KonigメーカーKN-HB10の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 5
Description (g. A ) English The stick blender has been designed for blending, chopping and whisking applications. 1. Speed selector 2. On/o button 3. T urbo button 4. Motor unit 5. Blending attachment 6. Blending mug (700 ml) 7. Chopping attachment 8.
T ritare L ’accessorio per tritare può essere utilizzato per tritare carne (cruda e cotta), ver dura, frutta (fresca e secca), noci, erbe, spezie, formaggio dur o, uova sode, ec c. Attenzione! • Non accendere il dispositivo quando il con tenitore per tritare è vuoto .
• T ämä laite ei ole tarkoitettu henkilöiden (muk aan lukien lapset) käytettäväksi, joilla on fyysisiä, aisti- tai mentaalisia rajoitteita tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteesta, ellei heitä valvota tai ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö ole opastanut heitä laitteen käyttöön.
• Csatlakoztassa az eszközt egy földelt aljzatho z. Amennyiben szükséges, használjon egy megfelelő átmérőjű hosszabbítókábelt. • Mindig teljesen tekercselje le a tápkábelt és a hosszabbítókábelt.
• Uklonite oštricu za sjeckanje iz spremnika za sjeck anje. • Uklonite dodatak za sjeckanje s jedinice motora okrenuvši ga u smjeru kazaljke na satu. Korištenje za tučenje Dodatak za tučenje može se koristiti za tučenje jaja, tučenog vrhnja i pjenušanje mlijeka.
デバイスKonig KN-HB10の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Konig KN-HB10をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKonig KN-HB10の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Konig KN-HB10の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Konig KN-HB10で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Konig KN-HB10を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKonig KN-HB10の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Konig KN-HB10に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKonig KN-HB10デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。