KuppersbuschメーカーIKE 156-0の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
DE GB FR N/Kü/1 1 . (09.) 2003828 1 1 Gebrauchs- und Mont ageanleitung Instructions for installation and use Instructions de mont age et d’emploi W ichtig:Unbedingt lesen und aufbewahren! Impor tan.
2 Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitt e zuer st die Gebrauchsanleitung durch, die Sicherheitshinweise und wichtige Informationen enthält. Nur so können Sie das Gerät sicher und zuverlässig nutz en und werden viel Freude daran haben.
3 DE Inhalt Sicherheitshinweise ........................................................................................................... ............................4 Entsorgung ......................................................................
4 DE Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen.
5 DE zu Hautverletzungen oder Kälteverbrennungen führen kann. Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. Täglicher Gebrauch Stellen Sie keine heißen Töpf e auf die Kunststoff teile des Gerätes. Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase oder Flüssigkeit en in dem Ger ät.
6 DE Gebrauch Der Drehknopf für die T emperatur wahl ist im Kühlraum rechts. Den Stecker in die St eckdose einsetzen. Kühlschranktür öf fnen und Thermostatknopf von der Stellung «O» (ST OP) aus im Uhr zeigersinndrehen. Das Gerät ist eingeschaltet.
7 DE Tipps Energie-Einsparung Das Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderen Wärmequellen aufstellen. Bei hoher Umgebungstemperatur läuf t der Kompr essor häufiger und länger . Bitte im Abschnitt “ Aufstellung” nachsehen. Tür nur so lange wie nötig geöf fnet lassen.
8 DE T auwasserabführ ung besteht darin, daß in Papier verpackte Lebensmittel mit der Rückwand des Kühlbereiches in Berührung kommen und dor t festfrieren. Beim Herausnehmen des Lebensmitt els kann das Papier in die T auwasserabführung gelangen und dadurch einen V er stopfung verursachen.
9 DE W enn etwas nicht funktionier t F alls das Gerät S tärungen aufweisen sollte, be vor Sie den Kundendienst verständigen, überprüfen Sie zuerst folgendes: Störung Im Gerät wird es nicht kalt genug Gerät kühlt zu star k. Der Kompressor läuft ständig Wasser im Kühlschrank.
10 DE K undendienst und Ersatzteile Sollten Sie nach o.e. Prüfungen zu k einem Result at kommen, so wenden Sie sich bitt e an unseren nächsten Kundendienst. Um ein rasches Beheben des Schadens zu ermöglichen, ist es beim Anr uf an den Kundendienst notwendig anzugeben: Modellbezeichnung Erzeugnis-Nummer (PNC) Fertigungs-Nummer (S-N o.
11 DE W echsel des Türanschlags beim Gefrier fach Nachdem Sie den Türanschlag draußen gewechselt haben, müssen Sie es auch beim Gefrier fach tun. Gehen Sie bitte in der Reihenf olge der nachstehenden Beschreibung und Abbildungen vor: Mit Hilfe eines Schraubenziehers drücken Sie die innere Zunge des unter en Scharnier träger s ein.
12 DE Installation V or der Ins tallation sicherstellen, dass das Gerät nicht beschädigt ist. Mögliche T ranspor tschäden sind dem Händler unverzüglich mitzuteilen. Während das Gerät in Betrieb ist, werden der V er flüssiger und der Kompressor , die sich auf der Rückseite des Gerätes befinden, heiß.
13 DE 1 . Gerät in die Nische einschieben, bis die Anschlagleiste (1) oben am Möbel anliegt und die vordere Kante des Scharniers mit der Türöffnungsseite bündig an der Nischenseitenwand anst eht (2). 2. Tür öf fnen und Gerät gegenüber der Bandseite an die Möbelseitenwand rück en.
14 DE 6. Die Schiene auf der Innenseite der Möbeltür oben und unten auflegen (siehe Abb.) und die Position der äußeren Bohrlöcher anzeichnen. Nachdem die Löcher gebohr t wurden, die Schiene mit den mitgeliefer ten Schrauben befestigen. 7 . Die Abdeckung (Hc) in die Scheine (Ha) eindrücken, bis sie einrast et.
15 DE 9. Die W ink eleisen entfernen und 8 mm vom äusseren Rand der Tür mit dem Nagel (K) kennzeichnen. 1 0. Den W inkel wieder auf der Schiene anbringen und mit den mitgeliefer ten Schrauben bef estigen. Für eine allfällig notwendige Ausrichtung der Möbeltür , den Spielraum der Langlöcher nutzen.
16 GB Instructions for the use of the instructions booklet Notes which are impor tant for your saf et y or for the proper functioning of the appliance Supplementar y information regarding operation and pr actical applications of the appliance.
17 GB Contents Safety Instructions ............................................................................................................ ............................1 8 Disposal ..................................................................
GB 18 Safet y Instructions In the interest of y our safet y and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully , including its hints and warnings.
GB 19 the container , which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance. Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance. Care and cleaning Before maint enance, switch of f the appliance and disconnect the mains plug from the mains sock et.
Use and Control Inser t the plug into the wall sock et and turn the thermostat knob clockwise beyond position «O» (OFF). The thermostat control situated inside the fridge compar tment regulates the t emper ature of the appliance. T ur n the thermostat control to the requir ed setting.
GB Hints for refrigeration Do not store warm food or e vaporating liquids in the refrigerator and do cover or wrap up the food, par ticularly if it has a strong smell.
GB The most t ypical case of clogging up in the defrost water outlet when y ou put food wrapped in some paper into the appliance and this paper contacts back plate of fresh f ood compar tment and freez es to it. If you remove the f ood right at this moment the paper will tear and it can cause clogging up in the outlet b y getting into it.
GB 23 Something not W orking Problems may be due to causes which can easily be solved before calling the T echnical Ser vice. Please follow these instructions: SYMPT OM Door does not close It is too warm inside the refrigerator It is too cold inside the refrigerator .
24 GB Customer ser vice and spare par ts If you cannot find the remedy for a malfunction in these operating instructions, please cont act y our dealer or our customer ser vice depar tment and consult the Guarantee card. Selective ordering of replacement par ts can save unnecessar y travel and costs.
GB 25 Change of door opening direction of froz en food compar tment Af ter changing the out er door opening direction at this t ype it is necessar y to remount the door of the fr ozen food compar tment as well. Operations and their order can be seen in figure.
26 GB Installation T ake utmost care when handling your appliance so as not to cause any damages to the cooling unit with consequent possible fluid leakages. During normal operation, the condenser and compressor at the back of the appliance heat up considerably .
27 GB Building-in Dimensions of the recess H eight of housing (1) 880 1 225 mm Depth of housing (2) 550 550 mm Width of housing (3) 560 560 mm It is necessar y that the niche is provided with a conduct of ventilation having the following dimensions: Depth 50 mm Width 540 mm For appr opriate venting, follow indications in the figure.
28 GB 4. Fr om the plastic cover (E), which is used to cover the hinge with the pivot pin, you must take awa y the par t as indicated in the drawing. This operation is made easer since there is, in the internal par t of the cover hinge lid a groove that facilates the removal of this coomponent.
9. Remove the squares and mark a distance of 8 mm from the outer edge of the door wher e the nail must be fitted (K). 1 0. Place the small square on the guide again and fix it with the screws supplied. Should the alignment of the furniture door be necessar y , use the clearance of slots.
30 FR Les symboles suivants son t utilisés dans cette no tice d'utilisation I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n s s i i m m p p o o r r t t a a n n t t e e s s p p o o u u r r v v o o t .
31 FR S S o o m m m m a a i i r r e e A A v v e e r r t t i i s s s s e e m m e e n n t t s s i i m m p p o o r r t t a a n n t t s s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32 FR A A v v e e r r t t i i s s s s e e m m e e n n t t i i m m p p o o r r t t a a n n t t s s P our vo tre sécurité e t garantir une utilisation correcte de l'appar eil, lisez att entivement cett e notice, y compris les conseils et a vertissements, av ant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois.
FR 33 Évite z les expositions prolongées de l'appareil aux ra yons solair es. Utilisation quotidienne Ne posez pas d'éléments chauds sur les parties en plastique de l'appareil. Ne stock ez pas de gaz ou de liquides inflammables dans l'appareil (risque d'e xplosion).
FR 34 U U t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n e e t t r r é é g g l l a a g g e e A A v v a a n n t t l l a a m m i i s s e e e e n n s s e e r r v v i i c c e e Att endez 4 heures au moins avant de brancher l'appareil pour permettre à l'huile de refluer dans le compresseur .
FR 35 B B a a l l c c o o n n n n e e t t s s d d e e l l a a c c o o n n t t r r e e - - p p o o r r t t e e Pour permettre le rangement des alimen ts emballés de dif férent es taille, le balconnet central peut être réglé en hauteur .
36 FR Entretien D D é é b b r r a a n n c c h h e e z z l l ' ' a a p p p p a a r r e e i i l l a a v v a a n n t t t t o o u u t t e e o o p p é é r r a a t t i i o o n n .
FR 37 P P R R O O B B L L È È M M E E La por t e ne ferme pas La température à l'intérieur du réfrigérateur est trop chaude La température à l'intérieur du réfrigérateur est trop froide. Le compresseur fonctionne sans interruption.
38 FR S S e e r r v v i i c c e e a a p p r r è è s s - - v v e e n n t t e e e e t t p p i i è è c c e e s s d d e e r r e e c c h h a a n n g g e e Une fois que tous ces con trôles ont ét é e.
FR 39 I I n n v v e e r r s s i i o o n n d d u u s s e e n n s s d d ' ' o o u u v v e e r r t t u u r r e e d d e e l l a a p p o o r r t t e e d d u u c c o o m m p p a a r r t t i i m m .
40 FR I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n L L o o r r s s d d u u t t r r a a n n s s p p o o r r t t e e t t d d e e l l ' ' i i n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n d d .
41 FR E E n n c c a a s s t t r r e e m m e e n n t t D D i i m m e e n n s s i i o o n n s s d d e e l l a a n n i i c c h h e e Hauteur (1) 880 1 225 mm Profondeur (2) 550 550 mm Largeur (3) 560 560.
42 FR 4. Sur le cache p lastique (E), qui sert à recouvr ir la charnière et le pivo t, retirez la pièce indiquée, comme illustré. Cette opération es t facilitée par la présence d'une rainure, à l'intérieur du cache charnière, qui facilite le retrait de cett e pièce.
43 9. Enlevez les carrés et marquez une dis tance de 8 mm du bord ext érieur de la por te où doit être planté le clou (K). 10 .Placez de nouv eau le petit carré sur la glissière et fixe z-le avec les vis fournies. S'il est nécessaire d'aligner la por t e du meuble, utilisez l'espace des rainures.
KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄ TE AG Postfach 1 0 0 1 32, D-45801 Gelsenkir chen, Küppersbuschstr. 1 6, D-45883 Gelsenkirchen T elefon: (02 09) 4 0 1-0, T elefax: (02 09) 4 0 1-3 03 www.kueppersbusch.de Küppersbusch Ges. m. b. H. Eitnergasse 1 3, 1 23 1 Wien, T elefon: 0 1 / 8 66 80-0, T elefax: 0 1 / 8 66 80 72 www.
デバイスKuppersbusch IKE 156-0の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Kuppersbusch IKE 156-0をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKuppersbusch IKE 156-0の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Kuppersbusch IKE 156-0の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Kuppersbusch IKE 156-0で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Kuppersbusch IKE 156-0を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKuppersbusch IKE 156-0の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Kuppersbusch IKE 156-0に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKuppersbusch IKE 156-0デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。