igjen: V elg fra listen over tilgjengelige skrivere t il venstre og klikk på “-” knapp en for å fjerne.
210 • Når den er fjernet, vil den også bli borte fra listen. • Når du ønsker å t a utskrif t av et dokum ent, vil dette alternativet ikke være der .
21 1 Pakkens innhold: • 4-port s USB nettverksserver • S trømtilkobling. • CD-rom med manual og driver Sikkerhet sforholdsregler: For å redusere faren for strømstøt, skal dette produkt e t BARE åpnes av en autorisert tekniker nå r vedlikehold er nødvendig.
212 Declaration of conformity / Konformität serklärung / Déclaration de confor mité / Conformiteit sverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyil.
213 ‘s-Hertogenbosch, 01-1 1-2010 Mrs. / Mme. / Mevr . / Sig.ra / D. / Fru / Paní / Κα : J. Gilad Purchase Director / Einkaufsleiterin / Directri ce des Achats / Directeur inkoop / Direttore agli.
デバイスKonig CMP-USBNETBOX4の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Konig CMP-USBNETBOX4をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKonig CMP-USBNETBOX4の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Konig CMP-USBNETBOX4の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Konig CMP-USBNETBOX4で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Konig CMP-USBNETBOX4を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKonig CMP-USBNETBOX4の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Konig CMP-USBNETBOX4に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKonig CMP-USBNETBOX4デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。