KrupsメーカーNespresso Citiz XN7205の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 140
* Ma machine * Ma machine *.
DESCALI NG/ DE TA RTR AGE ................................................................................ C LE ANING/ NE T TOY AGE .................................................................................... T RO UBLESH OOT ING/ P ANNES .....
2 3 EN F R 2 3 S A FE T Y PR E CA U TIONS I NFORMA T IO N: when you see this sign, please tak e note of the advice for the correct and safe usage of your appliance.
Av oid risk of fatal elec tric shock and re. the power sock et.
Av oid possible harm when operating the appliance. .
Descaling Nespr esso descaling agent, when used c orrectly , helps ensure the pr oper functioning of your machine over its lifetime and tha t your c offee experienc e is as per fect as the first day . For the c orr ect amount and proc edur e to follow , consult the user manual included in the Nespr esso descaling kit.
4 5 6 7 EN F R I NFORMA T I ON : lorsque ce symbole apparaît, v euillez prendre connaissance du conseil pour une utilisation sûre et conforme de v otre appareil .
Evite z les risques d’ incendie et de choc élec trique fatal . prise électrique.
.
Nespr esso disponibles ex clusivemen t via le Club Nespr esso ou votr e revendeur Nespr esso agr éé.
6 7 EN F R 10 11 Kr ups X N 720 1 3 cm 3 7. 2 c m Max.
This mac hine is equ ippe d with an en ergy s aving feat ure. The mac hine will au tomatic ally enter powe r off mode af ter 9 minutes. Cet te machin e est é quipé e d’une fonc t ion d’économie d ’ én ergie. La m achine se m et autom atiquem ent en Mod e économ ie d’ énergie au bou t de 9 minute s.
3X 9 EN F R .
1. Rinse then fill the water tank with potable water . 1. Rincer , puis remplisse z le réservoir avec de l’ eau potable. 4. Close the lever and place a cup under the coffee outlet. 4. Fermez le levier et placer une tasse sous la sor tie café. 6.
10 11 EN F R 1. T urn the machine on and wait for it to be in r eady mode (steady lights). 1. Mettez la machine sous tension et att endez qu ’ elle allumé en continu). 4.
FO R F R OS T PR O T E CTION , O R B.
3X 16 17 EN F R R ESE T T O F AC T O R Y SETTI N G S / RES TA U R E R L ES R E GLA G ES US I NE turned off , press and hold down the L ungo button for 5 seconds. 1. A vec la machine étein te, appuyez et main tenez enfoncé le bouton L ungo pendant 5 secondes .
3X 3X 1. Remove the capsule and close the lever . 1. Retirer la capsule et fermez le levier . 5. T o enter the descaling mode, while the machine is turned on, press both the E spresso and L ungo button for 3 seconds .
19 EN F R 36 0 20 10 0 300 600 1200 CaC O 3 360 mg/l 0 mg/l CaC O 3 4 and 6 to now rinse the machine.
Clean the coffee outlet r egularly with a soft damp cloth. Nettoye z la sortie du café régulièr ement avec un chiffon doux et humide. Maintenanc e unit can be remov ed in separat e pieces for easy cleaning. L ’unité de maintenanc e peut être r etirée en pièces détachées pour un nettoyage facile .
20 21 EN F R 20 21 www . nespresso . com PA NNES N o light indicator. ➔ C heck the main s, plug , volt age, and f us e. In ca se of p roble ms, call th e Nespr esso Club. N o coff ee, no w ater.
As we may not ha ve forseen all uses of your applianc e, should you need an y additional information, in case of pr oblems or simply to seek ad vice, call the Nespr esso Club or your Nespr esso authorized repr esentative.
22 23 22 23 EN F R .
GARA N TI E LIMITE E .
ENTK ALK E N/ D EC AL CI FIC A ZIO N E ....................................................................... REI N IGU N G/ PU L IZI A ........................................................................................ FE HL ER BE S EI T IGU NG / RICERC A E RI S O L UZ IO N E GU AST I .
2 3 DE I T 26 27 SICHE R HEITSHINWEISE Z UR IN FOR M AT IO N: wenn Sie dieses Zeichen sehen, befolgen Sie den Rat für einen sicheren und einw andfreien Betrieb Ihrer Kaeemaschine.
V ermeiden Sie Risiken wie tödlichen Stromschlag und F euer . .
V ermeiden Sie mögliche Schäden bei der Bedienung des Geräts . .
Nespresso Nespr esso Maschine entwickelt wur den.
4 5 30 31 DE I T P R ECA UZIONI DI SICU R EZZA INFORMA ZIO N I: in presenza di questo simbolo , leggere le indicazioni per un uso sic uro e adegua to dell’ apparecchio.
Evitare rischi di scosse elettriche letali e incendi. di alimentazione.
Evitare e ventuali danni durant e il funzionamento dell’ apparecchio. Non lasciar e mai l’appar ecchio incustodito dur ant e il funzionamento . Non usar e l’appar ecchio in caso di danni o di funzionamento anomalo . Staccar e subito la spina dalla pr esa di corr ente.
Decalcic azione La soluzione dec alcificant e Nespr esso , se usata corr ettamente, contribuisc e a garan tir e il corr etto funzionamento della mac china durant e la sua vita e un .
6 7 34 35 DE I T T ECHNISCHE D A TEN / S PECIFICHE TECNICHE Kaffe emaschine Macchina da caff è Ist ruz ioni per l ’uso .
.
3X 9 36 37 DE I T N ICHTNUTZUNG / PRIMO UTILIZZ O O DOPO UN L UNGO PE R IODO DI INUTILIZZ O 1. Entfernen Sie die Plastikfolie auf dem Abtropfgitt er .
W asser tank nach dem W asser . riempire il serba toio potabile.
10 11 39 DE I T 1. Schalten Sie die Maschine ein und warten Sie, bis sie betriebsber eit ist. 1. Acc endere la mac china e attender e che sia in .
ZU M F R OST SCHUTZ ODE R VO R EINE R R E PA.
3X 16 17 40 41 DE I T A UF WE R KSEINSTELL UNG ZU R ÜCKSETZEN/ .
3X 3X 1. Hebel öffnen und schließen, um die Kapsel auszuwerfen. 1. Rimuovere la c apsula e chiudere la lev a.
19 42 43 DE I T 9. Anschließend wiederholen Sie die Schritte 4 und 6, um die 9. Quando pronta, ripet ere i pun ti 10.
R EINIGUNG/ PULIZIA Reinigen Sie den Kaffeeauslauf feuchten T uch. Pulir e l’ er ogator e di caffè regolarmen te con un panno umido . Das Einschubmodul kann zur einfachen Reinigung in Einzelt eile zerlegt w erden.
20 21 44 45 DE I T www . nespresso . com R ICE R CA E R ISOL UZIONE GU ASTI Nes sun in dica tore lum inos o è acces o. ➔ Controllare la pr es a, la spina, la t ensio ne e il f usib ile. In c aso di p robl emi, contat tare il Nes press o Club.
.
22 23 46 47 DE I T .
GA R ANTIE/ GA R ANZIA .
DESC ALCIFICACIÓN/ DE SCAL CIF ICA ÇÃO ............................................................. LI MP IE Z A / LI MP E Z A ......................................................................................... S OLUC IÓN D E P ROBLE M A S/ R ES OLUÇ ÃO D E P ROBLE M AS .
2 3 ES PT 50 51 PRECA U CIONE S DE S EGURID AD PREC AUCIÓN : las precauciones de seguridad for man parte de la máquina. Léalas detenidament e antes de usar su nueva máquina por primera ve z. Guárdelas en un lugar de fácil acceso para futuras consultas.
PRECA U CIONE S DE S EGURID AD Evite el riesgo de descargas eléc tricas mor tales y de incendios. de corriente.
PRECA U CIONE S DE S EGURID AD E vit e posibles daños durant e la ut ilización de la máquina . .
PRECA U CIONE S DE S EGURID AD Descalcicación Ne.
4 5 54 55 ES PT I NFOR M AÇ ÃO: quando visualizar este sinal, por fa vor atent e à indicaç ão para uma correcta e segura utilizaç ão da sua máquina.
Evite riscos de choque eléctrico fatal e incêndio .
Evite qualquer risco ao manusear a máquina. .
Descalcic ação .
6 7 59 ES PT .
Es ta máq uina es tá eq uipada con un a func ión de aho rro de en ergía. La má quina pas ará al mo do apag ado de fo rma auto mátic a tras 9 mi nutos.
3X 9 .
1. Enjuague el depósito de agua y llénelo con agua potable. 1. Enxague e depois encha o depósito de água com água potáv el. 4. Cierr e la palanca y coloque una taza bajo la salida de café. coloque uma cháv ena debaixo da saída de café.
10 11 1. Encienda la máquina y espere a que est é en modo listo (luces fijas). 1. Ligue a máquina e aguarde que a mesma fique pron ta para utilização (luz es fixas). botón Espr esso o Lungo .
.
3X 16 17 1.
3X 3X 1. Retire la cápsula y cierre la palanca. 1. Retire a cápsula e feche o manípulo . 5. P ara entrar en el modo descalcificación, mientras la máquina arranca, pulse los botones Espr esso y Lungo simultáneamen te duran te 3 segundos.
19 9. C uando esté listo , repita los pasos 4 y 6 par a enjuagar la máquina. 9. Uma vez pr onta, repita os pontos 4 e 6 para agor a enxaguar a máquina. 10. P ara salir del modo de descalcificación, pulse los botones Espresso y L ungo simultáneamente durante 3 segundos .
Limpie regularmen te la salida de café Limpe a saída de café regularmen te com um pano suav e e húmido . La unidad de mantenimien to puede desmontarse en piezas separadas para facilitar su limpieza.
20 21 69 ES PT www . nespresso . com S in indicador luminoso. ➔ C ompruebe la red e léc tr ica, e l enchu fe, la te nsió n y el fu sibl e.
NESPRESSO / NESPRESSO .
22 23 T emos o compr omisso de comprar café da mais elev ada qualidade, cultivado de forma a r espeitar o meio ambiente e as comunidades agrícolas . Desde 2003 temos trabalhado com a Rainforest A lliance no desenv olvimento do nosso P rogr ama de Café Nespr esso AAA Sustainable Quality .
G A R ANTIA .
HIBA EL H ÁRÍTÁSA/ ODS TRAŇ O VÁNÍ P O RUC H ..................................................... FO RDUL J O N A NESPRESSO C LUB- HO Z/ KO N TA K TUJT E NESPRESSO C LUB ............... Á R TALMATLANÍT ÁSI ÉS K ÖRN Y E Z ET VÉDELMI ELŐÍRÁ S OK / LI K V IDACE O D PAD U A O C H R A N A Ž IV O TNÍ HO PR O STŘE DÍ .
2 3 H U CZ 74 75 BIZT ONSÁ GI EL ŐÍRÁSOK IN FO R M ÁCI Ó: ha ezt a jelet látja, a k és zülék biztonságos és megfelelő használata ér dekében v eg ye gyelembe az adott tanács ot.
BIZT ONSÁ GI EL ŐÍRÁSOK Kerülje az áramüt ést és tüzet okoz ó helyzeteket. .
H U CZ 76 77 BIZT ONSÁ GI EL ŐÍRÁSOK A készülék használatakor k er ülje a lehetséges sérüléseket . .
BIZT ONSÁ GI EL ŐÍRÁSOK V ízkőmente sítés Nes pres so vízk őment esít ő el ősegíti g ép.
4 5 79 H U CZ BEZPEČNOSTNÍ POK YNY IN FO R M ACE: pokud uvidíte toto upozornění , vezměte na vědomí příslu šnou radu pro bezpečné a správné používání vašeho přís troje .
Ochrana před úrazem elek trick ým proudem a proti požáru. ele ktrických zásu ve k.
HU CZ Ochrana před úrazem a zraněním během používání přístr oje. .
BEZPEČNOSTNÍ POK YNY Odvápnění Nespr esso prostřede k na odv ápn ěn í , pokud j e použit s prá vný m .
6 7 H U CZ Kávovar .
A kész ülék energia takaré kos üzemmó ddal rende lkezik . A készü lék automat ikus an kikap cs olt állapot ba kerül 9 p erc ut án. .
3X 9 ELSŐ HASZNÁLA T EL Ő TT , V A GY HOSSZABB PRVNÍ PO U ŽITÍ NEBO PO U ŽITÍ H U CZ 3X 1.
1. Öblítse ki, majd töltse meg a víztar tályt ivó vízzel . 1. Opláchněte nádobu na vodu a naplňt e ji pitnou vodou. 4. Zárja le a kart, és helyezz en egy csészét 4. Zavř ete páku a kávy šálek.
10 11 1. Kapcsolja be a gépet, és várjon amíg üzemk ész nem 1. Zapněte přístr oj a počkejte, až bude připrav en k použití 4.
.
3X 16 17 A GY ÁRI BEÁLLÍT ÁSOK VISSZAÁLLÍT ÁSA / OBNO VENÍ VÝROBNÍHO NAST A VENÍ 1. A kikapcsolt készülék en tartsa a Lungo gombot lenyom va 5 másodpercig . 1. Během vypínání přístroje stiskněte a přidržte tlačítko L ungo po dobu 5 vteřin.
3X 3X 1. T ávolítsa el a kapszulát és zárja le a kar t. 1. Vyjmět e kapsli a zavř ete páku. 5. A vízkőment esítő módba való belépéshez, a bekapcsolt készülék en nyomja le 3 másodpercig egysz erre az Espresso és L ungo gombokat. 5.
19 90 91 9. Amint k ész, ismételje meg a 4. és 6. lépéseket a gép átöblít éséhez. proplachov ání zopak ováním kroků 4 a 6 . 10. A vízkőment esítő módból való kilépéshez ny omja le 3 másodpercig egyszerr e az Espresso és L ungo gombokat.
nedves ruhá val tisztítsa. čistěte jemn ým a vlhkým hadříkem. A karbantartási egységet rész enkén t el lehet távolítani a k önny ebb tisztítás érdek ében.
20 21 92 93 H U CZ www . nespresso . com Kont rolka n es vít í. ➔ Z kontrolujte elek tr ick ý roz vod, z ás trč ku, nap ětí a p ojis tk y. V příp adě pr oblém ů volej te Nespress o Club.
Nespr esso Clubot vagy a Nespr esso hivatalos kép viselőjét.
22 23 94 95 Arra tör ekszünk , hogy csak olyan kiváló minőségű ká vét vásár oljunk , amelyet k örny ezettuda tosan és a káv étermesztő gaz daságok tiszteletben tar tásával termeszt ettek.
A Krups készülék garanciája anyaghibára és gyártási hibára terjed ki a vásárlásá tól számított k ét évig. A garancia ideje alatt a Kr ups saját dönt ése szerint díjmen tesen megjavítja v agy kicseréli a hibás termékek et.
SPIS TREŚCI / С О ДЕРЖАНИЕ Pr zed wł ąc zeniem ek spre su należ y zap oznać się z z aleceniam i i środka mi ost rożno ści opi sanymi w ni niejszej ins tr ukcji.
2 3 PL R U 98 99 ZASAD Y BEZPIECZEŃSTW A IN FO RM AC JA! w przy padku pojawienia si ę tego symbolu należ y postępow ać zgodnie z wyświetlonymi instrukcjami dotyc zący mi poprawnego i bezpiecznego korzyst ania z urządzenia.
Unikać ryz yka porażenia prądem i pożaru. .
Unikać mo żliw ych zagrożeń w czasie obsł ugi urządzenia. .
ZASAD Y BEZPIECZEŃSTW A Nes pr esso podd aw ane są ści sł ym k ontr olo m. Praktyc zne t est y nieza wodności wyko nywan e są na wybran ych l osowo model ach. Ni ek tór e urządze nia mogą wi ęc nos ić śl ady wc ze śniej sze go uż y tkowania .
4 5 PL R U МЕРЫ ПРЕДОС Т ОРОЖНОСТИ 102 103 И Н ФО РМ АЦ И Я: ког д а вы видит е эт от знак, ознакомь тесь с инс трукцией по надлежащей и безопасной эксплуа тации кофе-машины.
.
кофе-машины или её частей.
МЕРЫ ПРЕДОС Т ОРОЖНОСТИ химической чистки.
6 7 PL R U 106 107 D ANE TECHNICZNE/ Т Е Х НИ Ч ЕСКИЕ ДАННЫЕ Ek spre s do kaw y Кофе -машина Zes taw kapsu łek G rand Cr u Nespr esso w prezencie Бес платные те.
U rz ądzenie to um ożliwia o szc zędz anie energii d zięk i funkcj i automat yc zne go w ył ączeni a zasilania. U r ząd zenie w ył ącz a się po 9 minu tach o d os tatnie go uż ycia. Э та коф е-машина оснащена функ цией энергосб ережения.
3X 8 9 PL R U 3X PIERWSZE U ŻY CIE/ U ŻY CIE PO DŁ U GIM OKRESIE NIE U ŻY W ANIA/ ПОС ЛЕ ДЛИТЕ ЛЬНОГ О ПРОСТ ОЯ 1.
1. Przepłukać zbiornik na wodę przed napełnieniem go wodą pitną. 1. Промыть бак и заполнить питьевой водой. 4. Zamknąć dźwignię i umieścić filiżankę pod wylotem kawy . 4. Опустить ры чаг и поместить чашку под устройство подачи кофе.
10 11 PL R U 1. Włączyć maszynę i poczekać , aż wejdzie w stan akty wny (przyciski podświetlone na stałe). 1. Вк лючить кофе-машин у и подождать режима го товности (постоянное свечение индикатора).
.
3X 16 17 PRZY WR A CANIE U ST A WIEŃ F ABR Y CZNY CH/ 1. Podczas gd y urządzenie jest wyłączone, wcisnąć i przytrz ymać 1.
3X 3X 1. Usunąć zużytą kapsułkę i zamknąć dzwignię. 1. Вынуть капсулу и закрыть рычаг . 5. Aby włączyć tryb odkamienia- nia należy w stanie gotowości wcisnąć jednocześnie przyciski 5.
18 19 PL R U 9. Po wtórzyć krok 4 i 6, aby przepłukać urządzenie czystą wodą. 9. Ког да все будет г отово, повт орить шаг и 4 и 6 для промывки машины.
CZY SZ CZENIE/ О Ч ИСТКА Regularnie czyścić w ylot kawy wilgotną szmatką. Регулярно чистить устройство подачи кофе мягкой влажной тканью. Aby ułatwić mycie , wyjąć ruchome elementy wyposażenia maszyny .
20 21 PL R U 116 117 www . nespresso . com Н ЕИСПР АВНОС ТИ Brak świ ecenia.
W przypadku w ystąpienia problemów lub potrzeb y uzyskania dodatkowych informacji czy porady należy skon taktować się z Klubem Nes press o lub autoryzowan ym przedstawicielem Nespr esso .
22 23 PL R U Nespr esso zobowiązało się do kupo wania kawy o najwyższej jakości, upra wianej w poszanowaniu śr odowiska naturalnego i praw społeczności r olniczej . Od roku 2003 współpracujemy z Rainfor est Alliance przy realizacji pr ogramu Nespr esso AAA Sustainable Qualit y TM .
Krups udziela gwarancji na niniejszy produkt w zakr esie wad materiałowych i wykonania, na okr es d w óch lat od daty zakupu. W ciągu tego okr esu , Krups, zgodnie z własn ym uznaniem, dok ona nap.
ONTK ALKING/ ΑΦ Α Ι Ρ Ε ΣΗ Α Λ ΑΤ Ω Ν .................................................................... REINIGEN/ Κ ΑΘΑΡΙΣΜ ΟΣ .................................................................................. STORINGEN/ ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡ Ο ΒΛ ΗΜ ΑΤΩΝ .
2 3 VEILIGHEIDSMAA T R EGELEN NL GR 122 123 I NF OR M AT I E : dit pictogram ver wijst naar de instruc - ties voor een correct en veilig gebruik van uw machine.
VEILIGHEIDSMAA T R EGELEN V oor kom het risico op elektrocutie en brand. .
NL GR 124 125 VEILIGHEIDSMAA T R EGELEN V oor kom kans op letsels tijdens gebruik. .
VEILIGHEIDSMAA T R EGELEN Nespr esso behou dt zich h et rech t voor d eze i nstructies te wij zige n zo nde r voorafgaande kennis gevi ng.
4 5 126 127 NL GR ΜΕ ΤΡ Α ΑΣΦ Α ΛΕΙΑ Σ Π ΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ : όταν βλέπετε αυτ ό το σήμα, παρακ αλούμε λάβετε υπόψη σας τη συμβουλή που δίνετ αι για την ορθή και ασφαλή χ ρήσ η της συσκευής σας.
ΜΕΤΡ Α ΑΣΦ ΑΛΕΙΑΣ .
129 ΜΕΤΡ Α ΑΣΦ ΑΛΕΙΑΣ την χρησιοποιείτε για εγάλα διαστήατα.
ΜΕΤΡ Α ΑΣΦ ΑΛΕΙΑΣ χρησιοποιηθεί για εγάλο διάστηα (διακο πέ, κ.
6 7 130 131 NL GR TECHNISCHE GEGEVENS/ OV E R ZICHT/ INHOUD V AN DE VE R P AKKING / Π ΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ Σ Υ Σ Κ Ε Υ ΑΣΙΑΣ Kr ups XN 720 1 3 cm 3 7.
Deze m achine is vo orz ien van ee n energieb espar ings fun ct ie. Na neg en minuten wo rdt de mac hine automat isch u itges chakeld. .
3X 9 .
1. Spoel het waterr eser voir om en vul het daarna met drinkwater . γεμίστε το δοχ είο νερού με πόσιμο νερό. 4. Sluit de capsuleklem en plaats een kopje onder de koffie-uitloop .
10 11 1. Schakel de machine in en wacht tot de ze klaar is v oor gebruik (indicatielampje blijft branden). περιμένετε μέχρι να είναι έτοιμη (φώτα ανάβουν σταθερά).
.
3X 16 17 1. Houd de knop Lungo vijf seconden lang ingedrukt terwijl de machine uit staat.
3X 3X 1. V erwijder de capsule en sluit de capsuleklem. και κλείστε τον μοχ λό. 5. U star t de ontkalkingsmodus in door de knoppen Espresso en L ungo , terwijl de machine is ingeschakeld, 3 seconden lang tegelijk in t e drukken.
19 fH 36 0 20 10 0 300 600 1200 CaCO 3 360 mg/l 0 mg/l fH dH CaCO 3 dH C ups , Φλιτζάνια (40 ml / χιλ ) 9.
Reinig de koffie-uitloop regelmatig met een zachte , vochtige doek. Καθαρίζετε τακτικ ά το στόμιο εκροής καφέ με βρεγμένο πανί. De onderhoudsgroep is in onderdelen v an de machine te verwijderen, waar door de reiniging er g makkelijk is.
20 21 140 141 NL GR www . nespresso . com Controlelampje brand t niet. ➔ Controleer de hoo fdk abel, de s tek ker, de net span ning en d e zekeri ng. Mo cht u pr oblem en onder vinden, neem dan telefonisch contact op met d e Nespr esso Club. Ge en koffie, g een wa ter.
Neem voor aanvullende informa tie, bij pr oblemen of voor advies con tact op met de Nespr esso Club . De contactgegevens van uw dich tstbijzijnde N espr esso Club zijn opgenomen in de map ‘W elkom in de Wer eld van Nespresso ’ die u aantr eft in de machinev erpakking of zijn t e vinden op de websit e www .
22 23 W ij verplich ten ons ertoe koffie in te k open van de hoogste kw aliteit , die geproduc eerd w ordt met r espec t voor het milieu en de leefgemeenschap van de boer . Sinds 2003 werk en we samen met de Rainforest Allianc e aan de ontwikkeling van ons N espr esso AAA Sustainable Quality TM Pr ogram.
GA R ANTIE/ De garantie van Krups in geval v an eventuele ma teriaal- en pr oductiefouten loopt tot twee jaar vanaf de aank oopdatum van dit apparaat. Tijdens de gar antieperiode r epareert of vervangt Krups naar eigen goeddunken defecte producten z onder dat daaraan k osten voor de gebr uiker v erbonden zijn.
NC 00027560- 01_K ru p s XN 720 BY NESPRESSO.
デバイスKrups Nespresso Citiz XN7205の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Krups Nespresso Citiz XN7205をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKrups Nespresso Citiz XN7205の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Krups Nespresso Citiz XN7205の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Krups Nespresso Citiz XN7205で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Krups Nespresso Citiz XN7205を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKrups Nespresso Citiz XN7205の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Krups Nespresso Citiz XN7205に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKrups Nespresso Citiz XN7205デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。