KPNメーカーExperiaBox V8の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
S NEL I N S T A LL ER EN E x p ER I A B ox Sta rt installatie Handleiding.
Po we r Glas Ethe rn et NT Ex pe ri a Box ( achterkant) Glasvezelkastj e ETHERN ET DS LR ESET PHONE PSTN 1234 WA N 1 2 POWER Stroomadapter Experia Box (voorkant) Stopcontact Powe r Wireless Vo ic .
Je leest nu in de handleiding van de Experia Box, de sta rt van jouw installatie. Stap voor stap hel pen we je met het aansluiten van je diensten . Lukt het niet direct, dan is hul p snel bij de hand. Wij wensen je veel succes met het aansluiten van de diensten van KPN en veel plezier in het gebruik ervan .
Installatiegar antie Lukt de installa tie niet dir ect, dan helpen we je graag om het op te lossen. On ze Klantenservice is gr atis bereikbaar , uur per dag en 7 dagen in de week. Lukt het ook met de hulp van onze Klantenservic e niet? Geen nood, we sturen dan gr atis een kundige monteur bi j je langs.
7 6 Stap 1 Stap 2 Bijlagen A – V erschillende glasve zelk astjes .
8 In deze eerste stap ga je kijken waa r in jou w woning het glasvezelkastje zich bevindt en deze voorbereiden op Stap 2 van de installatie. V oor het gebruik van alle glasve zeldiensten is in jouw w oning een glasvezelk astje aangesloten. Dit belangrijk e k astje is de aansluiting van jouw w oning op het glas vez elnetwerk van KPN.
0 Stap 1 K ijk op welk e plaa ts in jouw woning het glasvezelk astje ( zie figuur 1 ) zich bevindt. Hier k omt glasve zel je w oning binnen.
In deze tweede stap ga je de Experia Bo x aansluiten op het gereed gemaakte glasvezelkastje. V ervolgens sluit je de Experia Box aan op het elektriciteitsnet. T enslotte controleer je de werking van het glasvezelkastje en de Experia Box.
Stap 2 Sluit de Experia Box aan op het glasvezelk astje • Pak het k abeltje met de rode stekk ers en v erbind het ger eed gemaakte glasve zelk astje met het rode aansluitpunt [ WA N ] v an de E xper ia Box ( zie figuur 2 ). • Sluit het glasvez elkast je aan op het elek triciteitsnet.
7 6 Figuur 3: Lamp jes op het glas vez elkast je. Po we r Glas Ethe rn et NT Glasvezelk astj e Po we r Glas Et her net Stap 2 Controleer de werking van het glasv ezelkastje en de Experia Box W e.
8 Stap 2 Figuur 4: Lamp jes op de E xper ia Bo x. Powe r Wireles s V oic e Broadband Internet TV Upgrad e WP S EC O Powe r Wireless Vo ic e Broadband Internet TV Upgrad e WP S EC O Experia Box W erking van de Exper ia Box Z odr a de E xperia Bo x is aangez et, zullen je abonnementsgegevens in de E xper ia Bo x wor den geladen.
0 A – Verschillende glasvezelk astjes 23 B – Als je al gebruik maakt van internet via DSL 25 C – Problemen oplossen 31 D – Werking Experia Box v8 35 E – Dir ecte toegang tot de Exp.
Bijlage - V erschillende glasvezelkastjes Figuur 5: Z es verschillende glasvez elkast jes. Genexis Ethe rn etk abel i PWR V E E E E WA N RTV M M M .
Bijlage - Als je gebruik maakt van internet via DSL Figuur 6: Z es verschillende hoofdaansluitingen. Figuur 7: K abelaansluiting. B – Als je gebruik maakt van internet via DSL W anneer je al gebruik maak t v an inter netdiensten via een DSL -netwerk, dien je jouw huidige modem te vervangen door de nieuwe E xper ia Bo x.
7 6 Bijlage - Als je gebruik maakt van internet via DSL Actie 2 V erwijder alle k abels en k astjes die zijn aangesloten tussen de E xperia Bo x en jouw telef oonhoofdaansluiting. V olg daarv oor de v olgende kabels vanaf de aangesloten E xper ia Bo x.
8 Bijlage - Als je gebruik maakt van internet via DSL Actie 3 Ga nu verder met het modem door de r est van de aangesloten k abels een voor een los te mak en. Mark eer dez e kabels met de naam van de poort van het modem waar op de stekker van de k abel nu is aangesloten.
0 Bijlage - Problemen oplossen C – Problemen o plossen Herstarten V eel pr oblemen met int ernetten of bellen kunnen worden opgelost door de bek abeling te contr oleren of door de Experia Bo x t e herstarten.
Bijlage - Problemen oplossen Tip! Staat je pr obleem er niet bij? Zie kpn.com/helpinternet voor meer oplossingen. Problemen met de werking van het glasvez elkastje oplossen Oorzaken Oplossingen Mijn Glasvezelkast je werkt niet. Mijn Glasvezelkast je werkt niet.
Bijlage - W erking Experia Box v8 D – W erking Experia Box v8 Betek enis van de lampjes Hieronder wordt uitgelegd wa t de betek enis v an de lampjes is op de voork ant van de Experia Bo x. De lampjes van de E xper ia Bo x kunnen je vertellen of appar at en v olledig en goed zijn aangesloten.
7 6 Bijlage - W erking Experia Box v8 Bediening v an de knoppen op de Experia Bo x De E xperia Bo x heeft aan de zijkant dr ie knoppen ( zie figuur 9 ). Met deze knoppen k un je de volgende functies in- en uitschakelen. Hieronder volgt een korte beschrijving: WPS Deze Experia Bo x ondersteunt het gebruik van WPS [ ].
8 Om het draadlo ze signaal uit of in te schak elen, druk dan het knopje [ ] in. Houd v oor het uitschak elen het knop je ongeveer 0 seconden vast en laa t het los z odr a het lampje ‘ Wireless ’ uitgaat. Wil je je het draadloz e signaal inschak elen, druk dan ditzelfde knopje [ ] in.
0 Bijlage - Directe toegang tot de Experia Bo x E – Dir ecte toegang tot de Experia Box Heb je ervaring met het instellen van computers , modems en netw erk en? Dan k un je de E xperia Bo x ook lokaal beher en.
Het tijdschema voor de EC O-functie instellen Als je gebruik wilt mak en van de ECO functionaliteit om ener gie te besparen, vul je eenmalig een tijdschema in. Z o kun je er bijvoorbeeld voor kiezen om ’ s a vonds laat tot de v olgende ochtend de Experia Bo x in een energiez uinige stand te zetten.
Bijlage - De Experia Box bevestigen Figuur 12: Bev estiging muurbeugel. Figuur 13: E xperia Bo x ophangen aan muurbeugel. ETHERNET DSL RESET PHONE PSTN 1234 WA N 1 2 POWER Ex per ia Bo x.
7 6 Bijlage - V eiligheid en technische gegevens G – V eiligheid en technische gegevens V oorwaarden voor gebruik • Sluit de Experia Box alleen aan op st opcontacten van 0 V . • Gebruik geen andere of beschadigde voedingskabel. • Raak de v oedingskabel niet met vochtige handen aan.
8 T echnische gegevens Interfac es • WA N – RJ DSL Line port – RJ W AN – FXO interface • LAN – -port autosensing 0/00/000 Base-T and auto MDI/MDI-X Ethernet switch – FXS PO TS interf aces – USB .
Maatschappelijk V er antwoord Ondernemen V erpakking KPN heeft duurzaamheid hoog in het vaandel staan. Door onze omvang kunnen ook kleine v erbeteringen grote impact hebben. Z o kijk en we bijvoorbeeld voortdur end kritisch naar de verpakkingen van on ze producten.
Problemen oplossen met Bellen Ik kan niet bellen en/of gebeld w orden • Probeer een ander t oestel aan te sluiten op de Experia Bo x. Het kan zijn dat je telef oon of DECT -basisstation defect is. De meeste storingen w orden opgelost door de Experia Bo x te herstarten: • T rek de str oomadapter van je Experia Bo x uit het stopc ontact.
デバイスKPN ExperiaBox V8の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
KPN ExperiaBox V8をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKPN ExperiaBox V8の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。KPN ExperiaBox V8の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。KPN ExperiaBox V8で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
KPN ExperiaBox V8を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKPN ExperiaBox V8の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、KPN ExperiaBox V8に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKPN ExperiaBox V8デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。