Appleメーカー1Z034-4321-Aの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
Apple Wir eless Might y Mouse.
2 English 1 Setting Up Y our Wireless Mighty Mouse Congra tulations on selecting the wireless Mighty Mouse as your input device . Using the Wireless Mighty Mouse Follo w the steps on the following pages t o install batteries in your mouse , set up your Mac, and use Setup Assistant to set up your mouse with your Mac.
English 3 3 Replace the bottom cov er and leave the mouse turned off . Step 2: Setting Up Y our Mac Follo w the instructions in the user ’ s guide that came with your Mac to set it up. Because you hav e a wireless mouse , skip the instruc tions for connecting a USB mouse.
4 English Step 3: Pairing Y our Mouse Before you can use y our wireless Mighty Mouse, you ha ve to pair it with your Mac. P airing allows your mouse and Mac to communicate wirele ssly with each other .
English 5 Using Y our M ighty Mouse The Mighty Mouse has laser track ing technology , so y ou can use it on most surfaces. The Mighty Mouse comes with left and right buttons, a scroll ball (which can be clicked) and a button on either side. T o use your Mighty Mouse: Â Click the left or right button.
6 English Customizing Y our Might y Mouse Use the Mouse pane of Keyboard & Mouse prefer ences to change the way y our Might y Mouse works. T o customize your mouse: 1 Choose Apple ( ) > System P reference s. 2 Click Keyboard & Mouse. 3 Click Mouse.
English 7 Cleaning Y our Mouse and Scroll Ball Follo w these guidelines to clean the outside of your mouse and the scroll ball: Â Remove the batteries . Â Use a lint-free cloth that’ s been lightly moistened with water to clean the mouse exterior and the scroll ball.
8 English Battery Disposal Dispose of batteries accor ding to your local envir onmental laws and guidelines. Battery Indicator Y ou can use Keyboard & Mouse preference s to check the battery level. Choose Apple ( ) > System P reference s. Click Keyboard & Mouse and click Bluetooth.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16 Français 2 C onfiguration de v otre souris Might y Mouse sans fil Félicitations pour l’acquisition de la souris Mighty Mouse sans fil comme périphérique d’entrée.
Français 17 3 Remettez le couvercle de la souris . Étape 2 : Configuration de votr e Mac Configurez votr e Mac en suivant les instructions du Guide de l’utilisateur qui l’accom- pagne. Étant donné que vous possédez une souris sans fil, les instructions concernant la connexion d’une souris USB ne vous concernent pas .
18 Français Étape 3 : Jumelage de votre souris A vant d’utiliser votre souris Mighty Mouse sans fil, vous devez la jumeler a vec votre Mac. Grâce au jumelage, la souris peut communiquer sans fil avec votre Mac . Le jumelage ne s ’effectue qu’une seule fois .
Français 19 2 Allumez votre Mac. 3 Suivez ensuite les instructions à l’écran de l’Assistant réglages . Utilisation de votr e Might y Mouse La souris Mighty Mouse intègre la technologie de déplacement par laser , ce qui permet de l’utiliser sur la plupart des sur faces.
20 Français Le bouton de ga uche ou celui de droite peut agir en tant que bouton principal selon votre choix. Utilisez le bouton principal pour cliquer ou double-cliquer sur des éléments, ou encore pour les faire glisser . Ces boutons peuvent également servir de bouton secon- daire.
Français 21 Utilisez les menus locaux pour affecter une action à chaque bouton. V ous pouvez ainsi régler n ’importe quel bouton pour activer le Dashboard, Exposé, Spotlight, pour passer d’une application à l’autre ou en ouvrir directement.
22 Français  F aites en sor te que l’humidité ne s’infiltre pas par une de s ouvertures. N’utilisez pas d’aérosol, de solvant ou tout a utre produit abrasif . Si votre souris ne défile plus ou si cela devient difficile , nettoy ez la boule de défile- ment.
Français 23 Mise au rebut des piles Mettez les piles au rebut en r espectant la réglementation et les directives locale s en matière d’environnement. Témoin de charge V ous pouvez utiliser les préférences Cla vier & Souris pour connaître le niveau de charge des piles.
24 Español 3 C onfiguración del ra tón inalámbrico Might y Mouse Enhorabuena por haber elegido el ratón inalámbrico Mighty Mouse como dispositivo de entrada.
Español 25 3 Coloque de nuevo la tapa de la parte posterior y no encienda el ratón. Paso 2: Configuración del Mac P ara configurar su ordenador , siga las instrucciones que figuran en el manual que se suministraba con su Mac.
26 Español Paso 3: Enlace del ratón c on el ordenador Antes de poder utilizar el ratón inalámbrico Mighty Mouse, debe enlazarlo con su Mac. El proceso de enlace permite que el ratón se c omunique de forma inalámbrica con el ordenador . Esta operación sólo deberá llev arse a cabo una vez.
Español 27 2 Encienda el ordenador . 3 Cuando el sistema hay a arrancado, siga las instrucciones del Asistente de Configuración que van apar eciendo en pantalla. Uso del Mighty Mouse Gracias a la tecnología láser del Mighty Mouse, es posible utilizarlo en la ma yoría de las superficies.
28 Español T anto el botón derecho como el izquierdo pueden funcionar como botón principal. Utilice el botón principal para hacer un clic simple o doble y para arrastrar ítems. Ambos botones pueden hacer las vec es también de botón secundario. Utilice el botón secundario para visualizar el menú de función rápida de un ítem.
Español 29 Cómo personalizar su Mighty Mouse Utilice el panel Ratón del panel de preferencias T eclado y R atón para cambiar el modo de funcionamiento del Mighty Mouse. Pa ra personalizar el ratón: 1 Seleccione Apple ( ) > Pref erencias del Sistema.
30 Español Limpieza del ratón y la bola de des plazamiento Siga estas instrucciones para limpiar el exterior y la bola de desplazamient o del ratón: Â Extraiga las pilas. Â Utilice un paño suave que no de sprenda pelusa y ligeramente humedecido en agua para limpiar la superficie ex terior del ratón y la bola de desplazamient o.
Español 31 Eliminación de las pilas Tire las pilas siguiendo la normativa ambiental aplicable en su municipio . Indicador de carga de las pilas Puede comprobar el niv el de carga de las pilas a través del panel de pref erencias T eclado y Ratón. Seleccione Apple ( ) > P referencias del Sistema.
32 Regulatory Compliance Informa tion Compliance Statemen t This device complies with part 1 5 of the FC C rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful int erference, and (2) this device must accept any interference receiv ed, including interference that may cause undesired operation.
33 reduce the possibility of causing interference to radios, television sets, and other elec tronic devices. Y ou can obtain Apple peripheral devices and the proper shielded cables and connectors through an Apple-authorized dealer . F or non-Apple peripheral devices, contact the manufacturer or dealer for assistance.
34 Korea Statements Singapore Wireless Certification T aiwan Wireless Statement T aiwan Class B Statement VCCI Class B Sta tement Apple and the Environmen t Apple Inc. recognizes its responsibility to minimize the environmental impacts of its operations and products.
35 Disposal and Recycling Information When this product reaches its end of life, please dispose of it according to your local en vironmental laws and guidelines.
www .apple.com Printed in XXXX.
デバイスApple 1Z034-4321-Aの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Apple 1Z034-4321-Aをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはApple 1Z034-4321-Aの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Apple 1Z034-4321-Aの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Apple 1Z034-4321-Aで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Apple 1Z034-4321-Aを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はApple 1Z034-4321-Aの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Apple 1Z034-4321-Aに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちApple 1Z034-4321-Aデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。