KonigメーカーGAMWII-WLNUN10の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
29 WII B EZDR Á TO V Ý HE RNÍ OVL ADAČ 23 LANGA TON WII- OHJ AIN 17 CONTRO L ADO R WI I INALÁMBRICO 11 WII D RA ADLOZE PLA Y CH UK 5 DR AHTLOSER PLA Y CHUK FÜR W II™ 32 PL A YCHU K W II FĂR .
2 ENGLISH Introduction The w ire les s pl aych uk is a n ex ten si on of t he W ii™ M ote. Co nne c t th e playc hu k to the Wii™ M ote an d th e t wo co ntr ol ler s wil l wor k har mo nio us ly to get her. Due to th e wire le ss c o nne c ti on b et we en t he t wo t her e is eve n mor e fre ed om o f move men t.
3 De cl ar at io n of co nfo rm it y We, N e d i s B .V. De T w eeling 28 521 5MC ’s-H er toge nbo sch The N et her lan ds T el.: 0 031 73 599 1055 Email: in fo @ ned is.
4 Safety precautions: Do no t exp ose t he pr od uc t to water o r mo ist ure. Maintenan ce: Cle an on ly w it h a dr y c lo th. D o not u se c le ani ng so lve nts o r abr as ive s.
5 DEUTSCH Einführung Die d ra htl os e Playch uk i st ei ne Er we iter un g der W ii™ M ote. Sc h lie ßen S ie d ie Pl aychu k an di e Wi i™ Mote a n, un d di e bei de n Ste uer un ge n arb ei ten h arm on is ch zu sa mme n. Weil die bei de n dr aht lo s mite ina nd er ver bu nd en si nd , hab en S ie me hr B ewegu ng sfr eih ei t.
6 KO N F O R M I TÄ T S E R K L Ä R U N G Wir , N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5MC ’s-H er toge nbo sch Niederlande T el.: 0 031 73 599 1055 Email: in fo @ ned is.
7 Sicherheitsv orkehr ungen: Sor ge n Si e daf ür , das s d as G erät n ic ht m it Was ser o de r Feu cht ig kei t in B er ühr un g kom mt . War tu n g: Nur mi t ei nem t ro ck nen T uch s äub er n. Keine R ein ig ung s- o de r Sc heu er mit te l ver w en de n.
8 FRANCAIS Introduction La p layc huk s ans fi l es t une ex tens io n de l a Wii™ M ote. R ac co rd ez la pl aych uk à la W ii™ Mote e t les d eu x co nt rô leu rs fo nc t io nne ro nt en se mb le e n tou te har mo ni e. Vous gag ner ez en li be r té d e mou veme nt d u fai t de l a co nn exi on s ans fi l en tre l es d eux .
9 Dé cl ar at io n de c on for mit é Nous, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5MC ’s-H er toge nbo sch Pays - B as T él.: 0 031 73 599 1055 Email : i nfo@ ne di s.
10 Consignes de sécur ité : N'ex po sez ja ma is l 'ap pare il à l 'eau ou à l ' hum id ité. Ent re ti e n : Ne ne t toyez qu 'avec un c hi f fon s ec . N' ut ili sez p as d e sol van ts ou d e pr od ui ts ab ra si fs.
11 NEDERLANDS Introductie De draadlo ze Pla ychuk is een uitbereiding op de Wii™ Mot e. Sluit de P lay chuk aan v i a d e W i i ™ M o t e e n d e t w e e c o n t r o l l e r s z u l l e n h a r m o n i e u s s a m e n w e r k e n .
12 CONFORMITEIT VERKLARING Wij, Nedis B V De T weeling 28 521 5 MC ’s-Her to gen bosc h Nederland T el.: 0 031 73 599 1055 E-m ail: i nfo@ n ed is.c o m verk la ren d at he t pro du c t: Mer kn aa m.
13 V eili gheidsv oorzorgsmaatregelen : Stel h et ap par aat n iet bl oo t aan wate r of voc ht . Onderhoud: Uit sl uite nd r ein ig en me t een d ro ge d oek .
14 IT ALIANO Introduzione Il wir ele ss p layc huk è u na pr olu ng a de l Wii™ M ote. C oll eg are i l playc huk a l Wi i™ Mote e i due c on tro ll er lavor era nno a rmo ni c ame nte in si eme. G ra zie a l co lle ga me nto se nza fi li tr a i due, è p os si bi le un a li ber tà d i mov ime nto a nc ora m ag gio re.
15 DICHIARAZIONE DI CONF ORMIT À Questa socie tà, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5MC ’s-H er toge nbo sch Paesi B as si T el.: 0 031 73 599 1055 Email: in fo @ ned is.
16 Pre cau zi oni d i sic ur ez z a: No n esp or re il p ro dot t o ad ac qua o u mi di tà . Manu tenzi one : Pulir e so lo c on un p ann o as ci ut to.
17 ESP AÑOL INTRO DUCCIÓN El co ntr ola do r ina lám br ic o es u na ex te nsi ón d el W ii™ M ote. Co ne ct e la to ma d e rep ro du cc ió n al Wi i™ Mote y l os d os p il otos f un ci on ará n jun tos e n arm onía . De bi do a l a co nexi ón ina lám br ic a en tre l os d os , goza rá d e una m ayor li ber ta d de mov im ien to.
18 De cl ar ac ió n de c onf orm id ad La empresa infraescrita, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5MC ’s-H er toge nbo sch Paíse s B aj os T el.: 0 031 73 599 1055 Email: in fo @ ned is.
19 Medidas de seguridad: No ex po nga e l pr od uc to al ag ua n i a la hu me dad . Mantenim iento : Lim pi e sól o co n un p año s ec o. No u til ic e so lven tes d e lim pi eza ni a br asi vos .
20 MA GY AR NYEL VŰ A te rmék bemu tatása A vezeték né lk üli p laych uk a Wi i™ Mote e gy ik k ieg és zítése. Cs atl akozt as sa a p laych uk vezérl őt a W ii™ M ote -h oz, és a két vezé rl ő har mo ni ku san fo g mű köd ni e gy üt t .
21 Megfelelőségi ny ilatk ozat Mi, a Ned is B . V . De T weeling 28 521 5MC ’s-H er toge nbo sch Hollandia T el.: 0 031 73 599 1055 E-m ail: i nfo@ n ed is.
22 Biztonsági óvintézkedések: Víztől é s eg yéb n ed ves sé gt ől óv ja . Karbantartás: Csa k szá ra z ro ng gyal tis z títs a. T isz tító - é s súr ol ós zerek h as znál at át me llőz ze.
23 SUOMI Johdanto Langaton ohjain on lisäomina isuus Wii™ Motelle . Liitä ohjain Wii ™ Mot een ja nämä kaksi ohjainta toimiva t yhdessä. Niiden välisen la ngattoman yhte yden ansiosta liikkuminen on vie lä ki n vapa am pa a.
24 V A A TIM USTENMUK AISUUSV AKUUTUS Me, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5MC ’s-H er toge nbo sch Alankomaat Puh: 00 31 73 599 1055 Sähköposti : info @ nedis.
25 T ur vallisuutee n liitt y vät varoitukset: Älä a lt is ta t uot et ta ved ell e ta i kos teu de lle. Huolto: Puhd is ta a ino as ta an ku ival la k ank aa lla .
26 SVENSKA Inledning Den trådlösa spelk ontrollen är en utvidgning av Wii™ Mot e. Anslut spelkontrollen till Wii™ M ote o ch d e båd a kontr ol ler na kom mer at t fu ng era t ill sa mma ns so m en e nhe t. På gru nd av de n tråd lö sa för bi nde ls en me llan d e båd a enh eter na är rö rel sefr ihete n änn u s t ö r r e .
27 ÖVERENSST ÄMMELSEFÖRKL ARING Vi: N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5MC ’s-H er toge nbo sch Holland T el.: 0 031 73 599 1055 E-p os t: inf o @ ned is .
28 Säkerh etsanvisningar: Uts ät t inte pr od uk te n för vat ten e lle r fuk t . Underhåll: Ren gör e nd ast m ed to rr tr as a. A nvänd i nga r eng ör ing s med el e lle r frät and e me de l.
29 ČESKY Úvod Bezdr átov ý ovl ada č Wi i pl aychu k je r ozší ře ním Wi i™ Mo te. Při p ojte j ed no tku b ezdr átové ho ovla da če k W ii™ M ote, dva h er ní ovla da če b ud ou pr ac ovat sh od ně. Dí k y bezd rátové mu sp oje ní mezi o bě ma získ áte větš í voln os t po hyb u.
30 Proh láš e ní o sh od ě Společnost N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5MC ’s-H er toge nbo sch Nizoze mí T el.: 0 031 73 599 1055 info @n edis.
31 Bezp ečnos tní opatře ní: Nev ys tav uj te zař ízení nad mě rn é vl hkos ti n eb o vod ě. Údržba: K či ště ní po užívejte p ouze s uc hý had řík .
32 ROMÂNĂ Introducere Playch uk-ul f ără fi r es te o ex tens ie a W ii™ M ote. Co ne ct aţ i pl aychu k-ul l a Wii™ M ote ş i ce le d ouă c on tro le re vor lu cr a ar mo nio s împ reu nă. D ator it ă c onex iun ii fă ră fi r d in tre c el e do uă, ex is tă o m ai mar e li ber tate d e mi şc are.
33 Declaraţ ie de conformitate Noi, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5MC ’s-H er toge nbo sch Olanda T el.: 0 031 73 599 1055 Email: in fo @ ned is.
34 Măsur i de si gu ranţă: Feri ţi p ro du sul d e ap ă şi d e um ezeal ă. Întreţinere : Cură ţar ea tre bu ie făc ut ă c u o câr pă u sc ată .
35.
36.
デバイスKonig GAMWII-WLNUN10の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Konig GAMWII-WLNUN10をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKonig GAMWII-WLNUN10の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Konig GAMWII-WLNUN10の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Konig GAMWII-WLNUN10で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Konig GAMWII-WLNUN10を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKonig GAMWII-WLNUN10の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Konig GAMWII-WLNUN10に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKonig GAMWII-WLNUN10デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。