LavazzaメーカーMagiaの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
LM 6000 DE • FR • NL • EN • IT.
IT Libretto di istruzioni ........ 19–25 Prima di utilizzare l’appar ecchio per la prima volta, leggere atten - tamente le norme di sicurezza riportate a pagina 20. EN Instruction book .................. 3–18 Before using the appliance f or the first time, please read the saf ety advice on page 7.
3 it DE FR NL EN A J L M S N O Q R P K K J B C D E G I H F Components A. Control P anel (Touch screen) B. ON/OFF button C. T emperature setting button D. T empera ture setting default indicator E. T empera ture setting low indicator F . Descaling alarm indicator G.
4 DE Lesen Sie die nachfolgenden A n weisungen sor gfältig durch, bev or Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen. • DiesesGerätkannnurvonKindernüber8Jahrenbe.
5 it DE FR NL EN FR A vant d’utiliser l’ appareil pour la premièr e fois , il est impératif de lir e attentiv ement les instruc tions suivan tes .
6 NL Lees de v olgende instructies aandachtig door voorda t u het apparaa t voor de eerste keer in gebr uik neemt. • Ditapparaatkanwordengebruiktdoorkinderenvan8jaar.
7 it DE FR NL EN EN Read the following instr uction carefully before using machine for the rst time. • Thisappliancecanbeusedb ychildrenagedfr om8yearsandab.
8 ! EN Getting star ted 3. The machine must not be used with empty tank! If you use it with- out water for a too long time the auto priming could be blocked.
9 it DE FR NL EN 9 min Aut o- o 1 2 3 Other func tions 2. A MODO MIO c apsules. T his machine can only be used with LA V AZZAAMODOMIOcompatible capsules. Single dose capsules brew a single coee/product. DO NO T use the capsules more than once.
10 1 2 Preparing c offee EN 1. Lift the lever , inser t a capsule in the compartment. Close the lever andpresstheEspresso ,Espresso Lungo or Caé L ungo button. If you wishlesscoeebrew edinyourcup , press the same button again to stop the brewing.
11 it DE FR NL EN Cleaning and care 3. Y ou can set the machine to t the water hardness of y our tap water . Hold the Espresso Lungo and Ca è Lungo button simultaneously for morethan2secondstoenterhar d - ness edit mode.
12 4. Press the Espr esso button to changeto “low” ,orthe Caè Lungo button to change to “high” . The selected button will start to blink.
13 it DE FR NL EN Max. Decalcifying 2. Fill the water tank to MAX level using cold tap water . After preheating is done: Place a bowl under the coee spout. P ress the Espresso button and the Ca e Lungo button for more than 3 seconds t o start the descaling mode.
14 1. Change to default setting Y ou can reset the machine to default settings by pressing the on/ o button for more than 5 seconds . 1. Resetten naar standaardinstelling U kunt het apparaat resetten naar de standaardinstellingen door de aan/uit-knop langer dan 5 seconden ingedrukt te houden 1.
15 it DE FR NL EN Specifications EN Voltage/F requency: 220-240V ,50/60Hz. Auto o after: 9min,30min(optional) Pow er: 1200W Standby power: <0.5W Thermoblock power: 1150W Coee dispenser function: Auto stop Cord length, outside the product: 0.
16 Gestion des pannes FR Problèmes Causes Solutions La machine ne se met pas en marche. Lamachinen’ estpasbranchéeàla source d’alimentation. Branchezlamachineàunesourced’alimenta tion. Contactezleserviceclientd’Electrolux.
17 it DE FR NL EN EN T roubleshooting Problems Causes Solutions The machine does not turn on. The machine is not connected to the power source . Connect the machine to the power source . ContactElectroluxcustomerservice. The pump is very noisy.
18 EN Disposal Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your mu- nicipal oce. Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it.
19 it DE FR NL EN.
20 A J L M S N O Q R P K K J B C D E G I H F A. Pannello di contr ollo ( T ouch Screen) B. Pulsante accensione C. Pulsante per l’impostazione della temperatura caè D. Indicatore impostazione temperatura alta E. Indicatore impostazione temperatura bassa F .
21 it DE FR NL EN Prima di utilizzare la mac china per la prima v olta, leggere att entamen- te le seguenti istruzioni. • Questoelettrodomestic opuòessereusat odaibambinia.
22 ! 9 min Aut o- o 1 2 3 Operazioni preliminari Caratteristiche aggiun tive 3. La macchina non deve esser e usata con il serbatoio vuot o! Se lasciate la macchina senz´acqua per troppotempo ,l’autoinnescopotr eb - be bloccarsi. Per ev entuali problemi fare riferimento alla tabella “Ricerca edeliminazioneguasti” apag.
23 it DE FR NL EN 1 2 La preparazione del caff è 1. Sollevare la leva e inserir e una capsula nel vano inserimento capsula. Abbassare la leva e pre- mereilpulsanteEspresso ,Espresso Lungo o Caè L ungo . Se si desidera menocaè,premer enuovamenteil pulsante per interromper e l’ eroga- zione.
24 Pulizia e manutenzione 1. Spegnere la macchina, staccare la spina e lasciarla rareddare . Pulire tutte le superci esterne con un panno umido. Svuotar e e sciac- quare il serbatoio dell’acqua una volta al giorno .
25 it DE FR NL EN Max. 1. Ripristino delle impostazioni pre- denite Èpossibileripristinareleimpostazioni predenite della macchina tenendo premuto il tasto on/o per più di 5 secondi. Decalcificazione 2. Riempire il serbatoio dell’acqua no al livello massimo (MAX) c on acqua fredda di rubinetto.
26 Ricerca ed eliminazione dei guasti Anomalie Possibili cause Soluzioni La macchina non si accende. La macchina non è collegata all’alimentazione. Collegare la macchina all’alimen tazione. ContattareilservizioassistenzaElectrolux. La pompa è molto rumorosa.
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l’ imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio . Aiutare a protegger e l’ambiente e la salute umana e a riciclare riuti deri- vanti da apparecchiatur e elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiatur e che riportano il simbolo insieme ai normali riuti domestici.
3480ALM600002010614 ElectroluxHausgerate V ertriebsGmbH FurtherStrasse246 D-90429Nurnberg Germany Printed on r ecycled paper www.
デバイスLavazza Magiaの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Lavazza Magiaをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはLavazza Magiaの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Lavazza Magiaの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Lavazza Magiaで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Lavazza Magiaを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はLavazza Magiaの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Lavazza Magiaに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちLavazza Magiaデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。