KrupsメーカーKT720D50の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 26
www .krups.com EN FR ES www .krups.com NC0002328 0 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 1 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9 Español .
English FECHA DE COMPRA : CA N A DA GROU PE SE B CANAD A 345 Passmore Avenue T oronto, ON M1V 3N8 MEXICO Groupe SE B M EXICO S.A. de C.V . Goldsmith 38 Desp.
I M PORT ANT SAFE G U AR D S W hen using electrical appliances, basic s afety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions prior to first use.
24. Do not leave the empty carafe on the hot plate. Glass carafe or insulated pot: A. The carafe is designed for use only with this appliance. It must never be used on a range top. B. Do not set a hot carafe on a wet or cold surface. C. Do not use a cracked carafe or a carafe having a loose or weakened handle.
DESCRI PT ION B E FOR E TH E FI R ST U SE ■ Remove all packaging. ■ Before using your coffeemaker for the first time or if you have not used it for some time, rinse the machine by running a brew cycle. ■ Follow the procedure for making coffee below , but without putting ground coffee or paper filter or permanent mesh filter .
Note: W e suggest consuming your coffee within four hours, after this time we suggest brewing another jug of fresh coffee. W ARNIN G : The coffee mak er is hot and will remain hot for some time after switching off. C AUTION: T o cancel brewing press appropriate on / off button once.
DESC AL I NG ■ Descaling is necessary to keep your coffee machine running efficiently . Descale your machine regularly using Krups descaling kits (model F054) , available from Krups authorized service centers or on www .krups.com. The frequency of descaling depends on the hardness of your water and how often you use the coffee machine.
MAN U F ACTUR E R’S W AR RANTY : www .krups.com With a strong commitment to the environment, most of Krups products are repairable during and after the warranty period. Before returning any defective products to the point of purchase, please call Krups consumer service directly at the phone number below for repair options.
-damages or bad results due to wrong voltage or frequency -accidents including fire, flood, lightning, etc -professional or commercial use -damage to any glass or porcelain ware in the product This wa.
T AB LE DE S MA TIÈR E S IM POR T AN TES MISES EN G ARDE ...................................................................................P . 10 DE SC RI PTI ON........................................................................................
IMP O R T A N T ES MISES EN G A RDE Lorsque vous utilisez un appareil électrique, afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure, des consignes de sécurité élémentaires doivent toujours être observées et en particulier les suivantes : 1.
22. T oujours placer l’appareil sur une surface plane, st able et résistante à la chaleur , loin de toute source d’éclaboussures et de chaleur . 23. Risque de brûlure si vous touchez le couvercle durant le cycle. 24. Ne pas laisser la carafe vide sur la plaque chauffante.
DESCRI PT ION A V ANT LA P R E M IÈR E UTI LISA TI ON ■ Enlevez tous les emballages. ■ Avant d’utiliser votre cafetière pour la première fois, ou si vous ne l’avez pas utilisée depuis un certain temps, rincez-la en effectuant un cycle d’infusion.
Commentaire : La carafe isolée conservera le café au chaud jusqu’à 4 heures. Commentaire : La soupape du dispositif anti-gouttes empêchera tout café qui pourrait rester de couler sur la base pendant le service.
Commentaire : Faites attention de ne pas endommager la soupape du dispositif anti-gouttes située sous le porte-filtre pendant le nettoyage. Commentaire : N’utilisez pas de produits récurrents ou de nettoyants forts sur quelque pièce de la cafetière que ce soit.
GARANTI E K R U PS : www .krups.com Dans le cadre de notre ferme engagement envers l’environnement, la plupart des produits Krups sont réparables durant la période de garantie et par la suite.
Cette garantie ne s'applique pas aux produits trafiqués ou aux dommages encourus à la suite d’une mauvaise utilisation ou d’un mauvais entretien, aux problèmes au niveau de l'emballage effectué par son propriétaire ou d’une manutention inadéquate de la part du transporteur.
T AB LA D E CO NTE N I DO PRECA UCIONES IM POR T ANT ES .....................................................................................P . 18 DE SC RI P CIÓN.......................................................................................
PR E C A U CI ON E S I M P ORT ANTE S Cuando se usan artefactos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y/o lesiones personales, entre las que se incluyen las siguientes: 1.
22. Coloque siempre su cafetera sobre una superficie de trabajo plana, est able y resistente al calor y alejada de salpicaduras de agua y de cualquier otra fuente externa de calor. 23. Pueden ocurrir quemaduras si se quita la t apa durante el ciclo de percolado.
DESCRI PCIÓ N ANTES D E U SAR LA C AF ETE RA PO R PR I M E RA VE Z ■ Retire completamente el embalaje. ■ Antes de usar su cafetera por primera vez o si no la ha us ado durante un tiempo, enjuáguela haciendo funcionar un ciclo de preparación.
Nota: La válvula antigoteo evitará que siga goteando café en el interior de la cavidad de la base mientras se sirve el café. Nota: Le sugerimos que consuma su café en un lapso de cuatro horas, después de este tiempo, le sugerimos que prepare una nueva jarra de café fresco.
EL IMIN A CI Ó N DEL S A RRO ■ La eliminación del sarro es necesaria para que su cafetera siga funcionando correct amente. Elimine regularmente el sarro de su máquina con los kits para eliminar el s arro de Krups (modelo F054) , que están a su disposición en los departamentos de servicio al cliente autorizados de Krups o en www .
KR U PS GARANTÍA D E L F AB R I CANTE : www .krups.com Comprometidos fuertemente con el medio ambiente, la mayoría de los productos Krups son reparables durante y posteriormente al periodo de garant.
Esta garantía no aplica a ningún producto si ha sido intervenido, o present a daños derivados de uso o cuidado incorrecto, mal empacado por el propietario o mal manejo por parte del servicio de paquetería.
KR_COFFEE-MAKER_KT720-NC00023280_NAFTA_Mise en page 1 13/07/11 09:43 Page25.
デバイスKrups KT720D50の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Krups KT720D50をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKrups KT720D50の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Krups KT720D50の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Krups KT720D50で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Krups KT720D50を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKrups KT720D50の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Krups KT720D50に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKrups KT720D50デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。