LexibookメーカーDJ050SPの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 110
DJ050series Appar eil photo numérique High T ec h High T ech Digital Camer a MODE D’EMPL OI - INSTR UCTION MANU AL.
A 1 B 2 3 4 5 7 6 12 13 8 9 10 1 1 14.
C 15 16 17 18 19 22 21 20 35 34 33 32 31 30 23 24 25 26 27 28 29 D E.
4 FRANÇAIS 5 PRÉSENT A TION DE VOTRE APP AREIL PHOTO Image A 1. Flash 2. Objectif 3. Écran LCD 4. LED 5. T ouches T (zoom avant) / W (zoom arrière) 6. T ouche Mode 7. T ouche Haut/Flash 8. T ouche Droite/Effacer 9. T ouche Menu/OK 10. T ouche Bas/Retardateur 1 1.
4 5 FRANÇAIS CONTENU DE L ’EMBALLAGE 1 appareil photo numérique DJ050 1 câble USB 1 dragonne A VERTISSEMENT : T ous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les feuilles en plastique, les celles et les étiquettes ne font pas partie du produit et doivent être jetés.
6 FRANÇAIS 7 Cliquez sur « Install AP » puis sélectionnez la langue d’installation. INST ALLER UNE CARTE MÉMOIRE V euillez vous référer à l’image C La mémoire interne de votre appareil photo numérique est limitée à 16Mo (1 photos / pas de vidéo).
6 7 FRANÇAIS Cliquez ensuite sur « Installer PhoT ags Express » et suivez les instructions à l’écran pour installer « PhoT ags Express » et « WebCam Express ». Les logiciels « PhoT ags Express » et « WebCam Express » offrent de nombreuses applications pour éditer et imprimer vos photos.
8 FRANÇAIS 9 PRISE DE PHOTOS (Mode Prise de vue) Mettez l’appareil sous tension pour entrer dans le mode prise de vue. Prendre une photo Appuyez sur le DÉCLENCHEUR pour prendre une photo. La LED s’allume et le nombre de prises de vues disponibles à cette résolution s’afche à l’écran.
8 9 FRANÇAIS Remarque : Quand la fonction « Macro » est activée (symbole à l’écran), le ash est désactivé. V ous devez donc vous assurer que la fonction « Macro » est désactivée pour pouvoir utiliser le ash.
10 FRANÇAIS 1 1 Menu des Réglages 1. Exposition Contrôle la luminosité de vos photographies. 2. ISO Permet de compenser de mauvaises conditions de luminosité quand vous ne voulez pas utiliser le ash. Une valeur faible permet de lutter contre l’apparition de parasites ou de taches sur vos photos.
10 1 1 FRANÇAIS Visualiser vos chiers 1. Allumez l’appareil et appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que l’icône « Lecture photo/vidéo » s’afche à l’écran. 2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour naviguer parmi les photos ou les vidéos.
12 FRANÇAIS 13 pause. Appuyez sur la touche HAUT pour arrêter la lecture et revenir au mode afchage. 6. Appuyez sur la touche MODE pour revenir à tout instant au mode prise de vue. Remarque : • L ’écran afche « Pas de chier » s’il n’y a aucune photo ou vidéo mémorisée.
12 13 FRANÇAIS 3. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner « 90° », « 180° » ou « 270° » et appuyez sur la touche MENU/OK. Impression 1. Sélectionnez la photo que vous voulez imprimer et appuyez sur la touche MENU/OK. 2. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le menu « PictBridge ».
14 FRANÇAIS 15 MODE WEBCAM Connecté à votre PC, votre appareil photo peut servir de webcam. Mode Webcam 1. Eteignez l’appareil photo. 2. Connectez l’appareil à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni. 3. Maintenez enfoncés le DÉCLENCHEUR puis, appuyez une fois sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour allumer l’appareil photo.
14 15 FRANÇAIS DÉP ANNAGE Q: Mon appareil photo ne s’allume pas quand j’appuie sur le bouton MARCHE/ARRÊT . Que dois-je faire ? R: 1. Vériez que vous avez correctement installé les piles. 2. Installez des piles neuves ou des batteries complètement rechargées dans votre appareil.
16 FRANÇAIS 17 3. Le compte à rebours du retardateur n’est pas terminé, attendez quelques secondes. Q: Pourquoi mes photos ne sont-elles pas claires ? R: 1. L ’objectif est sale. Le cas échéant, soufez délicatement sur l’objectif pour enlever toute poussière.
16 17 FRANÇAIS connecté à la prise USB. Essayez de rafraîchir la liste des disques jusqu’à ce que le disque amovible apparaisse. Si l’ordinateur ne reconnaît pas votre appareil, vériez dans la section ‘Données techniques’ que votre ordinateur satisfait aux exigences système.
18 FRANÇAIS 19 Informations sur la protection de l’environnement T out appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères ! Nous vous deman.
18 19 ENGLISH GETTING TO KNOW YOUR CAMERA Please refer to image A 1. Flash 2. Camera lens 3. LCD 4. LED 5. T (zoom in)/W (zoom out) buttons 6. Mode button 7. Up/Flash button 8. Right/Delete button 9. Menu/OK button 10. Down/Self-timer button 1 1. Left/Scene button Please refer to image B 12.
20 ENGLISH 21 CONTENTS OF THE P ACKAGING 1 x DJ050 digital camera 1 x USB cable 1 x hand strap W ARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this product and should be discarded for your child’s safety .
20 21 ENGLISH Click ‘Install AP’ on the ‘Digital Camera Install Menu’ window and select a language from the drop down list. INST ALLING A MEMORY CARD Please refer to image C. Y our digital camera has a limited built-in memory of 16MB (1 picture / no video).
22 ENGLISH 23 Click ‘Install PhoT ags Express’ and follow the instructions to install ‘PhoT ags Express’ and ‘WebCam Express’. ‘PhoT ags Express’ and ‘WebCam Express’ software offer many applications for photo editing and printing.
22 23 ENGLISH T AKING PHOTOS (Camera Mode) T urn the camera on to enter camera mode and take photos. T aking a photo Press the SHUTTER button to take a photo. The LED lights up and the number of photos left to shoot at this resolution are displayed on the LCD screen.
24 ENGLISH 25 Note: When the “Macro” function is turned on ( appears on the LCD.), the ash is disabled. Make sure to turn off the “Macro” function to be able to use the ash. Self-timer 1. Press the DOWN/SELF-TIMER button repeatedly to select a countdown time of or seconds.
24 25 ENGLISH 2. ISO Helps compensate for poor light conditions when you don’t want to use the ash. A low value will help to prevent spots or blotches appearing on your photo. 3. White balance Adjusts the colour of your light source. 4. Sharpness Changes the photo’s sharpness making edges more or less distinct.
26 ENGLISH 27 Viewing your les 1. Switch on the camera and press the MODE button repeatedly until the photo /video ‘Playback’ icon appears. 2. Use the LEFT or RIGHT buttons to display the previous or next photo or video. 3. T o view your les as thumbnails, press the W button until the thumbnails appear .
26 27 ENGLISH Note: • ‘No le’ appears when there are no stored photos or videos. Protecting les 1. T o protect a le from accidental deletion, enter playback mode and use the LEFT or RIGHT buttons to display the desired photo or video. 2.
28 ENGLISH 29 Manual downloading 1. T urn on the camera and then connect it to your computer via the USB cable provided. ‘MSDC’ will appear on the LCD screen. This pop-up window will appear: 2. Select ‘Copy pictures to a folder on my computer ’ and click ‘OK’.
28 29 ENGLISH WEBCAM MODE Connected to your PC, your camera can be used as a webcam. Webcam mode 1. T urn the digital camera off. 2. Connect the video camera to your computer using the USB cable provided. 3. Press and hold the SHUTTER button, then press the POWER button once to switch on the camera.
30 ENGLISH 31 2. Y our batteries may be low. Place new batteries or fully recharged batteries in your camera. 3. Check that you have installed the batteries correctly .
30 31 ENGLISH Q: I have taken photos but my computer does not recognize my camera. What do I do? A: 1. Ensure that you have in fact taken photos. Press the SHUTTER button a few times to take some sample photos and then try downloading them again. It is also recommended that you have an SD card inserted in the camera.
32 ENGLISH 33 Environmental Protection Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular household waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the environment by returning this appliance to a collection centre (if available).
32 33 ESP AÑOL CONOZCA SU CÁMARA Véase la gura A 1. Flash 2. Lente de la cámara 3. LCD 4. Indicador LED 5. Botones T (zoom acercar) / W (zoom alejar) 6. Botón de modo 7. Botón Subir/Flash 8. Botón Derecha/borrar 9. Botón Menú/Aceptar 10. Botón Bajar/T emporizador 1 1.
34 ESP AÑOL 35 CONTENIDO DEL EMBALAJE 1 cámara digital DJ050 1 cable USB 1 correa de mano ¡ADVERTENCIA! T odos los elementos utilizados para el embalaje, como por ejemplo cintas, recubrimientos plásticos, ataduras metálicas y etiquetas no forman parte de esta cámara y deberán desecharse.
34 35 ESP AÑOL Haga clic en la opción “Install AP” en la ventana del “Menú de instalación de la cámara digital” y seleccione un idioma de los que se incluyen en la lista desplegable. P ARA INST ALAR UNA T ARJET A DE MEMORIA Véase la gura C.
36 ESP AÑOL 37 Haga clic en la opción “Install PhoT ags Express” y siga las instrucciones que se muestren en la pantalla para proceder a la instalación de los programas “PhoT ags Express” y “WebCam Express”.
36 37 ESP AÑOL P ARA TOMAR FOT OGRAFÍAS (modo de cámara) Encienda la cámara para acceder al modo cámara y sacar fotografías. Para tomar una fotografía Pulse el botón de disparo para sacar una fotografía. El indicador LED se ilumina y en la pantalla LCD se muestra el número de tomas disponibles con la resolución actual.
38 ESP AÑOL 39 Nota: Cuando esté activada la función ‘Macro’ (en la pantalla LCD se muestra el icono ), el ash se desactiva. Para poder utilizar el ash, asegúrese de desactivar la función ‘Macro’. T emporizador de disparo automático 1.
38 39 ESP AÑOL Menú de conguración 1. Exposición Controla la luminosidad de sus fotografías. 2. ISO Ayuda a compensar las malas condiciones de iluminación cuando no desea utilizar el ash. Un valor bajo evita que aparezcan manchas o zonas poco iluminadas en la fotografía.
40 ESP AÑOL 41 Para visualizar sus archivos 1. Encienda la cámara y pulse repetidamente el botón MODE hasta que se muestre en la pantalla el icono de reproducción de fotografía/vídeo . 2. Utilice los botones IZQUIERDA o DERECHA para visualizar la fotografía o vídeo anterior o posterior , respectivamente.
40 41 ESP AÑOL SUBIR para detener la reproducción y volver al modo de visualización. 6. Pulse el botón MODE en cualquier momento para volver al modo de cámara. Note: • Si no hay ninguna fotografía ni vídeo almacenados, en la pantalla se mostrará el mensaje ’No le’ [Ho hay archivos].
42 ESP AÑOL 43 3. Utilice los botones SUBIR o BAJAR para seleccionar ‘90°’, ‘180°’ ó ‘270°’ y pulse el botón MENÚ/ACEPT AR. Imprimir 1. Seleccione la fotografía que quiere imprimir y pulse el botón MENÚ/ ACEPT AR. 2. Utilice los botones IZQUIERDA o DERECHA para seleccionar el menú ‘PictBridge’ [Imprimir].
42 43 ESP AÑOL MODO WEBCAM Su cámara puede utilizarse como webcam cuando se conecta al PC. Modo Webcam 1. Apague la cámara digital. 2. Conecte la cámara a su ordenador utilizando el cable USB que se suministra. 3. Mantenga pulsado el disparador y el botón POWER.
44 ESP AÑOL 45 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Q: La cámara no se enciende al pulsar el botón POWER. ¿Qué puedo hacer? A: 1. Compruebe que las pilas están correctamente instaladas. 2. Coloque pilas nuevas o pilas completamente recargadas en la cámara.
44 45 ESP AÑOL Q: ¿Por qué mis fotografías no salen claras? A: 1. Puede que la lente esté sucia. Sople suavemente cualquier pelusa de la lente. Luego eche vaho sobre la lente y frótela con un paño blando y limpio que no contenga ninguna sustancia química.
46 ESP AÑOL 47 Sensor de imagen: Sensor CMOS. Resolución de imagen 3.264 x 2.448 Píxeles (8M) 3.648 x 2.048 Píxeles (HD 7M) 2.592 x 1.944 Píxeles (5M) 2.
46 47 ESP AÑOL Protección medioambiental ¡Los aparatos eléctricos para desecho pueden ser reciclados y no deben ser desechados junto con la basura doméstica habitual! Apoye activamente el aprovec.
48 PORTUGUÊS 49 CONHECER A SUA CÂMARA Por favor , consulte a imagem A 1. Flash 2. Lente da câmara 3. LCD 4. LED 5. Botões T (aproximar) / W (afastar) 6. Botão do modo 7. Botão para cima / Flash 8. Botão para a direita / Apagar 9. Botão Menu / OK 10.
48 49 PORTUGUÊS CONTEÚDO DA CAIXA 1 x Câmara digital DJ050 1 x Cabo USB 1 x Alça para a mão A VISO: T odos os materiais de empacotamento, como ta, películas de plástico, arames e etiquetas não fazem parte da unidade e devem ser eliminados. INSERIR PILHAS NOV AS Por favor , consulte a imagem D 1.
50 PORTUGUÊS 51 Clique em “Install AP” na janela do “Menu de Instalação da Câmara Digital” e seleccione uma língua a partir do menu de arrastamento. INST ALAR UM CARTÃO DE MEMÓRIA Por favor , consulte a imagem C A sua câmara digital tem uma memória incorporada limitada de 16MB (1 imagem / nenhum vídeo).
50 51 PORTUGUÊS Clique em “Install PhoT ags Express” e siga as instruções para instalar o “PhoT ags Express” e o “WebCam Express”. O software do “PhoT ags Express” e “WebCam Express” oferece muitas aplicações para a edição e impressão de fotos.
52 PORTUGUÊS 53 TIRAR FOTOGRAFIAS (Modo de Câmara) Ligue a câmara para entrar no modo de câmara e tirar fotos. Tirar uma fotograa Prima o OBTURADOR para tirar uma fotograa. O LED acende e o número de fotos que ainda pode tirar com esta resolução é apresentado no ecrã LCD.
52 53 PORTUGUÊS Nota: Quando a função “Macro” estiver ligada ( aparece no ecrã LCD), o ash é desligado. Certique-se de que desliga a função “Macro” para poder usar o ash.
54 PORTUGUÊS 55 Menu anti-vibração Quando ligada, a função anti-vibração ajuda a evitar vibrações da sua mão ou ambiente, que desfocam a imagem. Menu de denições 1. Exposição Controla a luminosidade das suas fotos. 2. ISO Ajuda a compensar fracas condições de iluminação quando não quiser usar o ash.
54 55 PORTUGUÊS Visualizar os seus cheiros 1. Ligue a câmara e prima o botão do Modo (MODE) repetidamente até que o ícone de reprodução de foto/vídeo apareça. 2. Use os botões P ARA A ESQUERDA ou P ARA A DIREIT A para visualizar a foto ou vídeo anterior ou seguinte.
56 PORTUGUÊS 57 4. Para aproximar e afastar uma foto, prima os botões W ou T . 5. Para ver o seu vídeo, prima o OBTURADOR para iniciar ou fazer uma pausa no vídeo. Prima o botão P ARA CIMA para parar e voltar ao modo de visualização. 6. Prima o botão do Modo (MODE) a qualquer altura para voltar ao modo de câmara.
56 57 PORTUGUÊS 2. Escolha “Copiar imagens para uma pasta no meu computador” e clique em “OK”. 3. Siga as instruções apresentadas no computador até que seja noticado de que o download está completo. OU, pode seguir o passo 1 apresentado acima e depois: 1.
58 PORTUGUÊS 59 MODO WEBCAM Ligada ao seu PC, a sua câmara pode ser usada como webcam. Modo webcam 1. Desligue a câmara digital. 2. Ligue a câmara ao seu computador , usando o cabo USB fornecido. 3. Prima e mantenha premido os botões do OBTURADOR e da ENERGIA (POWER).
58 59 PORTUGUÊS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Q: A minha câmara não liga quando primo o botão da ENERGIA (POWER). O que devo fazer? A: 1. V erique se colocou as pilhas correctamente. 2. Coloque pilhas novas ou completamente recarregadas na sua câmara.
60 PORTUGUÊS 61 Q: Porque é que as minhas imagens não estão nítidas? A: 1. A lente pode estar suja. Sopre suavemente qualquer pó solto que exista na lente. De seguida, sopre um bafo suave para a lente e limpe com um pano suave e limpo que não tenha químicos.
60 61 PORTUGUÊS ESPECIFICAÇÕES Sensor de imagem Sensor CMOS Resolução de imagem 3264 x 2448 Pixéis (8M) 3648 x 2048 Pixéis (HD 7M) 2592 x 1944 Pixéis (5M) 2048 x 1536 Pixéis (3M) 1920 x 1080 .
62 PORTUGUÊS 63 Protecção Ambiental Protecção Ambiental Os aparelhos eléctricos indesejados podem ser reciclados e não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico comum! Por favor, suporte activamente a conservação de recursos e ajude a proteger o ambiente, devolvendo esta unidade a um centro de recolha (se disponível).
62 63 IT ALIANO LIBRETTO DI ISTRUZIONI PER LA FOTOCAMERA DIGIT ALE Come illustrato nella gura A 1. Flash 2. Parte diottrica (lenti) 3. LCD 4. LED 5. T asto zoom T (zoom avvicinamento) tasto zoom /W (zoom allontanamento) 6. T asto modalità 7. T asto per fuoriuscita del Flash incorporato 8.
64 IT ALIANO 65 CONTENUTO DELLA SCA TOLA 1 x DJ050 Macchina fotograca digitale 1 x Cavo USB 1 x Cinghia dell’impugnatura A VVERTIMENTI IMPORT ANTI: T utti i materiali utilizzati per l’imballagg.
64 65 IT ALIANO Cliccare su “Install AP” (Installa AP) sul menu “Digital Camera Install Menu” (Menu installazione macchina fotograca digitale) e selezionare una lingua dall’elenco a tendina. INST ALLARE UNA SCHEDA DI MEMORIA Fare riferimento alla g.
66 IT ALIANO 67 Cliccare su “Install PhoT ags Express” e seguire le istruzioni per installare “PhoT ags Express” e “WebCam Express”. I software “PhoT ags Express” e “WebCam Express” of frono molte applicazioni per la modica e la stampa delle foto.
66 67 IT ALIANO F ARE LE FOTOGRAFIE (Utilizzo come Fotocamera) Avviare la fotocamera nel modo di utilizzo come fotocamera e fare le fotograe. Fare le fotograe Premere il tasto OTTURA TORE per fare una fotograa. Il pannello LED si illuminerà e il numero di fotograe ancora a disposizione è indicato sul pannello LCD.
68 IT ALIANO 69 IMPOST AZIONI DEL MENU (Utilizzo come Fotocamera) Cambiare il menu delle impostazioni 1. Premere il tasto MENU/OK per accedere alla lista dei menu.
68 69 IT ALIANO 2. Rapidità della pellicola- Valore ISO Aiuta a compensare in caso di mancanza di una adeguata intensità luminosa quando non si vuole usare il ash. Al diminuire del valore della velocità diminuisce la granularità dell’immagine.
70 IT ALIANO 71 REGISTRAZIONE DI FILMA TI (Utilizzo come Videocamera) 1. Avviare la fotocamera e premere il tasto Modalità di utilizzo ripetutamente no a quando appare l’icona video . La quantità di tempo che si ha ancora a disposizione viene mostrata nella parte superiore dello schermo.
70 71 IT ALIANO 4. Per zummare una foto usare i tasti W o T . 5. Per visionare un video, premere il tasto OTTURA TORE per iniziare o mettere in pausa il video. Premere il tasto SÙ per interrompere il video e tornare allo schermo iniziale. 6. Premere il tasto MODALITÀ in qualsiasi momento per tornare alla mo - dalità di utilizzo come fotocamera.
72 IT ALIANO 73 3. Usare il tasto SÙ o GIÙ per selezionare l’angolatura desiderata ‘90°’, ‘180°’ o ‘270°’ e premere il tasto MENU/OK. Stampare 1. Selezionare la foto da stampare e premere il tasto MENU/OK. 2. Usare il tasto e the SINISTRO o DESTRO per selezionare il menu ‘PictBridge’.
72 73 IT ALIANO WEBCAMERA MODE Connettere la fotocamera al vostro PC, la fotocamera può essere utilizzata come una webcamera. Modalità di utilizzo come Webcamera 1. Spegnere la fotocamera digitale. 2. Connettere la videocamera al computer utilizzando il cavo USB in dotazione.
74 IT ALIANO 75 SOLUZIONE DI PROBLEMI D: La fotocamera non si accende quando si preme il tasto di avvio. Causa/Soluzione? R: 1.Controllare che le batterie siano state posizionate correttamente. 2. Sostituire le batterie con batterie nuove o completamente ricaricate.
74 75 IT ALIANO 1. Le lenti potrebbero essere sporche. Sofare via la polvere gentilmente dalle lenti e poi pulirle con un panno di pulizia lenti privo di agenti chimici. 2. Assicurarsi di tenere la fotocamera in posizione stabile no a quando la luce rossa di segnalazione del LED si sia spenta.
76 IT ALIANO 77 Se il computer non riconosce il dispositivo vericare la compatibilità’ del sistema informatico utilizzato dal pc con le speciche tecniche della fotocamera.
76 77 IT ALIANO Protezione Ambientale Gli elettrodomestici da smaltire possono essere riciclati e non devono essere gettati con i normali riuti domestici! Sostenete attivamente la conservazione delle risorse e contribuite alla protezione dell’ambiente portando questa apparecchiatura presso un centro di raccolta (se disponibile).
78 DEUTSCH 79 WISSENSWERTES ÜBER IHRE KAMERA Sehen Sie hiezu Abbildung A. 1. Blitz 2. Kameralinse 3. LCD 4. LED 5. T (Heranzoomen)/W (Herauszoomen)-T asten 6. Modus-T aste 7. Aufwärts/Blitz-T aste 8. Rechts/ Löschen-T aste 9. Menü/OK -T aste 10. Abwärts/Selbstauslöser-T aste 1 1.
78 79 DEUTSCH VERP ACKUNGSINHAL T 1 x DJ050 Digitalkamera 1 x USB-Kabel 1 x Halteband W ARNUNG: Alle V erpackungsmaterialien, wie Klebeband, Plastikfolie, Kabelbinder und Aufkleber gehören nicht zu dem Digitalkamera und müssen weggeworfen werden. NEUE BA TTERIEN EINLEGEN Sehen Sie Abbildung D.
80 DEUTSCH 81 Klicken Sie auf „Install AP [AP installieren]“ in dem Fenster „Digital Camera Install Menu [Digitalkamera Installationsmenü]“ und wählen Sie eine Sprache aus der Aufklappliste. INST ALLIEREN EINER SPEICHERKARTE Sehen Sie hierzu Abbildung C.
80 81 DEUTSCH Klicken Sie auf „PhoT ags Express installieren“ und folgen Sie den Anleitungen, um „PhoT ags Express“ und „WebCam Express“ zu installieren. Die „PhoT ags Express“ und „WebCam Express“ Softwares bieten zahlreiche Anwendungen zum Bearbeiten und Drucken von Fotos.
82 DEUTSCH 83 FOTOS AUFNEHMEN (Kameramodus) Schalten Sie die Kamera ein, um in den Kameramodus zu gehen und Fotos zu schießen. Foto aufnehmen Drücken Sie den AUSLÖSER, um eine Aufnahme zu machen. Die LED-Lichter leuchten auf und auf dem LC-Display wird angezeigt, wie viele Fotos bei dieser Auösung noch aufgenommen werden können.
82 83 DEUTSCH Anmerkung: Wenn die “Makro”-Funktion eingeschaltet ist ( wird auf dem LCD angezeigt.), ist der Blitz deaktiviert. Stellen Sie sicher , dass Sie die “Makrofunktion” ausschalten, damit Sie den Blitz benutzen können. Selbstauslöser 1.
84 DEUTSCH 85 Einstellungen-Menü 1. Belichtung Kontrolliert Sie die Helligkeit Ihrer Fotos. 2. ISO Hilft schlechte Lichtverhältnisse zu kompensieren, wenn Sie keinen Blitz benutzen wollen. Ein niedriger Wert hilft zu vermeiden, dass Punkte oder Flecken auf Ihrer Aufnahme erscheinen.
84 85 DEUTSCH Ihre Dateien ansehen 1. Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie wiederholt die MODUS-T aste, bis das Foto/Video “Wiedergabe” Symbol erscheint. 2. Benutzen Sie die LINKS- oder RECHTS-T aste, um das vorige oder nächste Foto oder Video anzuzeigen.
86 DEUTSCH 87 4. Um das Foto heran- oder herauszuzoomen, drücken Sie die W- oder T -T aste. 5. Wenn Sie Ihr V ideo ansehen möchten, drücken Sie den AUSLÖSER, um das Video zu starten oder zu unterbrechen. Drücken Sie die AUFWÄRTS-T aste, um das Video zu beenden und in den Anzeigemodus zurückzukehren.
86 87 DEUTSCH Manuelles Herunterladen 1. Schalten Sie die Kamera ein und verbinden Sie diese dann über das mitgelieferte USB-Kabel mit Ihrem Computer . Auf dem LCD wird “MSDC” angezeigt. Dieses Popup-Fenster erscheint: 2. Wählen Sie “Bilder in einen Ordner auf meinen Computer kopieren” und klicken Sie “OK”.
88 DEUTSCH 89 Herunterladen mithilfe von “PhoT ags Express” 1. Schalten Sie die Kamera ein und verbinden Sie diese dann über das mitgelieferte USB-Kabel mit Ihrem Computer . Sie hören einen leisen “Piepton” und Auf dem LCD wird “MSDC” angezeigt.
88 89 DEUTSCH FEHLERBEHEBUNG F: Meine Kamera schaltet sich nicht ein, wenn ich die EIN-/AUS-T aste drücke? W as kann ich tun? A: 1. Prüfen Sie, ob Sie die Batterien korrekt eingelegt haben. 2. Legen Sie neue Batterien oder vollständig aufgeladene Batterien in Ihre Kamera ein.
90 DEUTSCH 91 W arten Sie einige Sekunde und versuchen Sie es erneut. 2. Der eingebaute Speicher oder die Speicherkarte der Kamera ist möglicherweise voll. Sollte dies der Fall sein, müssen Sie Fotos von Ihrer Kamera löschen. Stellen Sie sicher , dass Sie alle Fotos, die Sie behalten möchten, erst auf Ihren Computer übertragen.
90 91 DEUTSCH aufzunehmen und versuchen Sie dann diese erneut herunterzuladen. Es wird zudem empfohlen, dass Sie eine SD-Karte in die Kamera einlegen. 2. V erwenden Sie immer das USB-Kabel, das mit der Kamera geliefert wurde. Stellen Sie sicher , dass es fest mit der Kamera und dem Computer verbunden ist.
92 DEUTSCH 93 Hinweise zum Umweltschutz Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei den (falls vorhanden) eingerichteten Rücknahmestellen abzugeben.
92 93 NEDERLANDS UW CAMERA LEREN KENNEN Raadpleeg afbeelding A 1. Flits 2. Cameralens 3. LCD-scherm 4. LED-lampje 5. T (inzoomen)/W (uitzoomen) knoppen 6. Modus knop 7. Omhoog/Flits knop 8. Rechts/Wissen knop 9. Menu/OK knop 10. Omlaag/Zelfontspanner knop 1 1.
94 NEDERLANDS 95 INHOUD V AN DE VERP AKKING 1 x DJ050 digitale camera 1 x USB-kabel 1 x polsbandje W AARSCHUWING: Al het verpakkingsmateriaal zoals plakband, plastic vellen, draadklemmen en labels die niet deel uitmaken van dit apparaat dienen weggegooid te worden.
94 95 NEDERLANDS Klik op “Install AP” (AP installeren) in het “Digital Camera Install Menu” (Installatiemenu Digitale Camera) venster en kies een taal uit de uitklaplijst. EEN GEHEUGENKAART INVOEREN Raadpleeg afbeelding C. Uw digitale camera heeft een ingebouwd geheugen van 16MB (1 foto / geen video).
96 NEDERLANDS 97 Klik op “Install PhoT ags Express” (PhoT ags Express installeren) en volg de instructies om “PhoT ags Express” en “WebCam Express” te installeren. “PhoT ags Express” en “WebCam Express” software bieden vele toepassingen voor fotobewerking en afdrukken.
96 97 NEDERLANDS FOTO’S NEMEN (Cameramodus) Zet de camera aan om de cameramodus te openen en foto’s te nemen. Een foto nemen Druk op de SLUITER knop om een foto te nemen. Het LED lampje brandt en het aantal foto’s die nog kunnen genomen worden met deze resolutie wordt op het LCD-scherm weergegeven.
98 NEDERLANDS 99 Opmerking: Als de “Macro” functie aan staat ( verschijnt op het LCD scherm), is de its uitgeschakeld. Zorg ervoor dat de “Macro” functie uitgeschakeld is om de its te kunnen gebruiken. Zelfontspanner 1. Druk herhaaldelijk op de OMLAAG/ZELFONTSP ANNER knop om een afteltijd of of seconden te selecteren.
98 99 NEDERLANDS Instellingenmenu 1. Belichting Regelt de helderheid van uw foto’s. 2. ISO Compenseert in donkerdere lichtomstandigheden als u de its niet wilt gebruiken. Een lage waarde zal vlekken of spikkels op uw foto voorkomen. 3. Witbalans Past de kleur van uw lichtbron aan.
100 NEDERLANDS 101 Uw bestanden bekijken 1. Zet de camera aan en druk herhaaldelijk op de MODE (MODUS) knop totdat het foto /video ‘Afspelen’ icoon verschijnt. 2. Gebruik de LINKSE of RECHTSE knop om de vorige of volgende foto of video weer te geven.
100 101 NEDERLANDS gaan naar de weergavemodus. 6. Druk eender wanneer op de MODE (MODUS) knop om terug te gaan naar de cameramodus. Opmerking • Er verschijnt ‘Geen bestand’ als er geen opgeslagen foto’s of video’s zijn. Bestanden beveiligen 1.
102 NEDERLANDS 103 Afdrukken 1. Selecteer de foto die moet afgedrukt worden en druk op de MENU/OK knop. 2. Gebruik de LINKSE of RECHTSE knop om het ‘PictBridge’ menu te selecteren. 3. Gebruik de OMHOOG en OMLAAG knoppen om ‘PictBridge’ te selecteren en druk op de MENU/OK knop.
102 103 NEDERLANDS WEBCAM MODUS Uw camera kan gebruikt worden als een webcam als hij aangesloten is op uw pc. Webcam modus 1. Zet de digitale camera uit. 2. Sluit de videocamera aan op uw computer door gebruik te maken van de meegeleverde USB-kabel. 3.
104 NEDERLANDS 105 FOUTOPSPORING V : Mijn camera gaat niet aan als ik op de POWER (STROOM) knop druk. W at moet ik doen? A: 1.Ga na of u de batterijen correct geplaatst hebt. 2. Plaats nieuwe of volledig opgeladen batterijen in uw camera. V : Ik kan het LCD-scherm niet zien.
104 105 NEDERLANDS V : Waarom zijn mijn foto’ s zo donker? A: 1. De its staat misschien uit. Raadpleeg het gedeelte ‘Foto’s nemen’ om te kijken hoe u de its moet instellen. 2. De its dient misschien vervangen te worden. Bezorg de camera aan uw dichtstbijzijnde handelaar voor onderhoud.
106 NEDERLANDS 107 SPECIFICA TIES Beeldsensor CMOS Sensor Beeldresolutie 3264 x 2448 Pixels (8M) 3648 x 2048 Pixels (HD 7M) 2592 x 1944 Pixels (5M) 2048 x 1536 Pixels (3M) 1920 x 1080 Pixels (HD 2M) 6.
106 107 NEDERLANDS Milieubescherming Ongewenste elektrische apparaten kunnen hergebruikt worden en dienen niet met het normaal huishoudelijk afval weggegooid te worden. Help bij de bescherming van natuurlijke hulpbronnen en het milieu door dit apparaat bij een inzamelcentrum in te leveren (indien beschikbaar).
.
YOUR OPIN ION M ATTER S / V OTRE AVIS COMPT E He lp u s ma ke p ro du ct s be tt er th an e ve r! P le as e fi ll o ut t he f ol lo wi ng f or m in E ng li sh o r in F re nc h, a nd r et ur n it t o /.
L E X I B O O K S . A , M o n a v i s c o m p t e , 2 , a v e n u e d e S c a n d i n a v i e , 9 1 9 5 3 C o u r t a b o e u f C e d e x F R A N C E A ff r a n c h i r i c i.
デバイスLexibook DJ050SPの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Lexibook DJ050SPをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはLexibook DJ050SPの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Lexibook DJ050SPの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Lexibook DJ050SPで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Lexibook DJ050SPを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はLexibook DJ050SPの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Lexibook DJ050SPに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちLexibook DJ050SPデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。