Lennox HearthメーカーKGRS807の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 56
Models/Modèles KGRS807 KGSK901 KGSS907 W101 62198 A GAS RANGE ARCHITECT ® SERIES II Use & Care G uide For questions abo ut features , operation/p erformance, parts, accesso ries or service, cal l: 1-800-422-1230 or visi t our website at www.kitchenaid .
2 T A BLE O F C ON TENTS RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 3 The Anti-Tip Bracket ....................................................... ............. 4 PARTS AND FEATURES ...................
3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 The Anti-T ip Bracket The range will not tip durin g normal use. Howev er , the range can tip if y ou apply t oo much force or weight to t he open d oor wit ho ut t he anti-tip bracket fas tened d own p roperly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed.
5 PARTS AND FEATURES This man ual co vers sev eral di fferent models. The ran ge you have purch ased may h ave so me or al l of the items l iste d. The lo cati o ns and appearances of the featu res shown here may not mat ch those of y our model.
6 Ra ng e Oven Interior A. Warming drawer (on som e models) or storage dra wer (on some models ) B. Bake burner and cover (not shown) C. A nti-tip bracket D. Broil burn er with el ectri c broil element (not shown) E. Left front surface burner (dual valve T ripleT ier ® flam e burner with InstaWok™ Grate on some model s) F .
7 COOKTOP USE Cooktop Controls IMPORT AN T : Y our co okto p is f actor y-set f or use wi th N atural gas. If you wish t o use LP Gas, an LP Gas Conversion Kit is included with your ne w range. Mode ls wit h the T ri pleTier ® Flam e Burner w ill in clud e a T ripleTie r ® Burner LP Gas Con version Kit and a kit for stan dard ranges.
8 Use th e followin g chart as a guid e when sett ing Simmer Bur ner heat le vels. Large, Medium and Small Burner Control NOTE : S ettings are marked on the con trol knob. All of the bur ner controls provide a range of cooking s ettings from HI to LO.
9 T o Use the InstaW ok™ Grate: 1. Check that the con trol knob is in the OFF position and t he grate is com plete ly coo l before han dli ng. 2. Remove grate from cooktop and flip the grate over so that the wok supports are pointing up. 3. Place th e wok grate within the supp orts.
10 T o Clean: IMPORT AN T : Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and c ooktop are cool. Do not u se oven cle aners, bleach or ru s t rem ove rs . 1. Remove the bur ner cap from the burne r base and cle an according to “General Cleaning” s ection.
11 GLASS TOUCH- ACTIVAT ED ELECTRONIC OVEN CONTROL Style 1 (Models KGRS807 and KGSS90 7) Style 2 (Model KGSK 901) Electronic C ontrol Pad s When pressing an y control pad fun ction on the E lectronic Oven Contro l, us e the pad of y our fi nge r to pres s the d esired f unc tion.
12 Start The ST ART pad begins any oven function except the Timer , Control Loc k and Sa bbath Mode. If not pressed wit hin 5 seconds after pressin g a pa d, “ST ART?” will appe ar on th e oven di splay as a reminder .
13 All T ones ON/OFF All tones are preset t o ON, but can be t urne d OFF . T o change: Press OPTIONS, then 2 to tu rn ton es OFF . T o tur n tones ON, press OPTIONS again, and then 2. T one V olume High/Low The volume is preset t o HIGH, but ca n be changed to L OW .
14 T o Re gularly Set , Untimed: 1. Press BAK E. Press the number pad s to enter a te mperature other than 325°F (163°C). The bake ran ge can be set betwe en 170°F and 500°F (77°C and 260 °C). 2. Press ST A RT . The oven wil l begin a bake cycle .
15 Bakeware Th e bakewar e material affects cooking r es ults. Follow manufactu rer’ s recommenda tions an d use the bakew are size recommended in the recipe. Use the followin g chart as a guide . Meat Therm ometer On models wit hout a temperatu re probe, use a meat thermometer to determine d oneness of meat, poultry and fish.
16 When th e set probe tempe rature is reache d, th e oven wi ll shut off automatical ly and “Cooking Complete” wi ll appear on the ove n displ ay . If enable d, end-of-cy cle tones will soun d. 4. Press OFF or open the oven door to clear the display .
17 Wh en the actual oven t emperature reaches 170°F (77 °C), the oven disp lay will show the oven temp erature increasing i n 1-degree increments. When th e set t emperature is reached, i f on, 1 ton e will sound. 3. Press OFF w hen finished cooking.
18 ■ Us e a me at th er mometer o r t he te mp erat ur e pr obe to determine the don eness of meats an d poultry . Check the temperat ure of pork and poul try in 2 or 3 places . EasyConvect™ Conversion (on some mod els) Convection cooking tempe ratures and times differ from those of standard cooking.
19 2. Pres s ST ART . “ Pr ehea ting” will show in the di spla y unti l the set t empera tur e is reach ed. “Lo” will als o appear i n the display i f the ac tual oven temperature is under 170° F (77°C).
20 Proofing Bread (on some mod els) Proofing bread prepares the dough for baking by activat ing the yeast. Follow the recipe directions as a guide. To P r o o f : Before first proofing, place th e dough in a light ly greased bowl and cover loos ely with wax pap er , coated with shortening.
21 W a rming Drawer Settings: The warming drawer is preset for a “low” temperatu re, but can be change d by pressin g WARMING DR AWER ON addit ional times. Use the follow ing chart a s a guide when sel ecting a different temperature other than “Low .
22 How the Cycle W orks IMPORT AN T : The hea ting and cooling of porcelain on steel in the oven may r esult in discoloring, loss of gloss, hairlin e cracks and poppi ng so unds. The Self-Cleani ng cycle uses v ery high temperat ures, burnin g soil to a powdery as h.
23 D o not reassemble caps on bur ners while wet . Do not clean in the Self-Cleaning cy cle. Do not clean in dish wash er . Cleaning Method: ■ Nonabr asive pl asti c scrubb ing pa d and mil dly abras ive cleanser: Clean as soon as cookt op, grates and c aps are cool.
24 Ov en Door For normal range use, it is not suggested to remove the oven door . However , if removal is necessary , make sure the oven is off and cool. Then, fol low these instructions. Th e oven door is heavy . To R e m o v e : 1. Open oven door all the way .
25 TROUBLESHOOTIN G T ry the solut ions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Is the power sup ply cor d unplug ged? Plug into a gr ound ed outlet. ■ Has a household fuse blown or has a circuit br eaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit breaker .
26 Display shows message s ■ Is the display showin g “SET CL OCK”? There has been a power failure. Clear the display . See “Oven Display s” section. On some models, reset the clock, if n eeded. Se e “Clock/ Timer Display” section. ■ Is the display showing a letter followed by a number? Press OFF to clear the dis play .
27 Accessories Accessories U.S.A . T o order accessories, call the KitchenAi d Customer eXperi ence Center tol l free at 1-800-442- 9991 and follow th e menu prompts. Or visit our website at www .kitch enaid.com and click on “Shopping Opt ions.” Go to “Repla cement Parts & Ac cessories” and clic k on “applianceac cessori es.
28 KIT CHE NAI D ® GAS RANGE W ARRANTY LIMITED W ARRAN TY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and main tained a ccording to instruct ions att ached to o.
29 SÉCURITÉ DE LA CUISIN IÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
30 La bride antiba sculement Dans des cond itions de se rvice no rmales, la cui sinière ne bas cule pas. E lle peut cep endant b asculer si une force ou un poids ex cessif est appl iqué sur la port e ouverte alors que la brid e antiba scul ement n’est pas conven ablement fi xée.
31 PIÈCES ET CARACT ÉRIST IQUES Ce manuel couv re plusieurs modèles différents. La cui sinière que vous a vez acheté e peut comport er l'ensembl e des articles énumé rés ou seulement cert ains d' entre eux.
32 Cuisinière Intérieur du four A. Tiroir -réchaud (sur cer tains modèles) ou tiroir de remisage (sur certains modèles) B. Brûleur de cuisson au four et couvercle (non illustré) C. Bride antibasculement D. Brûleur du gril avec élément de gril électriq ue (non illustr é) E.
33 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson IMPORT ANT : Cette tab le de cuis son a été configu rée à l'usin e pour l'a limenta tion au gaz natur el. S i vous s ouhait ez utili ser du gaz propane, un e trous se de conversion au gaz pr opane est fourni e avec la cu isini ère.
34 Réglages de mijotag e 1. Pousse r et tourner le bouton dans le s ens a ntihorair e à LITE. T ous les brûl eurs d e surface éme ttront un déclic. Seul le brûleur d e mijota ge dont le b outon d e command e est tourné à LITE pr oduira une flamme.
35 Utilisatio n de la g r ille InstaW ok™ : 1. Vérifier que le bouton de commande est à la position OFF (arrêt) et que l a grille a compl ètement refroidi avan t de la manipuler . 2. Retir er la gri lle de la table d e cuiss on et r etourner la grille de façon à ce qu e les supp orts d e wok so ient o rientés vers l e haut .
36 Nettoyage : IMPORT ANT : Avant le nettoyage , s'ass urer que toutes les commandes sont étei ntes et que le four et la table de cuisson sont f roid s. Ne pas ut iliser d e nett oyants à four , d'a gent de blanchimen t ou de décap ants à rouille .
37 COMMANDE ÉLECTRO NIQUE TACTILE DU FOUR Style 1 (Modèles KGRS807 et KGS S907) Style 2 (Modè le KGS K901) T ouches de comm ande électr oniques Lorsqu'on appui e sur une t ouche d e commande de fo nction sur la commande élect ronique du four , appuyer sur l a fonction désiré e du bou t du doig t.
38 Mise en march e La touche ST ART d émarr e toute s les fonction s du four à l'except ion de la minuteri e, du verrouilla ge des comman des et du mode Sab bat.
39 Sig n al de fin de préchauffage Une so nner ie indi que qu' un pr ogr amm e de préch auf fag e a été effectué. Signaux de fin de minuterie T rois sonneries r etentissent lors que la minuterie atteint zér o. Ceci peut se pr oduir e lors qu'on uti lise la minuter ie pour d es fonct ions autres que la cu isson.
40 4. Appuyer sur ST AR T (mise en march e) pour activer la foncti on. “SABBA TH E NABLE D” (Sa bbat act ivé) appar aît s ur l'afficheur . 5.
41 ■ Po u r récupérer les débordement s, placer un e feuille d’alu minium sur la grill e s ur laqu elle se tr ouve le plat. V eiller à ce qu’elle dépass e d’au moins ½ " (1,3 cm) tout autour du plat et re lever le s bord s. Ustensiles de cuisson Le matériau des us tensil es de cu isson affecte le s rés ultats de cuisson .
42 3. Appuyer sur ST AR T (mise en marche). La température de four réglée apparaîtra sur l'afficheur du four pe ndant la cui sson. “Lo” apparaîtra comme la température de la sonde jusqu'à ce que la t empératu re inter ne de s aliment s att eigne 13 0°F (54°C ) ou que la sonde soi t débranchée.
43 C u isson au f o ur La fonct ion BAKE est idéal e pour la cui sson au fou r , l e rôtis sage ou pour faire chauffer des a liments . Durant l a cuisso n au four ou le rôti ssage, le brûleu r de .
44 T A BLEAU DE CUISSO N AU GRIL Pour obt enir les meille urs résulta ts, pl acer l'alimen t à au moins 3" (7 cm) d e l'éléme nt du gril . Les duré es de c uisson s ont citée s à titre indicatif seulemen t; on peut les régle r en fonction des goûts personnels.
45 Cuisson au four par con vection (sur certains modèles) La cuiss on p ar convect ion p eut être util isée p our cuire de s aliments su r une ou plusieu rs grilles. Il e st utile de décaler les articles su r les gril les pour permettre une c irculation plus uniforme de la chaleu r .
46 T ABLEA U DE RÔ TISSAG E P AR CONVE CTIO N Cuisson au gril par convection (sur certains modèles) La cuisson au gril par c onvection est idéal e pour cuire de s aliment s tels qu e fines tran ches de vi ande, fi lets de p oisson, poulet sans pe au et dé sossé, lé gumes et p ain à l'a il.
47 Levée d u pai n (sur certains modèles) La lev ée du pa in prép are la pâ te pour la cu isson en activ ant la levur e . Suiv re les in structio ns de la r ece tte c omme gui de.
48 Les aliments doivent êtr e à la températur e de service avant d'êt re plac és da ns le ti r oir -réch aud. Les pains, pâti sser ies et tart es a ux fruits pe uvent êt re chauffés de la températ ure de la pièce au réglage HI (éle vé).
49 ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme d'autonettoyage IMPORT ANT : La sa nté de certai ns oise aux est tr ès sensibl e aux émanations q ui surviennent durant le program me d'autonettoyage. L'exposition aux émanations peut entraîner la mort de cert ains oise aux.
50 3. Appuye r sur n'importe quel le touche ou ouv rir la po rte du four pour effacer l'affichage du four . Pour différ er l'autonettoyage : Av ant de différ er la mise en marche de l'auton ettoyage, s'assur er que l'horlog e est régl ée à l'heur e exacte.
51 T A BLEAU DE COMMANDE Ne pas utiliser de pr oduits de nettoyage abrasifs, ta mpons en laine d' acier , chi ffons de lava ge rud es ou certa ins es suie-t out en papi er .
52 4. Soulever la port e du four en la retenant d e chaque côté. Continuer de maintenir la porte du four fermée et la dégager du châss is de la porte du four . Réinstallation : 1. Insérer le s deux br as de suspe nsion dans la porte. 2. Ouvrir la port e du four .
53 DÉPANNAGE Essayer les solutions suggé rées ici d’abord afin d’éviter le coût d’u ne visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne ■ Est-ce que le cordo n d’alimentation est débranché? Brancher sur une pri se reliée à la terre.
54 La tempéra ture du four est trop élevée ou trop basse ■ Le calibrage de la température du four a-t- il besoin d ’être ajusté? V oir la section “Calibrage de la t empérature du four”. L ’affichage indique des me ssages ■ L ’affichage indique-t-il “SET CLOCK” (réglage horloge)? Une panne de cou rant est s urvenue.
55 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pou r assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ce gui de peut vous faire économi ser le coût d’u ne vi site d e servi ce. Si vo us avez encore beso in d ’aide, suivre les instr uctio ns ci-de ssou s.
W101 62198 A © 200 7. All r ights re served. Tous dr oits rése rvés. ® Registe red Tradem ark/TM T radem ark of Kitchen Aid, U.S. A., Kitch enAid Cana da licensee i n Canada ® Mar que déposée /TM Ma rque d e comme rce de Kitche nAid, U. S.A. , Emplo i sous lice nce par Ki tchenAi d Cana da au Can ada 1 0 /07 Printed in U.
デバイスLennox Hearth KGRS807の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Lennox Hearth KGRS807をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはLennox Hearth KGRS807の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Lennox Hearth KGRS807の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Lennox Hearth KGRS807で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Lennox Hearth KGRS807を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はLennox Hearth KGRS807の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Lennox Hearth KGRS807に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちLennox Hearth KGRS807デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。