LencoメーカーSP-500の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
English - 1 SP-300 / SP-400 / SP-500 INSTRUCTION MANUAL 2-Way Speaker System For information and support, www.lenco.eu WARNINGS Don’ts • Do not place naked flames, such as lighted ca ndles on or near the product. • Do not place objects filled with liquids, such as vases on or near the product.
English - 2 CONNECTING THE SPEAKER Use cable of equal length to both speakers and keep them a s short as possible. The excess cable should be folded concertina fashion into a bundle and tied for neat ness. Do not coil it as in ductance introduced may impair high frequencies.
Deutsche - 1 SP-300 / SP-400 / SP-500 BEDIENUNGSANLEITUNG 2-Wege-Lautsprecher-System Informationen und Hilfe finden Sie unter www.lenco.eu WARNHINWEISE Nicht erlaube Schritte • Gegenstände mit of fenen Flammen, wie z. B. Kerzen, sollten niemals auf oder in die Nähe des Geräts gestellt werden.
Deutsche - 2 Den besten Stereo-Effekt erhalten Sie normalerweise, wenn die Lautsprecher an zwei Punkten eines gleichseitigen Dreiecks aufgestellt sind und beide auf den dritten Punkt, der Hörer-Position, zeigen. Eine Links- Rechts-Symmetrie ist hilfreich.
Deutsche - 3 TECHNISCHE DATEN Modell SP-300 SP-400 SP-500 Tieftöner 3” 4” 5” Hochtöner 1” 1” 1” Frequenzbereich 100 Hz ~ 22 kHz 80 Hz ~ 22 kHz 70 Hz ~ 22 kHz Empfindlichkeit (1 W / m) 87.
Dutch - 1 SP-300 / SP-400 / SP-500 GEBRUIKSHANDLEIDING 2-Weg Luidspreker Systeem Voor informatie en ondersteuning, www.lenco.eu WAARSCHUWI NGEN Niet Doen • Plaats geen o pen vuur zoals aange stoken ka arsen op of in de buurt van het prod uct • Plaats geen o bjecten gevuld met vloeistof z oals vazen op of in de buurt van het prod uct.
Dutch - 2 ingevoerde inductie de hoge freque nties kan aantasten. De run lei dt weg van kabels en leidin gen en voor de hand liggende bronnen van radiofrequentie -energie, zoals mobiele draadlo ze telefoons.
French - 1 SP-300 / SP-400 / SP-500 MODE D'EMPLOI Enceintes deux voies Pour plus d'informations ou si vous avez besoin d'aide : www.lenco.eu AVERTI A ne pas faire • Ne placez pas de flammes vives, telles que des bougies allumées, au-dessus ou à proximité de l'appareil.
French - 2 Essayez tout d'abord avec un écart de 45 à 120 cm et évitez une distance par rapport aux murs latéraux identique à celle par rapport au mur du fond.
French - 3 Modèle SP-300 SP-400 SP-500 Woofer 3 pouces 4 pouces 5 pouces Tweeter 1 pouce 1 pouce 1 pouce Gamme de fréquence 100 Hz~22 KHz 80 Hz~22 KHz 70 Hz~22 KHz Sensibilité (1 W/m) 87 dB 87 dB 8.
Espanol - 1 SP-300 / SP-400 / SP-500 MANUAL DE INSTRUCCIONES Sistema de altavoces bidireccional Para información y ayuda, www.lenco.eu ADVERTENCIAS Noes • No coloque llamas descubiert as, como velas encendidas, sobre ni cerca del producto. • No coloque objetos con líquido s, como jarrones, sobre ni cerca del producto.
Espanol - 2 CONEXIÓN DE LOS ALTAVOCES Use cables de igual longitud con am bos altavoces e intent e mantenerlos l o más cortos posi ble. El cable excesivo deberá guardarse estilo conce rtina y atado para efectos de pulcr itud. No lo enrolle ya que la inducta ncia introducida podría afectar las frecuencias altas.
INSTRUKCJA OBS£UGI SP-300 / SP-400 / SP-500 2-DRO¯NY SYSTEM G£OŒNIKOWY Wiêcej informacji i wsparcie na stronie www.lenco.eu Uwaga - Nale¿y zwracaæ uwagê, aby nie zakrywaæ wlotów wentylacyjnych urz¹dzenia, gdy¿ zak³óci to przep³yw powietrza i ch³odzenie, co z kolei mo¿e spowodowaæ uszkodzenie g³oœników.
Ostrze¿enia dotycz¹ce bezpieczeñstwa - Zanim rozpoczniesz korzystanie z tego urz¹dzenia, dok³adnie zapoznaj siê z niniejsz¹ instrukcj¹ obs³ugi. - Niniejsze urz¹dzenie nie jest przeznaczone dla ma³ych dzieci. Ma³e dzieci powinny z niego korzystaæ pod nadzorem i opiek¹ doros³ych.
Pod³¹czanie g³oœnika Do pod³¹czenia g³oœników nale¿y u¿yæ przewodów o jednakowej d³ugoœci dla obydwu g³oœników. Zaleca siê u¿ycie mo¿liwe najkrótszych przewodów.
Wybór wzmacniacza - Wzmacniacz o niskiej mocy bêdzie dawa³ zadowalaj¹ce rezultaty tylko przy niskim poziomie g³oœnoœci. - W celu uzyskania najlepszych rezultatów zaleca siê zastosowanie wzmacniacza o deklarowanej mocy równej lub nieco przekraczaj¹cej moc g³oœników.
デバイスLenco SP-500の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Lenco SP-500をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはLenco SP-500の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Lenco SP-500の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Lenco SP-500で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Lenco SP-500を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はLenco SP-500の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Lenco SP-500に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちLenco SP-500デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。