LeitzメーカーComBind 500の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 130
< — Fold here < — Fold here < — Fold here < — Fold here Operating instructions .......................................................... 5 Guarantee .............................................................................
< — Fold here < — Fold here < — Fold here < — Fold here Operating instructions .......................................................... 5 Guarantee .............................................................................
< — Fold here < — Fold here comBIND 500e.
.
5 Dear cus tomer Thank you for choo sing a Leitz punching and binding mac hi ne. Pl eas e rea d thi s op er ati on ma nua l ca ref ull y in or der to u nde rs ta nd ho w to us e the u nit c o rr ec tly.
6 F unct ional pa r t s of your comBIN D 50 0e H Punching depth switch – Set to th e co mb dia mete r use d. Wi th th e co r rec t pun ch ing d epth set , your s heet s wi ll tur n w ith e ase. I Punching button – Pre ss to p unc h she ets p lac ed in th e fr ont o r rea r punc hi ng sl ots .
7 Punch ing and binding with plastic combs 1. Preparations • Set t he pa pe r stop E t o th e pap er fo rm at us ed. • Det er min e the c o mb si ze ne ede d by ho ldi ng th e do cum ent (in clu din g fr ont a nd re ar c over) in p os iti on o n th e co mb si ze sc ale K .
8 T wo- hole punching • Set t he pa pe r stop t o th e pap er fo rm at us ed. Cau t io n! T o preve nt da mag e to th e mot or an d pun ch ing m ec han ism , do no t pun ch m ore t ha n 28 sh eet s of 8 0g /m ² pap er o r t wo l ms of 0.
9 3 year guaran tee T o be r et ur ne d w it h th e un it i f d ef ec t ive . LEITZ units are sold with a 3 year guarantee. The conditions of the guarantee period of 3 years are as follows: 1. Each unit is guaranteed against all defects in material and/or workmanship for a period of 3 years from the date of purchase.
10 Notes .
11 Chère clien te, cher c lient , Me rc i d’avoir o pté po ur un p er f or eli eur d e Lei t z. Veuill ez lir e ce m od e d’empl oi at te nti vem ent p our vo us fa mil iar i - ser ave c l’ut ili sat io n co nfo r me. C et ap par eil n e doi t êtr e rem is à de s ti er s qu’acc om pa gné d e son m od e d’empl oi spécique.
12 Les élé ment s fonc tionn els de votre c omBI ND 50 0e H Sé le ct eu r d e la p rof on de ur d e p er f or at i on – Le rég lag e co r rec t en f onc ti on de l a ta ille d u pe ign e uti lis é est l a co ndi tio n po ur un fe uil let age o pti mal.
13 Per fore r et relier p ar un pei gne pla stiqu e 1. Préparatifs • Rég lez l a buté e de pa pi er en fo nc ti on du p api er ut il isé. • Pour t ro uver l a ta ill e de p eig ne ap pr op.
14 Perforer • Ada ptez l a buté e de p api er au f or mat u til isé. At te nt i on ! Po ur évi ter d es do mma ge s du mé c ani sme d e per fo rat io n et du m oteu r , pe r fo rez à l a foi s au ma x imum 2 8 feu ill es d ’un gra m - mag e de 8 0.
15 F F 3 ans de g arant ie A re to ur ne r ave c l’ap pa re il e n ca s d e pa nn e. T ous les appareils LEITZ sont garantis 3 ans. Les clauses de cette garantie sont les suivantes: 1. Chaque appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat contre tous les risques de défauts de fabrica- tion.
16 Notes F A.
17 Sehr geehr ter Kunde Dan ke, das s Si e sic h fü r ein S ta nz- un d Bin de ger ät von Le it z en tsc hi ed en ha ben . Bit te l es en Si e di ese Ge bra uc hsa nwei sun g so rgf ält ig d urc h, um s ic h mit d er richtigen Benutzung vertraut zu machen.
18 F unktionselement e Ihrer comBIND 500 e H Schalter für Stanztiefe – Auf di e ver we nde te Binderückengröße einstellen . Bei richtig gewä hlte r St anz ti efe la ss en si ch di e Se iten l eic ht umblät ter n. I Stanzt aste – Lös t den S tan zvo rg ang au s.
19 Stanz en und Binden mit Plastikbind erücken 1. V orbereitung • Den Papieranschlag E auf das verwendete Papierformat einstellen. • Die erforder liche Binderückengröße ermitteln: Die zu bindenden Blä t ter (ein sch li eßli ch D ec kb lat t un d Rüc ken) an die S kal a K halten und die Binderückengröße ablesen.
20 Loch en • Den Papieranschlag auf das v er wendete P apier format einstellen. V orsicht! Um Schäden an Stanzmechanismus und Motor vor zu beu ge n, nic ht m ehr a ls 28 B lat t 8 0 - G ra mm - Pap ie r gle ic hze iti g lochen. Den Behälter für Stanzabfälle M regelmäßig leeren.
21 3 Jahre Garantie Im S ch ad en sf a ll z usa m me n mi t Ge r ät e ins en d en. Alle LEITZ-Geräte haben drei Jahre Garantie zu folgenden Bedingungen: 1. Die Garantie ab Kaufdatum erstreckt sich auf alle Material- und/oder Fabrikationsmängel der Geräte.
22 Notiz en D A.
23 Gent ile cliente Gr az ie pe r aver s ce lto l a mac ch ina p er f or atr ic e e r ile - gat ri ce L eit z . La p reg hia mo di l eg ger e at ten ta ment e le presenti istruzioni per l’uso per rendere più semplice l’ut ili zz o di que sto a ppa re cc hi o.
24 Elem enti di fun zio ne del V ost ro appa recchio c omBI ND 50 0e ri leg atu ra im pie gat o. In c aso di c o rr et ta re go la zio ne del la pr ofo ndi tà di p er f or azi on e, ri sult erà f ac ile g ira re le pagine. I Pulsante d i per forazione – at tiv a il pr oc edi men to di perforazione.
25 Per fora re e ril egare u tili zz ando il d orso pe r la ril egatu ra 1. Preparazione • Regolare la battura della cart a E a sec o nda d el fo r mato d i ca r ta utilizz ato.
26 F orare • Regolare la battura della cart a a seconda del formato della cart a im - piegata. At ten zi one! Pe r evit ar e ch e si ver i c hin o dan ni al m ec ca nis mo di per fo ra zio ne e d al mo tor e, no n for are c o ntem po ran eam ent e più d i 28 fog li da 8 0 g ram mi.
27 I I Gara nzi a di 3 anni Le r il eg at r ic i LE IT Z so no c op er te d a un a ga r an zi a di 3 a nni c he d e co rr e a pa r t ir e da ll a da ta d i ac qu is to.
28 Appunt i I A.
29 Esti mado cli ente Gr ac ias p or la c o na nz a que n os de mu est ra al a dqu ir ir la en cu ade rn ado ra p er f ora do ra de L eit z. P or favo r, lea atentamente estas instrucciones para familiariz arse con su c or re cto u so.
30 Compon entes d e su comB IND 5 00e la pr ofu ndi dad d e per fo rac ió n es c or re ct a, la s páginas se pueden hojear con facilidad. I T ec la d e pe r f or ac ió n. Ac ti va la op er aci ón de per foración. J Mecanismo de encuadernación.
31 Perfor ación y encuadernación con canuti - llo de pl ásti co 1. Preparación • Aj ust ar e l top e E al fo rm ato d el pa pe l que s e vaya a emp le ar.
32 Per fora r (2 oricio s ) • Aj ust ar e l top e al fo rm ato d el pa pe l que s e vaya a emp le ar. Atención: Par a evit ar q ue se d añe n el m ec ani sm o de pe r fo rac ió n y el m otor, no pe r fo rar e n una o pe rac ió n más d e 28 ho jas d e pap el d e 80 g ra mos .
33 E E 3 años d e garan tía T od as l as m áq ui na s LE IT Z ti e ne n 3 añ os d e garantía. Las condiciones de dicha garantía son las siguientes: 1. Cada máquina está garantizada por cualquier defecto de fabricación o material por el período de 3 años desde la fecha de adquisición.
34 Anotaciones E A.
35 Prezado cliente Par abé ns! Voc ê co mp rou u m apa re lho d e per fu rar e enc ad er na r da Lei t z. Ro gam os qu e le ia c om at enç ão est e manu al de i nst ru ç ões , a m de co nh ec er em d eta lhe o mel ho r mo do de m anu sea r o seu a par elh o.
36 Elem entos op eracio nais do seu co mBIN D 50 0e pro fun did ade d e per fu raç ão é a just ad a de mo do cor recto, as folhas podem ser facilmente viradas .
37 Per fura r e encad er nar com l ombad as de encad ernação d e plásti co 1. Preparação • Ajustar o esbarro de papel E ao fo rm ato d e pap el ut ili za do.
38 Fu r a r • Ajustar o esbarro de papel ao formato de papel utilizado. Cuid ad o! Am d e evi tar d an os no m ec an ism o de pe r f ura çã o e no mot or não f ur ar ma is de 2 8 fol has a 8 0 gr am as ao m esm o tem po. E s- vaz iar r egu lar m ente o r ec ipi ente d e re sto s de pe r f ura çã o M .
39 P P 3 anos d e garan tia Os a pa re lh os d a LE IT Z tê m u ma g ar an ti a d e 3 an os . Em caso de avaria, devolver este documento com o aparelho. As cláusulas desta garantia são as seguintes: 1. Cada aparelho tem garantia de 3 anos, a partir da data de aquisição, para todos defeitos de fabrico.
40 Notas P A.
41 Geachte klant , Har telijk dank dat u voor een stans- en inbindapparaat van Le it z he ef t ge kozen . Lee s deze g eb ru iksa anw ijz ing a.u.b. z org vu ldi g do or, zodat u ve r tr ou wd raa k t met he t jui ste g ebr ui k. A ls u he t app ara at do or gee f t, vo eg er d an ook deze gebruiksaanwijzing bij.
42 F unct ionel e elem enten van de c omBI ND 50 0e inbinding. H Schakelaar v oor stansdiepte – Instel len o p de gebruik te inbindspiraaldiameter . Bij goed gekozen stansdiepte kunnen de pagina ’ s gemakkelijk worden omgebladerd. I Stansknop – Ac tive er t d e sta nsp roc e dure.
43 Stan sen en inbind en met pla stic in bindspi - ralen 1. V oorbereiding • De papieraanslag E instellen op het gebruik te papier formaat. • De vereiste inbindspiraaldiameter bepalen: de in te binden vellen (in clu si ef dek bl ad en a cht er bla d) teg en sc ha al K houden en de inbindspiraaldiameter aezen.
44 Per foreren • De papieraanslag instellen op het gebruik te papierfo rmaat. V oor zichtig! Om beschadigingen van het stansmec hanisme en de mot or te vo or kom en, ni et me er d an 28 ve l 80 - gr ams - pa pie r teg eli jk per fo rer en. H et re se r voi r voo r sta ns af val M regelmatig leegmake n.
45 N 3 jaar g arant ie T er u g te s t ur en m et h e t ap pa r aa t in g eva l va n d ef ec t . Alle LEITZ apparaten worden verkocht met 3 jaar garantie. Deze garantie omvat het volgende: 1. Ieder apparaat wordt gegarandeerd tegen materiaalge- breken en/of productiefouten voor een periode van 3 jaar na de aankoopdatum.
46 Notiti es A.
47 Kære ku nde T ak for at du har valgt en stanse- og indbindingsmaskine fr a Lei t z. Læ s den ne b ru gsa nvi snin g om hygg eli gt ig en - nem , så du h ar go dt i ndb lik i hvo rda n mas ki nen b ru ge s korrekt. Giv ikke maskinen videre til andre uden denne brugsanvisning.
48 F unkt ionse lemen ter ne på din co mBIND 5 00 e H Skyder til stanse dybden – ska l ind sti lle s til d en størrelse spiralryg du bruger . Når du ha r valg t den ri gti ge s tan sed yb de, er d e indb und ne si der nemme at v ende. I Stansetast – udløser stanseproce duren.
49 Stan sning og indbind ing med spir alr ygg e i plast 1. Forberedelse • Indstil papiranslaget E til d et pa pir fo rm at, d u br uge r . • Fin d fre m ti l den p ass en de st ør rel se sp ira l.
50 Hulning • Indstil papiranslaget til det papir format, du bruger. Advar sel! L av al dr ig hu lle r i mer e en d 28 ar k 8 0 - gr am s- pa pir a d gan ge n, så du i kke r is ikere r at be sk adi ge st ans em eka nis men e ll er motoren. T øm regelmæssigt beholderen M til stanseaff ald.
51 3 års Garanti På LE IT Z- a pp ar at et yd e s 3 år s ga r an ti f ra k ø bs da - toen. Inden for garantiperioden vil defekte dele blive repareret eller ombyttet uden beregning. Garantien omfatter ikke LEITZ-apparater , der er blevet repareret eller ændret af andre end ESSEL TE eller har været udsat for misbrug eller overlast.
52 Noter A.
53 Kjære kund e! T ak k for at du har valgt en stanse- og innbindingsmaskin fra Leitz. Les denne bruksan visningen oppmerksomt, sli k at du f år et go dt i nnb lik k i hvor dan m ask ine n br ukes på r ik ti g måte . Gi ik ke mas ki nen v id ere t il an dre u ten denne bruksanvisningen.
54 F unksjonselem enten e på comB IND 5 00 e ri kt ig s tan sed yb de, er d et enkel t å snu d e innbundne sidene. I Stanseknapp – Utlø ser stanseprosessen. J Innbindingsmekanisme – Åpn er og l ukke r spiralr yggen av plast ved å aktivere innbindings - håndtaket L .
55 Stan se og innbind e med spir alr ygg er i plast 1. Forberedelse • Innstill papiranslaget E til d et pa pir fo rm atet du b r uker. • Finn f re m ti l en sp ira lr yg gst ør rel se s om pa ss .
56 Hulling • Innstill papiranslaget til det papir formatet du bruker . Me r k! La g al dri h ull i m er e nn 28 a rk 8 0 gr ams p api r av gan ge n, så ri sike rer d u ikke å s kad e sta ns eme kan ism en o g moto re n. T øm beh ol - der en fo r st ans eav f all M regelmessig.
57 N N 3 års g arant i Al le L EI TZ- ma sk in er g is 3 å rs g a ra nt i fr a kj øp sd at o. Hver maskin er garantert fri for material- og produksjonsfeil.
58 Notate r N A.
59 Bästa kund T ack f ör at t du b est äm t dig f ör en s ta ns - oc h inb ind nin gs - maskin från Leitz. Läs igenom denna bruksanvisning no ggr ant s å at t du vet hu r du sk a han ter a mas kin en. S e til l at t br uks anv isn ing en al lti d me dfö lj er om d u över låt er maskinen till a ndra personer .
60 F unkt ionse lemen t på din com BIND 5 00 e har va lts g år det l ät t at t blä ddr a i det f ärdi ga dokum entet. I Stansningsknapp – Utlöser stansningen. J Inbindningsmekanism – Öppn ar oc h st äng er plastspiralen när inbindningsspaken L man övre - ras.
61 Stan sa och bind a med pla stsp iraler 1. Förberedelser • Ställ in pappersanslaget E på det aktuella pappersformatet. • T a reda på nödvändig storlek för plastspiralen: Håll arken som ska bin das i n (in kl.
62 Slå hål • Ställ in pappersanslaget på det aktuella pappersformatet. Ob s! För a tt u ndv ika s kad or p å sta nsm eka nis me n oc h moto r n bör d u inte slå hål i mer än 2 8 ark 80 grams papper samtidigt. Töm behålla - ren f ör st an sav fa ll M med jämna mellanrum.
63 S S 3 års g arant i T ac k fö r at t ni v al t en p ro du k t fr ån E ss el te ! Esselte Sverige AB åtar sig att 3 år från inköpsdatum repa- rera eller ersätta produkt tillverkad av Esselte Sverige AB.
64 Antecknin gar S A.
65 Hy vä asiakas Ki ito s, et t ä olet v ali nnut L eit z l ävis t ys - ja si don ta lai tt een . Lue nämä kä yt töohjeet huolellisesti läpi tutustuaksesi laitteen asianmukaiseen käyt töön. Älä luovuta laitett a eteenpäin ilman näitä käyt töohjeita.
66 comB IND 5 00e:n osat lävi st yssy v y y s on val it tu o ikein, vo id aan si vuj a kääntää helposti. I Lävistyspainike – Käynnistää lävist ystoiminno n. J Sidontamekanismi – Avaa ja sul kee muovisidontaselän painettae ssa sidontavipua L .
67 Lävist ys ja sidon ta muovisidont asel ällä 1. Valmistelut • Paperinrajoitin E säädetään käytett ävän ark kikoon mukaan. • T ar vit tavan sidontaselkäkoon lask eminen: Sidottavia arkkeja (mukaa n lue tt una k ans ile hti j a se lkä) pid etä än ast eik koa K vast en ja si do nta sel än koko l uet aan .
68 Re i ’i t y s • Paperinrajoitin säädetään käytett ävän arkk ikoon mukaan. Va ro ! Vaurioiden v älttämiseksi lävistysmekanis missa ja moottorissa, ei sa ma lla ker ta a saa l ävis tä ä ene mpä ä kui n 28 ar kk ia 8 0 gramman painoista paperia.
69 Y mpäristöt ietoa • Ostamasi laitteen valmistuksessa on käytetty luonnonvaroja. Laite saattaa sisältää terveydelle ja ympäristölle vaarallisia aineita. • Vältä näiden aineiden joutumista luontoon ja vähennä ympäristökuormi tusta käyttämällä sopivia kierrätyspalveluja.
70 Huomautuksia A.
71 Kallis klie nt Täname, et olete valinud Leitz augustaja- kiirköitja. Pa - lun l uge ge s eda k äsi raa mat ut ho ol ega , et mõ ist a, k uid as sed a õi ges ti k asut ad a.
72 T eie com BIND 5 00 fun kt sionaa lsed osad dia meet r i määr ate, s eda ker ge mini ke era tavad o n lehed. I Augustami se nupp – V alut ag e, et aug ust ada leh ed, m is on p aig uta tud e sim es se või t ag umi sse augustajasse.
73 Augusta mine ja köitm ine plas tikspiraa liga 1. Ettevalmistus • Asetage paber vastavasse paberisahtlisse E . • Ar vutage välja vajalik spiraalisuurus tabeli K jär gi (k üll e sim es ele , kül l ta gum ise le ka ane le). • Selleks võite kasutada ka tabe lit leheküljel 7 1 .
74 Kahekor dne augustamine • Pange paberisahtlisse õige paber . Hoiatus! Kaitsmaks toodet kulumise eest: ärge agustage ühek orraga ena m kui 28 8 0 gr. Paber it võ i ka ks 0, 2 mm k ile t. Tühj end age ko rdu - valt v äljalõigete sahtlit. • Paigutage lehed eesase tsevasse topeltaugustajasse F .
75 3 aast at gar antii d T oo te vä lj ava he ta m ine d e fe k ti ko r ra l. LEITZ toodetel on 3-aastane garantii. 1. 3-aastase garantii-aja jooksul tuleb arvestada järgmi- sega: 2. Iga toote osa on garanteeritud defektide vastu kahe aasta jooksul toote ostmise hetkest.
76 Mär kus ed A.
77 Dārgie li etotā ji! Pal die s, ka e sat i zv ēl ēju ši es L eit z c aur um oš an as un ie sie ša nas i ek ār t u. Lū dzu i zlas iet š o ro kas gr ām atu r ūpīg i, la i sap ras tu kā p ar eiz i liet ot šo i ek ār t u.
78 Jūsu comB IND 5 00e li etojam ās da ļas par eiz āk u zst ād īs iet sp ir āl es dia met ru , jo vi eg lāk vērsies lapaspuses. . I Caurumošanas poga – Nospiediet, lai caurumo - tu lo ksn es, ka s novi etot as p ri ekš ēj ā vai a izmu gu - rē jā c aur um oš ana s spr aug ā.
79 Caurumo šana un ie siešana a r plas tma sas spir ālē m 1. Sagatavošanās • Ie lie ci et pap īr u atb ils toš aj ā pap īra p ieb īdnī E . • Ap rē ķi nie t vaja dzīg o spi rā le s izm ēr u p ēc K t abu las (g an pr i ekš ē - jam , gan a izm ugu rē jam vā ka m ).
80 Caurumo šana dubul tsp raugā • Ie lie ci et pap īr u atb ils toš aj ā pap īra p ieb īdnī. Brīdinājums! Lai ai zsa rg ātu i ek ār t u no b ojā jum ie m: nec aur um oj iet vie nl aic īgi va ir āk kā 2 8 lo ksne s 8 0 gr.
81 3 gadu garantija Ar p ro du k ta a p ma iņu d e fe k tu g ad ī ju mā . LEITZ produkcija tiek pārdota ar 3 gadu garantiju. 3 gadu garantijas laikā iekļauti šādi nosacījumi: 1.
82 Piezīmes A.
83 Gerbiama sis kliente Dė koja me, ka d pas ir inkot e „ Lei t z“ p er f orav im o ir įr i šim o apa rat ą. Pr aš om e ati dž iai p er ska it y ti š ią i nst ru kcij ą, kad s uži not um ėte, ka ip re ik ia t aisy kl ing ai na udo tis š iu o pr iet ai su.
84 Apar ato com BIND 5 00 e funkcinės da lys či us ti nka mą pe r fo rav imo g yl į, bus le ng va var t y ti lapus.. I Perforavimo m ygtukas. Nuspaudžiamas perfo - ru oja nt į pr ie kin ę ar ba už pa kali nę an gas į dė tus lapus.
85 Per foravima s ir įri šimas p last masin ėmis įri šimo spira lėmi s 1. Paruošimas • Popieriaus stabdiklis E sur egu liu oja mas p aga l re iki am ą pop ie - ri aus f or mat ą.
86 Dviejų sk ylių p er foravima s • Pagal naudojamą popieriaus formatą nustatomas popieriaus stabdiklis. Dėmesio! K ad ne būt ų pa že ist as va ri kli s ir p er f orav im o mec ha niz - mas , vie nu m etu ne ga lim a per fo ru oti d aug iau ka ip 28 vnt .
87 3 metų g arant ija Gr ą ži na m a dr au ge su s su ge du si u ag re ga tu . LEITZ prietaisai parduodami suteikiant 3 metų garantiją. 3 metų garantijos sąlygos 3 yra tokios: 1. Kiekvieno prietaiso visoms medžiagoms bei konstrukci - jai suteikiama 3 metų garantija nuo pirkimo datos.
88 Pastabos G A.
89 Szanowny kliencie! Dzi ęk uje my za z ak up bi ndo wni cy pr od ukcj i r my Lei t z. W ce lu z apo zna nia s ię z w ł aśc i w ym sp os obe m uż yc ia ur z ądz eni a, pr os zę do kł ad nie p r zec z y ta ć nini ej sz ą ins tr ukcj ę ob s łu gi.
90 Element y funk cjonalne bindownicy comBIND 500e H Reg ul at or g ł ęb o kośc i ma rg in esu d z iu rko wa - nia – Dos tos ować d o rozm iar u uż y w ane go gr zb ietu . Wł aś ci wi e w yb rany ma rgi ne s uł at w ia przewr acanie kar tek.
91 Dziur ko wanie i bind owanie gr zbi etami plastikowymi 1. Przygotowanie • Do sto sowa ć og ran ic zni k bo czny p api er u E do fo rm atu u ż y wan e - go papieru.
92 Dziur ko wanie • Do sto sowa ć og ran ic zni k bo czny p api er u do f or mat u uż y wa neg o pa - pieru. Uwaga! Aby uni kn ąć us zko dzen ia me ch ani zmu d o dzi ur kowani a or az sil nik a, ni e dziu rko wać j edn oc ze śni e wi ęc ej n iż 28 k ar t ek pa pie ru 8 0 g/m ².
93 Infor macj e dot ycząc e ochrony środo wiska • Wytworzenie zakupionego urządzenia wymagało pozyskania i zużycia zasobów naturalnych. Może ono zawierać substancje niebezpieczne dla zdrowia i środowiska.
94 Uwagi A.
95 У важаемый покупате ль ! Сп ас и б о за т о, ч то Вы п р ин я ли р е ше н и е в по ль з у бр о ш ю - ро в о чн о й ма ши н ы ма р к и «Lei t z».
96 Функ ци она льны е эл еме нты Ваш ег о comBIND 50 0e Ес ли г лу б и на п е рф о ра ци и в ыб р ан а п ра ви л ьн о, с тр а - ни ц ы ле г ко п е ре л ис т ыв а ютс я.
97 Перфорация пластиковыми переплетными гребенками 1. Подго товка • О т ре г у ли р о ва ть у п о р д ля б ум а ги E до р аз м ер о в ф ор м ат а ис п о ль - зуе м о й бум а г и.
98 Перфорация • О т ре г у ли р о ва ть у п о р д ля б ум а ги д о р аз м ер о в фо р ма та и с п ол ь зу ем о й бум аг и.
99 Экологическая информаци я • Изг отов ление купленного вами обору дования вызвало расход приро дных ресурсов.
100 Д ля з аме ток A.
101 V áž ený zá ka zní ku! Dě kuj em e Vám, že jst e se ro zho dl ke kou pi pr os ekáva - cíh o a váz ací ho p řís tr oje rmy L eit z . Pro č těte s i, pr osím, pe čl ivě te nto n ávod k p ouž ití, a byste s e sez nám il s je ho spr ávný m pou žívá ním.
102 F unkční pr vk y Vašeho pří stroje c omBI ND 50 0e zvo le né pr ose kávací h lou bc e lze s nadn o lis tovat jednotliv ými stránkam i.
103 Prosekáv ání a váz ání pla stových váz acích hřb etů 1. Příprava • Do ra z papír u E nas tav te n a pou ži tý f or mát p apír u.
104 Děrov ání • Do ra z papír u na st av te na p ouž it ý fo rm át pa píru . Poz or ! K odv rác e ní po škoze ní pro se kávací ho m ec han ism u a mot or u nikdy n ed ěr uj te so uč as ně víc e ne ž 28 li stů 8 0 - gr amové ho pa pír u.
105 Infor mace p ro uživat ele k lik vidac i elekt rick ých a elektronick ých zařízení ( domácnosti) Uve dený sy mbo l na v ý rob ku ne bo v p r ůvo dní dok ume nt ac.
106 Poz n á m k y A.
107 V áž ený zákaz ník ďaku jem e, že st e sa ro zho dli p re p er f ora č ný a via za cí prís tr oj od s po lo čn ost i Le it z. Pr osím e, pre čít aj te si d ô - kl adne t ento n ávod n a pou žíva nie, a by ste s a obo zná mil i so sp ráv nym po uží vaním.
108 F unkčné elem ent y V ášho co mBIND 5 00 e H Sp ína č p re hĺ b ku pe r f or ovan ia – N ast avi ť na pou ži tú veľ kos ť hre beň a. Pr i sp rávn e zv ole nej hĺ bke per fo rovan ia sa d ajú l ist y ľahko ot áč ať.
109 Per forovanie a viaz ani e s plastov ými hre - beňmi 1. Príprava • Za rá žk u pap ier a E nas tav te n a pou žívaný f or mát p api er a.
11 0 Diero v anie • Za rá žk u pap ier a nas tav te n a po užíva ný for má t pap ier a. Poz or ! Aby s a pre di šl o po škod en iu pe r fo ra čn ého m ec han izm u a mot ora , nar az n edi er uj te vi ac ako 28 l isto v s hmot no sťou 8 0 gr amov.
111 3 rok y zá ruka Vrá te ni e pr í st ro ja v p rí pa d e po ru chy. Na všetky prístroje LEITZ je poskytovaná trojročná záručná lehota pri nasledujúcich podmienkach: 1.
11 2 Poz n á m k y A.
11 3 Kedves V á sárl ó! Kös zönj ük , hog y a Lei t z cé g spi rá lozó ké szü léke m ell et t dön töt t. Ké rj ük, g on do san o lvas sa e l ez t a has zná lat i ut asítá st , hog y me gis mer ked jen a ké szü lé k has zná - lat ával.
11 4 A comB IND 5 00e kés zülék mű ködési egysége i mél ysé get h elye sen vá las zt ot ta m eg, a z egye s lap oka t könnyen l ehet l apo zni.
11 5 Per forá lás, maj d össze fűzé s műanyag spi - rállal 1. Előkészítés • Ál líts a be a pa pír ütköz őt E az alkalmazott papí r formátumhoz.
11 6 L yukasztás • Ál líts a be a pa pír ütköz őt a z alk alm azo tt p apír for má tum hoz. Vig yáz at ! A lyukasztó mechanizmus és a motor károsodásának elke rü lés e ér deké ben n e lyu kas sz on eg ys zer re 28 - nál t öbb 8 0 gra mm os pa pírl ap ot.
11 7 H H Kör nye z et vé de l mi a da t ok • Az Ön által vásárolt berendezés gyártásához termé- szetes forrásokat vontak ki és használtak fel.
11 8 Jegy zetek H A.
11 9 Stim ate clie nt Îţ i mul ţu mim p ent r u ale ge rea f ăc ut ă în cu mpă ra rea u nui apa rat d e per fo rat i în do sar ia t Leit z .
120 Elem entel e funcţ iona le ale co mBIN D 50 0e uti liz at. U til izâ nd re gl area c o rec t ă a ca pac it ăţ ii de per fo rar e, co lil e se vo r pute a ră sfo i cu u şur in ţă .
121 Per fora rea și îndosar ier ea cu inele de plastic 1. Pregătire • Aj ust aţ i op ri tor ul p ent ru h âr t ie E l a for ma tul d e hâr t ie u til iz at.
122 Per fora rea cu dou ă găur i • As eza ţi o pr ito r ul hâ r ti ei în dr ept ul in dic ato r ulu i for ma tulu i hâr ti ei fo lo - site.
123 3 ani gar anţ ie În c a z de s t ri că ci un e, t r im it eţ i î mp re un ă cu a pa ra tu l. T oate aparatele de la LEITZ au trei ani de garanţie, în condiţiile următoare: 1.
124 Notes .
125 Değ erli M üşter i Lei t z’ın zımba ve ci ltl em e cih azın ı seç ti ğin iz iç in te şek kü r ede r iz. G üven li bi r şe kil de ku lla nab ilm ek i çin l üt fe n kul lanı m kılav uzu nu ok uyu n.
126 comB IND 5 00e’ niniz in fonksiyon elemanl arı H Zı mb a de r inl iğ i iç in i tm e ş al te ri – Ku lla nılan spi ral b üyü klü ğü ne gö re ayar lay ın. Do ğr u seç il miş b ir zımb a der inl iğ i ile s ay fal arın ız kolayc a çevrilebilir .
127 Zımba lama ve spiral il e cilt lem e 1. Hazırlık • Ka ğıt day ama ğı E ’yi k ull anıl an ka ğıt f or mat ına gö re aya rl ayın.
128 Delme • Ka ğıt day ama ğını k ull anıl an ka ğıt f or mat ına gö re aya rl ayın. Di kk at! Z ımb a mek ani zma sınd a ve mot ord a has ar o luş mam ası i çi n 28 ’ de n fa zla 8 0 gr am ka ğı dı aynı a nda d elm eyin .
129 Çevresel bilgil er • Satın almış olduğunuz ekipmanın üretimi için doğal kaynakların çıkartılması ve kullanılması gerekmiştir . Sağlık ve çevre için zararlı maddeler içerebilir .
< — Fold here < — Fold here < — Fold here < — Fold here © LEITZ 2014 20140819 www .esselte.com www .leitz.com.
デバイスLeitz ComBind 500の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Leitz ComBind 500をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはLeitz ComBind 500の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Leitz ComBind 500の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Leitz ComBind 500で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Leitz ComBind 500を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はLeitz ComBind 500の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Leitz ComBind 500に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちLeitz ComBind 500デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。