LiebherrメーカーSKBes 4210-24の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 482
Operating and installation instructions Upright refrigerator with BioFresh compartment 210611 7085084 - 00 SKBes/SKB/KB/KBes 31/36/42 ... 6.
Contents 1 Appliance at a glance ............................................ 2 1.1 Description of appliance and equipment .................. 2 1.2 Range of appliance use ............................................ 2 1.3 Conformity ..................
Climate rating for ambient temperatures of SN 10 °C to 32 °C N 16 °C to 32 °C ST 16 °C to 38 °C T 16 °C to 43 °C 1.3 Conformity The refrigerant circuit has been tested for leaks. The appliance complies with current safety regulations and EC directives 2006/95/EC and 2004/108/EC.
- Keep burning candles, lamps and other items with naked flames away from the appliance so that they do not set the appliance on fire. - Always store high-percentage alcohol in tightly sealed, upright containers. Alcohol possibly escaping may ignite due to electrical components.
WARNING Blocked ventilation openings pose a risk of fire and damage! u Always keep the ventilation openings clear. Always ensure that the appliance is properly ventilated! u Detach the connecting cabl.
u For appliances with height adjustment continue with item . (see 4.3.4) 4.3.3 Changing the bearing parts for appliances without height adjustment Fig. 5 u Lift out the bearing pin Fig. 5 (22) together with washer Fig. 5 (23) and adjustable-height foot Fig.
u Lift the stopper Fig. 8 (33) out of the door bearing bush and transfer it. u Dismantle the door handle Fig. 8 (32) , stoppers Fig. 8 (33) and pressure plates* Fig. 8 (34) and transfer to the opposite side. u When fitting the pressure plates on the opposite side, make sure they snap properly into place.
5 Control 5.1 Brightness of the temperature display You can adjust the brightness of the temperature display to the light conditions of the room in which the appliance is installed. 5.1.1 Adjusting the brightness The brightness is adjustable between h0 (no illumination) and h5 (maximum luminosity).
The SuperCool function uses slightly more energy. Cooling with SuperCool u Briefly press SuperCool button Fig. 3 (2) . w The SuperCool symbol Fig. 3 (11) lights up in the display. w The cooling temperature drops to the coldest value. Super- Cool is activated.
u To prevent food spoilage due to transfer of germs: Store unwrapped animal and vegetable products separate from one another in the drawers. This also applies to different sorts of meat. If food has to be stored together due to lack of space: u wrap the food.
5.5.6 Setting the humidity in the HydroSafe u Low humidity: move the regulator to the left. u High humidity: move the regu- lator to the right. 5.5.7 Drawers Fig. 11 u Pull out the drawer, lift it at the back and draw it forwards for removal. u Push the rails in again! Fig.
u To dismantle door racks : Pull off protective film from the decorative trims. u Remove boxes and covers by lifting up and out. After cleaning: u Wipe dry the appliance and items of equipment. u Connect the appliance and switch it on again. u Put the food back inside.
u Solution: (see 1.2) A low hum. → The sound is produced by air flow noise of the fan. u The sound is normal. Vibratory noise. → The appliance is not standing firmly on the floor. As a result, adjoining units or objects are set into vibration by the running refrigeration unit.
Disposing of the appliance 14.
4 Schutz Ihres Computers Ihr Computer enthält Funktio nen, die helfen, die In tegrität I hr es Systems und dess en Daten vor nicht autorisiertem Zu griff zu schützen.
16 Operating Manual TX100 S3 Functional overview High level of availability and data security When memory data is accessed, 1-bit errors are identified in the main memory and automatically corrected with the error correcting code (ECC) method.
Toetsenbord en muis (met kabel) Symptoom Mogelijke oplossing Het indrukken van toetsen op het toetsenbord wordt niet herkend door de computer Gebruik de muis om de de computer af te sluiten. Ontkoppel en s luit het toetsenbord opnieuw aan op de achterkant van de computer en start de comp uter opnieuw op.
.
.
.
Fehlerbeseitigung be i Softwareproblemen Symptom Mögliche Lösung Um Softwareprobleme zu beheben, probieren Sie diese Methoden: ● Schalten Sie den Computer vollstä ndig aus und schalten Sie ihn anschließend wieder ein. ● Aktualisieren Sie die Treiber.
22 Notebook PC E-Manual Kensington® security slot The Kensington® security slot allows y ou to secure y our Notebook PC using Kensington® compatible Not ebook PC security products. USB 3.0 por ts These Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) ports provide a transfer rate of up to 5 Gbit/s and ar e backward compatible to USB 2.
Notebook PC E-Manual 23 Manual eject hole The manual eject hole is used to eject the drive tray in case the electronic eject button does not work. W ARNING! Use the manual eject hole only when the elec tronic eject button does not work. NOTE: For more details, refer to the Using the optical drive section in this manual.
.
● Het aantal schij ven dat nodig is voor de set ter ugzetschijven, is afhankelijk van het computermodel (gewoonlijk 3 –6 dvd's). Het aantal benodigde lege schijven wordt automatisch aangegeven door h et programma v oor het maken van herstelschij ve n.
Programma Grado di sporco Tipo di carico Fasi del programma Opzioni 4) • Sporco fresco • Stoviglie e posate • Lavaggio a 60°C • Risciacqui • Multitab 5) • Tutto • Prelavaggio 1) Questo programma consente un utilizzo più efficiente di acqua ed elettricità per lavare stoviglie e posate con grado di sporco normale.
.
28 Notebook PC E-Manual Lift to open the display panel. Press the power button..
.
30 Notebook PC E-Manual One -nger gestures T ap/Double tap • In the Start screen, tap on an app to launch it. • In Desktop mode, double-tap an application to launch it. Left-click Right-click • In the Start screen, click on an app to launch it.
.
Klicken Sie auf Download (Herunterladen) und wählen Sie d ann Run (Ausführen). 26 Kapitel 8 Verwende n von HP P C Hard ware Diagn ostics (UEF I).
.
.
41027 41028 41039 41026 41029 41035 41037 41027_BI.indd 35 14/08/2013 5:44 PM.
36 Notebook PC E-Manual Multimedia contr ol k ey s The multimedia contr ol keys allow y ou to contr ol multimedia les, such as audios and videos, when play ed in your Notebook PC.
.
Shqip 37 Shërbimet e palëve të treta mund të përfundojnë ose të ndërpriten në çdo kohë, dhe Samsung-u nuk merr përsipër ose garanton që çdo përmbajtje ose shërbim do të mbetet i disponueshëm për ndonjë periudhë kohore.
.
.
.
.
Notebook PC E-Manual 43 Hotspot Action upper left corner Hover y our mouse pointer on the upper left corner then tap on the recent app ’ s thumbnail to rev er t back to that running app . If you launched mor e than one app , slide down to show all running apps .
Programa Nível de sujidade Tipo de carga Fases do programa Opções 4) • Sujidade re- cente • Faianças e tal- heres • Lavagem a 60 °C • Enxaguamentos • Multitab 5) • Tudo • Pré-lavagem 1) Com este programa, terá o consumo de água e energia mais eficiente para faianças e talheres com sujidade normal.
.
.
.
.
.
.
.
.
Notebook PC E-Manual 53 Opens the Second screen pane Opens the Apps search pane Opens the Run window Opens Ease of Ac cess C enter Opens the Settings search pane Opens a menu box of Windows® t ools L.
.
.
56 Notebook PC E-Manual Bluetooth Use Bluetooth to facilitat e wireless data transf ers with other Bluetooth-enabled devices. IMPORTANT! The Airplane mode disables this feature. Ensure that Airplane mode is turned o before enabling Bluetooth on your Notebook PC.
Notebook PC E-Manual 57 4. Select a device from the list. Compare the passc ode on your Notebook PC with the passcode sen t to your chosen device. If they are the same , tap Y es to successfully pair your Notebook PC with the device . NO TE: F or some bluetooth-enabled devices, you ma y be prompted to key in the passc ode of your Notebook PC.
58 Notebook PC E-Manual T urning Airplane mode o 1. Launch the Charms bar . 2. T ap and tap . 3. Move the slider to the left to turn the Airplane mode o . Pr ess . 1. Launch the Charms bar . 2. T ap and tap . 3. Move the slider to the right t o turn the Airplane mode on.
2.3 Conexión de agua • Asegúrese de no provocar daños en los tubos de agua. • Antes de conectar el aparato a las nuevas tuberías o a tuberías que no se hayan usado durante mucho tiempo, deje correr el agua hasta que esté limpia. • La primera vez que utilice el aparato, asegúrese de que no haya fugas.
Български 59 Не излагайте устройствот о на силен пушек или дим Т ова може да повреди корпуса му или да наруши функциите м у.
Notebook PC E-Manual 61 7. Return to the Network and Sharing C ent er window then tap Set up a new connection or network . 8. Select Connect to the Internet then tap Next .
.
.
.
.
.
8.2 Cómo llenar el dosificador de abrillantador A B D C M A X 1 2 3 4 + - A B D C PRECAUCIÓN Utilice exclusivamente abrillantador diseñado específicamente para lavavajillas. 1. Pulse el botón de apertura ( D ) para abrir la tapa ( C ). 2. Vierta el abrillantador en el dosificador ( A ) hasta que el líquido alcance el nivel 'max'.
68 Notebook PC E-Manual Power4Gear Hybrid Optimize the per formance of y our Notebook PC using the pow er saving modes in P ow er4Gear . NO TE: Unplugging the Notebook PC from its po wer adapter automatically switches P ow er4Gear Hybrid to Batter y Saving mode.
Notebook PC E-Manual 69 USB Charger+ USB Charger+ allows y ou to quick-charge mobile devices via y our ASUS Notebook PC’ s USB charge port. This fea ture can also be used even while y our Notebook PC is on sleep , hibernate, or shutdo wn mode (available on selected models only).
.
.
Maintaining the ngerprint r eader The following actions could damage the ngerprint reader or cause it not t o work properly: • Scratching the surface of the r eader with a har d, pointed object. • Scraping the surface of the reader with your ngernail or anything har d.
.
58 User Guide.
Notebook PC E-Manual 75 BIOS Settings NOTE: The BIOS screens in this section are for reference only. The actual screens may dier by model and territory. Boot This menu allows y ou to set your boot option priorities . Y ou may ref er to the follo wing procedur es when setting your boot priority .
76 Notebook PC E-Manual 2. Pr ess and selec t a device as the Boot Option #1 . Boot Conguration Launch CSM [Enabled] Launch PXE OpROM [Disabled] Driver Option Priorities Boot Option Priorities Boot Option #1 [Windows Boot Manager] Boot Option #2 [P1: Hitachi HTS547.
.
繁體中文 ( 香港 ) 77 如果您使用助聽器,請聯繫製造商瞭解有關無線電干擾 的資訊 有些助聽器可能會受裝置的無線電頻率干擾。在使用裝置 之前,請.
Notebook PC E-Manual 79 USB Interface Security Through the I/O Interface Securit y menu, you can also ac cess USB Inter face Security to lock or unlock por ts and devices.
繁體中文 ( 香港 ) 79 請勿將裝置存放在過熱或過冷的地方。建議在溫度介於 5 ℃ 至 35 ℃ 的地方使用裝置 請勿在溫度極高的區域存放裝置,例如夏.
.
66 User Guide.
.
84 Notebook PC E-Manual Reset your PC IMPORT ANT! Back up all your data bef ore performing this option. Use Reset your PC t o restor e your Notebook PC t o its default settings. T o access this during POST : 1. Restar t your Notebook PC then pr ess during POST .
Notebook PC E-Manual 85 Using S yst em Image Recov ery Under Advanc ed options , you can use S yst em Image Recov ery to reco ver your sy stem using your Notebook PC’ s original image le . T o access this during POST : 1. Restar t your Notebook PC then pr ess during POST .
繁體中文 ( 香港 ) 85 免責聲明 此裝置可存取的部分內容及服務屬第三方所有,受版權、 專利權、商標及/或其他知識產權等法例保障。這些內容 及服.
.
.
.
简体中文 89 保护设备、电池及充电器免于损坏 避免让设备和电池暴露在极冷或 极热的温度下。 极端的温度会损坏设备、降低设 备的充电容.
4. Tighten the screws with the keyboar d multi-tool to secur e the k eyboard in place. 5. Slide the keyboar d frame backwar d by 2.5 mm (0.1 inch) with the keyboar d multi-tool. Hide the latches of the k eyboard fr ame under the keyboar d bezel by pushing the latches with your nger as shown.
.
.
.
9. Gently put the keyboar d on the palm rest and detach the connectors. Then r emove the keyboar d. Installing the keyboard T o install the keyboard, do the following: 1.
.
4. Tighten the screws with the keyboar d multi-tool to secur e the k eyboard in place. 5. Slide the keyboar d frame backwar d by 2.5 mm (0.1 inch) with the keyboar d multi-tool. Hide the latches of the k eyboard fr ame under the keyboar d bezel by pushing the latches with your nger as shown.
6. Adjust the keyboar d fr ame in place with the keyboar d multi-t ool and ensur e that all the latches are secured under the keyboar d bez el. 7. T urn the computer over and lock the keyboar d frame. 8. Reinstall the battery . See “Replacing the battery” on page 67.
• Before removing the har d disk drive or solid-stat e drive, make a backup copy of all the information on it, and then turn the computer off. • Never r emove the drive while the computer is oper ating, in sleep mode, or in hibernation mode. T o replace the har d disk drive or solid-state drive, do the following: 1.
简体中文 99 闪光灯下设备使用须知 使用设备时,室内应开一些灯, 并且屏幕不应靠眼睛太近。 闪光灯下观看影片或玩 Flash 游 戏时间.
.
简体中文 101 在干燥的环境下,耳机内可能 会积聚静电。避免在干燥的环境 下使用耳机;在将耳机连接到设 备之前,接触金属物体以释放静 电。 .
简体中文 102 请勿给设备上油漆或粘贴纸 油漆和贴纸会阻塞设备零件并妨 碍正常使用。 如果对设备的漆或金属零件过 敏,可能会引起皮肤瘙.
.
.
简体中文 105 清洁设备时,请留意下列事项 用毛巾或橡皮擦擦拭设备或充电 器。 用棉花球或毛巾清洁电池触点。 请勿使用化学物质或.
简体中文 106 谨慎处理 SIM 卡、存储卡或数据 线 插入卡或将数据线连接到设备 时,确保卡或数据线的插入面或 连接面正确。 设备正在传送或.
.
.
.
简体中文 110 免责声明 通过本设备可用的所有内容和服务 均属于第三方,并受版权、专利、 商标和其它知识产权法的保护。这 种内容和服务只用于个.
.
简体中文 112 第三方服务可能在任何时间停止或 中断,三星对任何内容或服务可使 用的时间段不负任何责任或担保。 内容和服务由第三方通过三星控制.
繁體中文 ( 台灣 ) 113 安全資訊 本安全資訊包含適用於行動裝置的內容。部分內容可能不 適用於您的裝置。為保護您和其他人免受傷害或保護您的 裝置.
繁體中文 ( 台灣 ) 114 請勿在雷雨時在戶外使用裝置 這樣做可能會導致電擊或裝置故障。 使用製造商認可的電池、充電器、配件和用品 使用通用電.
.
繁體中文 ( 台灣 ) 116 小心 不遵照安全注意事項和規定會導致人身傷害 或財產損失 不要在其他電子設備附近使用裝置 大多數電子設備都使用無線.
繁體中文 ( 台灣 ) 117 如果您使用助聽設備,請聯絡製造商瞭解有關無線電干 擾的資訊 裝置發射之無線電頻率可能干擾有些助聽設備。使用裝置 前,請.
.
繁體中文 ( 台灣 ) 119 請勿將裝置存放在過熱或過冷的地方。建議在溫度介於 5 ℃ 至 35 ℃ 的地方使用裝置 請勿在溫度極高的區域存放裝置,例如.
繁體中文 ( 台灣 ) 120 於燈光閃爍區域請謹慎使用裝置 於室內使用裝置時應留些燈光不應將燈光完全關閉,且 螢幕應與眼睛保持一定的距離。 .
.
.
.
T able 4. Cong menu items (continued) Menu item Submenu item Selection Comments P assword Beep • Disabled • Enabled Enable this option t o have a beep sound when the system is waiting for a power-on, har d disk, or supervisor passwor d. Different beeps will sound when the entered password matches or does not match the congur ed passwor d.
繁體中文 ( 台灣 ) 125 正確棄置本產品中的電池 適用於具有獨立收集系統的國家 地區 電池、使用說明書或包裝上的本標誌表示本產 品使用的電.
.
.
.
Hrvatski 129 Zaštitite uređaj, bateriju i punjač od oštećenja • I zbjegavajte izlagati uređaj i bateriju jako niskim ili jako visokim temperaturama. • Ekstremne temperature mogu oštetiti uređaj te smanjiti kapacitet punjenja i radni vijek vašeg uređaja i baterije.
T o change the startup sequence t emporarily so that the syst em starts up from a different drive, do the following: 1. T urn off the computer . 2. T urn on the computer; then, while the message “T o int errupt normal startup, pr ess Enter” is displayed in the lower left corner of the scr een, pr ess F12.
Hrvatski 131 Uređaj ne izlažite jakom dimu ili parama T o može izazvati oštećenja vanjskog dijela ur eđaja ili dovesti do njegova kvara. Ako koristite slušno pomagalo , obratite se pr oizvođaču za informacije o radiofrekvencijskim smetnjama Radiofrekvencija koju emitira vaš uređaj može ometati neka slušna pomagala.
Hrvatski 132 Prilikom upra vljanja vozilom pridržavajte se svih sigurnosnih upozorenja i odredbi koje se odnose na uporabu mobilnog ur eđaja Za vrijeme vožnje, sigurno upravljanje vo zilom na prvom je mjestu. Nikada nemojte upotrebljavati mobilni uređaj dok vozite , ako je zabranjeno zakonom.
Hrvatski 133 V odite računa o sv om mobilnom uređaju i ispravno ga k oristite Uređaj držite na suhom • Vlaga i tekućine mogu oštetiti dijelove ili elektroničke sklopove u uređaju.
.
not start up, download the les t o creat e a bootable self-t est media fr om the following W eb site: http://www.lenovo.com/hddtest. Run the t est and recor d any messages or error codes. If the test returns any failing err or codes or messages, call the Customer Support Center with the codes or messages and the computer in fr ont of you.
T aking care of your computer Although your computer is designed t o function r eliably in normal work envir onments, you need to use common sense in handling it. By following these important tips, you will get the most use and enjoyment out of your computer .
Hrvatski 137 • Slijedite upute iz ovog priručnika i osigurajte dugi vijek trajanja svom uređaju i bateriji. Oštećenja ili slabi rad nastali uslijed ne pridržavanja upozorenja i uputa može dov esti do ne ispunjavanja jamstva proizvođača. • Vaš se uređaj može ishabati tijekom vremena.
Hrvatski 138 Samo kvalificiranom osoblju dozvolite da servisira vaš uređaj Dopustite li nekvalificiranom osoblju da servisira uređaj, to može rezultirati oštećenjem uređaja i poništ enjem jamstva proizvođača.
124 User Guide.
.
Hrvatski 141 Ispravno odlaganje bat erija iz ovog proizv oda (Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada) Ova oznaka na bateriji, priručniku ili pakiranju uk azuje na to da se istrošene baterije iz ovog pr oizvoda ne smiju odlagati s ostalim kućanskim otpadom.
.
Solution : The har d disk drive is not working. Have the har d disk drive serviced. • Message : 2101: Detection err or on HDD1 (Ultr abay HDD)). Solution : The har d disk drive is not working. Have the har d disk drive serviced. • Message : 2102: Detection error on HDD2 (Mini SA T A).
• Problem : When I turn on the computer , nothing is displayed on the scr een and the computer does not beep while starting up. Note: If you are not sure whether you hear d any beeps, turn off the computer by pressing and holding the power button for four seconds or more.
Čeština 145 Zařízení, baterii a nabíječku chraňte před pošk ozením. • Nevystavujte zařízení ani baterii velmi nízkým nebo velmi vysokým teplotám. • Extrémní teploty mohou poškodit zařízení a snížit kapacitu nabíjení a životnost zařízení i baterie.
.
Čeština 147 Pokud používáte naslouchá tko, obr aťte se na výrobce, aby vám poskytl informace o radiofrekv enčním záření. Radiofrekvenční záření vysílané zařízením může způsobovat rušení některých naslouchátek.
Čeština 148 Řiďte se všemi bezpečnostními výstrahami anařízeními týkající se používání mobilních zařízení při řízení motorov ého vozidla. Při řízení je vaší hlavní prioritou věnova t se ovládání vozidla. Pokud je t o zakázáno zákonem, nikdy při řízení nepoužívejte mobilní zařízení.
.
Čeština 150 Nepoužívejte toto zařízení nebo aplikaci po dobu přehřá tí zařízení. Dlouhodobé vystavení pokožky přehřátému zařízení může v ést k symptomům lehkého popálení, které se projevuje např . čer venými skvrnami nebo zarudnutím.
• Problem : W rong charact ers are displayed on the screen. Solution : Did you follow the corr ect pr ocedure when installing the oper ating system or pr ogram? If you did, have the e xternal monitor serviced. • Problem : The Extend desktop function does not work.
3. Click Device Manager . If you are prompt ed for an administr ator password or conrmation, type the password or provide conrmation. 4. Double-click Sound, video and game controllers .
Čeština 153 Zařízení nerozebírejte , neupravujte anepokoušejt e se ho opravit. • Jakékoliv změny či úpravy přístroje mohou mít zanásledek zrušení platnosti záruky výrobce. Pokud zařízení vyžaduje servis, zaneste je do servisního střediska Samsung.
Čeština 154 Zajištění dostupnosti tísňových služeb. V některých oblastech nebo zaurčitých okolností nemusí být z tohoto zařízení možné vytáčet tísňová volání. Př ed cestou dovzdálených nebo nerozvinutých oblastí si zjistěte alternativní způsob, kterým lze kontaktova t tísňové služby .
Solution : T urn off the computer by pressing and holding the power butt on for 4 seconds or more. If the system is still not r eset, r emove the ac power adapt er and the battery . Boot problems Print these instructions now and keep them with your comput er for r eference later .
Čeština 156 Správná likvidace ba terií v tomto výrobku (Platí pro země s odděleným syst émem sběru) T ato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s jiným domovním odpadem.
Make sur e that the drive tr ay is rmly closed. Make sur e that the device drivers are correctly installed. • Problem : Y ou hear a noise fr om the drive when the CD , DVD , or CD-RW disc is spinning. Solution : If the disc is not corr ectly loaded on the cent er pivot of the drive, it might rub against the drive cover and make a noise.
Dansk 158 Sikkerhedsinforma tioner Disse sikkerhedsinformationer vedrør er korrekt håndtering af mobile enheder . Noget af indholdet er måske ikke rele vant for din enhed. For at f orhindre skader på dig selv , andre eller enheden skal du læse sikkerhedsinformationerne for din enhed, inden du tager enheden i brug.
Dansk 159 Brug ikke enheden udenfor , når det er tordenvejr Det kan medføre elektrisk stød eller beskadige enheden. Brug producentgodkendt e batterier , opladere, tilbehør og forbrugsstoffer • Brug af gener iske batterier eller opladere kan forkorte din enheds levetid, eller få enheden til at fungere f orkert.
Chapter 10. Getting support This chapter provides information about getting help and support from L enovo. • “Before you contact L enovo” on page 145 • “Getting help and service” on page 1.
Dansk 161 F orsigtig Manglende overholdelse af f orsigtigheds- anvisninger og-regler kan medfør e alvorlige skader eller beskadigelse på ejendom Anvend ikke din enhed i nær heden af andre elektroniske enheder • D e fleste elektroniske enheder benytter sig af r adiofrekvenssignaler .
• Lenovo hardwar e repair - If the pr oblem is determined to be caused by Lenovo har dware under warr anty, trained service personnel ar e available t o pr ovide the applicable level of service. • Engineering change management - Occasionally, there might be changes that are r equired after a product has been sold.
Pur chasing additional services During and aft er the warranty period, you can pur chase additional services, such as support for L enovo and non-Lenovo har dware, oper ating systems, and progr ams; network setup and conguration services; upgraded or extended hardwar e r epair services; and cust om installations services.
.
Dansk 165 Hvis enheden har kamerablitz eller -lys, må du ikke bruge den tæt på personers eller kæledyrs øjne Hvis en blitz eller et kameralys udløses tæt på øjnene, kan man miste synsevnen midlertidigt, eller øjnene kan tage sk ade.
.
Dansk 167 Installér mobile enheder og udstyr med omtanke • S ørg for , at mobile enheder og det medfølgende tilbehør er forsvarligt fastspændt, når det installeres i dit køretøj. • Undgå at anbringe enheden og tilbehør tæt på en air bags udløsningsområde.
.
154 User Guide.
Dansk 170 • H vis din enhed mistes eller stjæles, bør du ændre adgangskoderne på dine konti for at beskytte dine personlige informationer . • Undgå at bruge programmer fra ukendte kilder, og lås din enhed med et mønster , en adgangskode eller en PIN-kode.
.
.
Dansk 173 Ansvarsfraskrivelse Noget indhold og nogle tjenester , der er tilgængelige ved brug af denne enhed, tilhører tredjeparter og er beskyttet af ophavsrettigheder , patenter , varemærkebeskyttelse og/eller andre ophav sretlige love. Sådant indhold og sådanne tjenester leveres udelukkende til din personlige, ikke-kommercielle anvendelse.
Dansk 174 Tr edjepartstjenester kan på ethvert tidspunkt luk kes eller afbrydes, og Samsung giver ingen repræsentation eller garanti f or , at noget indhold eller nogen tjenester vil forblive tilgængelige i en given tidsperiode .
.
.
.
.
Nederlands 179 Stel het apparaat niet bloot aan zware rook of gassen Als u dit wel doet, kan de behuizing van het apparaat worden beschadigd of kan er een storing in het apparaat optreden.
.
.
Nederlands 182 Gebruik uw apparaat of applicaties enige tijd niet als het apparaat oververhit is Als u uw huid langdurig blootstelt aan een oververhit apparaat, kan dit symptomen van lichte brandwonden ver oorzaken, zoals rode vlekken en pigmentatie.
Nederlands 183 Uw gehoor beschermen wanneer u een headset gebruikt • Overmatige blootstelling aan harde geluiden kan leiden tot gehoorbeschadiging. • Blootstelling aan harde geluiden tijdens het wandelen kan de aandacht afleiden en een ongeval veroorzaken.
Nederlands 184 Installeer mobiele apparatuur zorgvuldig • Zorg ervoor dat mobiele apparaten of daaraan v erwante apparatuur naar behoren zijn bevestigd in uw voertuig. • Plaats uw apparaat en de accessoir es niet op of in de buurt van plaatsen waar een airbag zich kan ontvouwen.
.
.
.
Nederlands 188 Correcte verwijdering van dit product (Elektrische & elektronische afvalapparatuur) ( Van toepassing in landen w aar afval gescheiden wordt ingezameld) Deze markering op het product.
.
Nederlands 190 Vrijwaring Bepaald materiaal en bepaalde services die via dit apparaat beschikbaar zijn, zijn het eigendom van derden en worden beschermd door het auteursrech t, patenten, handelsmerken en/of andere wetgeving met betr ekking tot intellectueel-eigendomsrecht.
Nederlands 191 Services van derden kunnen op elk gewenst moment door Samsung worden beëindigd en Samsung geeft geen enkele garantie dat enig materiaal of enige service gedurende een bepaalde periode beschikbaar zal zijn. Materiaal en services worden door derden verzonden via netwerken en verzendfaciliteiten waarov er Samsung geen controle heeft.
Eesti 192 Ohutusalane teav e See ohutusteave puudutab mobiilseadmete sisu. K ogu sisu ei tarvitse kohalduda teie seadmele. Enda ja teiste vigastamise või seadme rikkumise vältimiseks lugege enne seadme kasutamist seadme ohutusteavet.
.
Eesti 194 Ärge hoidke seadet kütteseadmete , mikrolaineahjude, kuumade toiduvalmistamisseadmete või k õrge rõhuga konteinerite lähedal ega sees • Aku võib lek kida.
.
Eesti 196 Kui kasutate kuuldeaparaa ti, küsige selle tootjalt teavet seadme tundlikkusest raadiohäiretele Seadme kiiratav raadiosagedus võib teatud liiki kuuldeaparaate häirida. Uurige enne seadme kasutamist kuuldeaparaadi tootjalt, kas seadme kiiratavad raadiosagedused aparaati häirivad või mitte .
Eesti 197 • Paigutage seade käeulatusse. V eenduge, et teil on ligipääs juhtmevabale seadmele, ilma et peaksite teed silmist laskma. Kui teile helistatakse ebasobival ajal, laske kõne vastu võtta automaatvastajal . • Tihedas liik luses või raskete ilmastikuoludega lükake kõnelemine edasi.
.
.
Eesti 200 Kaitske peakomplekti kasutades enda kuulmist ja kõrvu • Liiga valju heli kuulamine võib kahjustada kuulmist. • Jalutamise ajal liiga valju heli kuulamine võib tähelepanu kõrvale juhtida ja avariiohtu põhjustada.
.
.
Eesti 203 • Ärge eemaldage k aarti teabe laadimise või kasutamise ajal, sest see võib põhjustada andmete kaotsimineku ja/või kahjustada kaar ti või seadet. • K aitske kaarte tugeva põrutuse, staatilise elektri ja teiste seadmete tekitatud elektrilise müra eest.
.
Eesti 205 Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks (Elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed) (Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult) See tootel, lisavarustusel või kirjanduses olev tähis näitab, et toodet ja selle elektroonilisi lisaseadmeid (nt laadija, peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi visata olmeprügi hulka.
Eesti 206 Õige viis toote akude kasutusest kõrvaldamiseks (Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult) Selline tähistus akul, dokumentidel või pakendil näitab, et toote akusid ei tohi kasutusaja lõppemisel kõrvaldada koos muude olmejäätmetega.
Eesti 207 Lahtiütlus klausel Osa selle seadme kaudu kättesaadavast sisust ja teenustest kuuluvad kolmandatele osapooltele ning on kaitstud autoriõiguse-, patendi-, kaubamärgi- ja/või muude intellektuaalomandiseadustega. See sisu ja teenused on mõeldud ainult isiklikuks mittekaubanduslikuks kasutamiseks.
208 .
209 .
210 .
.
.
.
214 .
215 .
216 .
217 .
.
219 .
220 .
.
222 .
.
.
225 .
226 .
227 .
Suomi 228 T ur vallisuusohjeet Nämä turvallisuusohjeet koskevat mobiililaitteita. Osa sisällöstä ei ehkä koske juuri sinun mobiililaitteitasi. Lue laitettasi k oskevat turvallisuustiedot ennen laitteen käyttöä, jotta vältyt itsellesi, muille tai laitteelle aiheutuvilta vahingoilta.
Suomi 229 Älä käytä laitetta ulkona uk onilman aikana Muutoin voi seurata sähköisku tai laite voi vioittua. Käytä valmistajan hyväksymiä akkuja, latureita, lisäv arusteita ja tarvikkeita • Yleisak kujen tai -laturien käyttäminen voi lyhentää laitteen käyttöikää tai aiheuttaa laitteessa toimintahäiriön.
Suomi 230 • Estä metalliesineitä koskettamasta ak kua, koska ne voivat luoda kontaktin akun plus- ja miinusnapojen välille, mikä voi aiheuttaa akkuun väliaikaisia tai pysyviä vaurioita. • Älä kosk aan käytä vaurioitunutta laturia tai akkua.
Suomi 231 V aroitus T ur vallisuusvaroitusten ja säädösten noudattamatta jättäminen v oi aiheuttaa vamman tai aineellisia vahinkoja Älä käytä laitetta muiden sähkölaitteiden lähellä • Useimmat sähkölaitteet käyttävät radiotaajuisia signaaleja.
.
.
.
Suomi 235 Ole varovainen altistuessasi vilkkuville valoille • Laitetta k äyttäessäsi jätä joitakin valaisimia palamaan huoneessa, äläkä pidä näyttöä liian lähellä silmiäsi.
Suomi 236 • Kuivassa ympäristössä kuulokemik rofoniin voi syntyä staattista sähköä. V ältä kuulokemikrofonin käyttöä kuivissa ympäristöissä, tai pura staattisen sähkön varaus koskettamalla metalliesinettä ennen kuulokemikrofonin kytkemistä laitteeseen.
.
Suomi 238 T oimi laitetta puhdistaessasi seuraavasti • P yyhi laite tai laturi pyyhkeellä tai liinalla. • Puhdista akun navat pumpulitukolla tai liinalla. • Älä k äytä kemikaaleja tai hajusteita. Muutoin laitteen ulkopinta voi värjääntyä tai syöpyä tai voi aiheutua sähköisku tai tulipalo .
.
Suomi 240 Haittaohjelmat ja virukset Suojaa laite haittaohjelmilta ja viruksilta noudattamalla seuraavia käyttövihjeitä. Muutoin voi aiheutua v ahinkoja tai tietojen menetyksiä, joita takuuhuolto ei kata • Älä lataa tuntemattomia sovelluksia.
.
Suomi 242 T uotteen ak kujen oikea hävittäminen (Jätteiden lajittelua käyttävät maat) Akun, käyttöoppaan tai pakkauksen tämä merk intä tarkoittaa, että tämän tuotteen sisältämiä akkuja ei saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa, kun niiden käyttöikä on päättynyt.
Suomi 243 V astuuvapauslauseke Jotkin tällä laitteella käytettävät sisällöt ja palvelut kuuluvat kolmansille osapuolille ja ovat tekijänoikeus-, patentti- ja/tai tavaramerkkilakien ja/ tai aineetonta omaisuutta koskevien lakien suojaamia. Sellaiset sisällöt ja palvelut on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen ei-kaupalliseen käyttöön.
.
Français 245 C onsignes de sécurité Ces consignes de sécurité conc ernent l’ ensemble des appareils mobiles. Il est possible qu’ elles ne soient pas toutes applicables à votre appareil, en fonction du type d’appareil mobile.
Français 246 N’utilisez pas votre appareil en extérieur pendant un or age Vous risquez de vous électrocuter ou de pr ovoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
.
.
.
Français 250 Respectez toutes les consignes de sécurité et réglementations rela tives à l’utilisation de votre appareil lorsque v ous vous trouvez au v olant d’un véhicule Votre r esponsabilité principale est avant tout de conduire v otre véhicule sans prendre de risques.
Français 251 Utilisez et entretenez votr e appareil mobile av ec soin Conservez votre appareil au sec • L ’humidité et les liquides peuvent endommager les pièces ou les circuits électroniques de votre appareil. • N’allumez pas votr e appareil s’ il présente des mar ques d’humidité.
Français 252 Ne conservez pas votre appareil à pr oximité de champs magnétiques • Lorsqu ’il est exposé à des champs magnétiques , votre appareil peut subir des dysfonctionnements ou la batterie peut se décharger .
Français 253 Réduisez les risques de lésions musculaires dus aux mouvements répétitifs Lorsque vous effectuez des actions répétitives, comme taper sur les t ouches, dessiner des caractères sur.
Français 254 Ne placez pas l’appar eil dans vos poches arrières ou à la ceinture Vous risquez de vous blesser ou d’ endommager l’appareil en cas de chute.
Français 255 • Si vous n ’utilisez pas la batterie pendant un certain temps, cela peut réduire sa durée de vie et ses performances. Cela peut également entraîner des dysfonctionnements ou une explosion de la batterie, ou provoquer un incendie.
Français 256 • N’utilisez pas de produits chimiques ou de détergents . Cela peut entraîner une décoloration ou une corrosion des pièces externes de l’appareil , ou provoquer une décharge électrique ou un incendie.
Français 257 Protégez vos données personnelles et évitez t oute fuite ou tout usage abusif des informations sensibles • Lorsque vous utilisez votr e appareil, assurez-v ous de sauvegarder vos données importantes. Samsung ne peut être tenu responsable de la perte de données.
Français 258 Logiciels malveillants et virus Pour protéger v otre appareil contre les logiciels malv eillants et les virus, suivez les consignes d’utilisation ci-apr ès.
.
Français 260 Élimination de la batterie de ce pr oduit (Applicable aux pays disposant de systèmes de c ollecte séparés) Ce symbole apposé sur la batterie, le manuel ou l’ emballage indique que la batterie de ce produit ne doit pas être éliminée en fin de vie avec les autres déchets ménagers.
Français 261 Limitation de responsabilité Les contenus et les services accessibles par l’ intermédiaire de cet appareil appartiennent dans leur intégralité à des tiers et sont protégés par les lois sur les droits d’auteur , les brevets, les marques et/ou d’autres lois sur la propriété intellectuelle.
Français 262 Les services tiers peuvent être suspendus ou interrompus à tout moment, et Samsung ne garantit pas qu’un contenu ou un service restera disponible pendant une certaine période. Les contenus et les services sont transmis par des tiers au moyen de réseaux et d’ équipements de transmission qui échappent au contrôle de Samsung.
.
Deutsch 264 Verwenden Sie das Gerä t während eines Gewitters nicht im Fr eien. Dies kann einen elektrischen Schlag oder Fehlfunktionen des Geräts verursachen. Verwenden Sie v om Hersteller zugelassene Akkus, Ladegeräte , Zubehörteile und Verbrauchsmaterialien.
Deutsch 265 • Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Ladegerät oder einen beschädigten Akku. Bewahren Sie das Gerät nicht in oder in der Nähe von H eizungen, Mikrowellengeräten, K ochvorrichtungen oder Hochdruckbehältern auf . • Der Akku kann undicht werden.
Deutsch 266 V orsicht Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinw eise und -vorschriften kann V erletzungen oder Sachschäden verursachen. Verwenden Sie das Gerä t nicht in der Nähe anderer elektronischer Gerä te. • Die meisten elektronischen Geräte arbeiten mit Hochfr equenzsignalen.
Deutsch 267 Setzen Sie das Gerät nicht starkem Rauch oder Qualm aus. Dies kann die Außenseite des Geräts beschädigen und zu Fehlfunktionen des Geräts führen. Sollten Sie eine Hörhilfe nutzen, wenden Sie sich an den Hersteller , um weitere Informationen zu F unkstörungen zu erhalten.
.
Deutsch 269 Achten Sie auf einen angemessenen Umgang und Gebrauch des Geräts. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf . • Feuchtigkeit und F lüssigkeit können zu Schäden an den T eilen oder elektronischen Schaltungen im Gerät führen.
Deutsch 270 Bringen Sie das Gerät nicht in die Nähe magnetischer Felder . • Magnetfelder können F ehlfunktionen des Geräts oder ein Entladen des Akkus verursachen. • Karten mit Magnetstreifen wie Kreditkarten, T elefonk arten, Reisepässe und Bordkarten können durch Magnetfelder beschädigt werden.
.
.
Deutsch 273 Achten Sie auf eine hohe Nutzungsdauer des Akkus und des Ladegeräts. • Laden Sie das Gerät nicht länger als eine Woche auf , da eine Überladung die Akkulebensdauer beeinträchtigen kann. • Wenn das Gerä t längere Zeit nicht verwendet wird, entlädt es sich.
.
Deutsch 275 • Berühren Sie die goldfarbenen Kontakte von Speicherkarten nicht mit Ihren Fingern oder mit metallischen Gegenständen. Wenn die Kontakte verschmutzt sind, reinigen Sie sie mit einem weichen Tuch.
.
.
.
Deutsch 279 Haftungsausschlussklausel Bestimmte Inhalte und Dienste, die durch dieses Gerät zugänglich sind, sind Eigentum von Dritten und durch Urheberrechts-, P atent-, Markenrechts- und/oder andere Gesetze zum Schutz von geistigem Eigentum geschützt.
.
Ελληνικά 281 Πληροφορίες ασφαλείας Οι παρούσες πληροφορίες ασφαλείας περιλαμβάνουν περιεχ όμενο που αφορά συσκευές κινητής τηλεφωνίας.
.
Ελληνικά 283 • Αποφύγετε την επαφή της μπατ αρίας με μεταλλικά αντικείμενα, γιατί αυτό μπορεί να δημιουργήσε.
.
Ελληνικά 285 Μην εκθέτετε την μπαταρία σε πυκνό κ απνό ή αναθυμιάσεις Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκ αλέσει ζημιά στο εξωτερικό της συσκευής ή δυσλειτουργία της.
Ελληνικά 286 Να συμμορφώνεστε με όλες τις προειδοποιήσεις κ αι τους κανονισμούς ασφαλείας όσον αφορά τη χρήση .
Ελληνικά 287 Φροντίζετε και χρησιμοποιείτε τη κινητή συσκευή σας με το σωστό τρόπο Διατηρείτε τη συσκευή σας σ.
Ελληνικά 288 Μην τοποθετείτε τη συσκευή σας κοντά σε μαγνητικά πε δία • Η συσκευή σας μπορεί να δυσλειτουργ εί ή η μπαταρία μπορεί να εκφορτιστεί λόγω της έκθεσης σε μαγνητικά πεδία.
.
.
Ελληνικά 291 • Τηρείτε όλες τις οδηγίες τ ου παρόντος εγχειριδίου ώστε να διασφαλιστεί η μακρύτερη δυνατή διάρκεια ζωής της συσκευής και της μπαταρίας σας.
Ελληνικά 292 Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για οτιδήποτε άλλο εκτός από την ενδεδειγμένη χρήση της Η συσκευή σας ενδέχεται να παρουσιάσει δυσλειτουργία.
Ελληνικά 293 Προστατεύετε τα προσωπικά δεδομένα σας κ αι αποτρέπετε τη διαρροή ή κατάχρηση ευαίσθητων πληροφο.
Ελληνικά 294 Κακόβουλο λο γισμικό και ιο ί Για ν α προστατέψετε τη συσκευή σας από κακόβουλο λογισμικ ό και ιούς, ακολουθήστε αυτές τις συμβουλές χρήσης.
.
Ελληνικά 296 Σωστή α πόρριψη των μπ αταριών αυτού τ ου προϊό ντος (Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλο.
Ελληνικά 297 Αποποίηση Ορισμένα περιεχόμενα και υπηρεσίες που είναι π ροσβάσιμα μέσω αυτής της συσκευής ανήκο.
.
Magyar 299 Biztonsági információk Jelen biztonsági útmutató mobil készülékekk el kapcsolatos információkat tartalmaz. Bizonyos tartalmak nem alkalmazhatók minden készülékre.
Magyar 300 Viharban ne használja a készülék et kültéren Ellenkez ő esetben fennáll az elektromos ár amütés vagy a készülék meghibásodásának veszélye.
Magyar 301 Ne tárolja a készüléket fűtőt est, mikrohullámú sütő, f orró konyhai eszközök vagy nagyn yomású tartályok belsejében vagy közelében • Az akkumulátor szivároghat. • A készülék túlhevülhet és tüzet okozhat.
Magyar 302 V igyáza t A biztonsági figyelmeztetések és szabály ok be nem tartása sérülést vagy a berendezések károsodását okozhatja Ne használja a készüléket más elektronikus eszk özök közelében • A legtöbb elektronikus eszköz rádiófrekvenciás jeleket használ .
Magyar 303 Ne tegye ki a készüléket er ős füstnek vagy párának Ellenkez ő esetben a készülék küls ő burkolata megsérülhet, vagy a készülék meghibásodhat.
.
Magyar 305 Gondozza és használja a készüléket megf elelően T artsa szárazon a készüléket • A nedvesség és folyadékok károsíthatják a készülék alkatrészeit vagy elektromos áramköreit. • Ne kapcsolja be a készüléket, amikor az vizes.
.
.
.
.
Magyar 310 Nyilvános helyeken ne zav arjon másokat a készülék használatával A készüléket kizárólag szakemberrel ja víttassa Ha a javítást nem szakember végzi, az a készülék károsodásával és a gyári jótállás elvesztésével járhat.
Magyar 311 • Rendszeresen ellen ő rizze a fiókjait, hogy nem tapasztal-e engedély nélküli vagy gyanús használatot. Amennyiben a személy es adatok nem megfelel ő használatának bármilyen jelét tapasztalja, vegy e fel a kapcsolatot a szolgáltatójával, hogy törölje v agy módosítsa a fiókhoz tartozó információkat.
Magyar 312 A termék hulladékba helyezésének módszere ( WEEE - Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai) (A szelektív gy ű jt ő rendszerekkel rendelkez ő országokban használhat.
.
Magyar 314 Jogi nyilatk ozat A berendezéssel elérhet ő egyes tartalmak és szolgáltatások harmadik felek tulajdonát képezhetik, és szerz ő i jogi, szabadalmi, védjegy és/vagy egyéb szellemi tulajdoni oltalom alatt állhatnak. Az ilyen átadott tartalmak felhasználása kizárólag személyes használatra korlátoz ódik.
.
Bahasa Indonesia 316 Informasi k eselamatan Informasi keselamatan ini berisi kont en untuk perangkat seluler . Beberapa konten mungkin tidak berlaku untuk perangkat anda. Untuk mencegah cedera terhadap diri anda dan or ang lain atau kerusakan pada perangkat anda, bacalah informasi keselamatan ten tang perangkat anda sebelum menggunakan perangkat.
Bahasa Indonesia 317 Jangan gunakan perangkat anda di luar ruangan ketika terjadi badai Melakukan hal tersebut dapat menyebabkan sengatan listrik atau kegagalan fungsi perangkat.
.
Bahasa Indonesia 319 Aw a s Kegagalan dalam mematuhi perhatian dan peraturan k eselamatan dapat mengakibatkan cedera atau k erusakan properti Jangan gunakan perangkat anda di dekat perangkat elektronik lainn ya • Sebagian besar perangkat elektronik menggunakan sinyal frekuensi radio.
.
.
.
.
Bahasa Indonesia 324 Mengurangi risiko cedera akibat ger akan berulang Ketika anda melakukan gerak an secara berulang, seperti menekan tombol, menggambar karakter dengan jari pada layar sentuh, atau bermain game, anda mungkin akan merasa tidak nyaman pada tangan, leher, bahu, a tau bagian tubuh lainnya.
.
.
Bahasa Indonesia 327 Saat membersihkan perangkat, ingatlah hal berikut • Usap perangkat atau charger anda dengan handuk atau karet penghapus. • Bersihkan terminal baterai dengan bola kapas atau handuk. • Jangan gunakan bahan kimia atau detergen.
.
Bahasa Indonesia 329 Per angkat lunak berbahaya dan virus Untuk melindungi perangkat anda dari perangkat lunak berbahaya dan virus, ikuti tips yang berguna ini.
Bahasa Indonesia 330 Pembuangan yang t epat untuk produk Ini (Membuang Peralatan Listrik & Elektronik) (Berlaku di negara-negara dengan sistem pengumpulan terpisah) Adanya tanda ini pada produk, aksesori, atau literatur menunjukkan bahwa produk beserta aksesori elektroniknya (mis.
Bahasa Indonesia 331 Pembuangan yang t epat untuk bater ai dalam produk ini (Berlaku di negara-negara dengan sistem pengumpulan terpisah) Adanya tanda ini pada baterai, buku panduan, atau kemasan menunjukkan bahwa baterai dalam produk ini tidak boleh dibuang bersamaan dengan sampah rumah tangga lainnya.
Bahasa Indonesia 332 Batasan Beberapa konten dan layanan yang dapat diakses menggunakan perangkat ini merupakan milik pihak ketiga dan dilindungi hak cipta, paten, merek, dan/ atau undang-undang hak kekayaan intelektual. Konten dan layanan tersebut disediakan sepenuhnya untuk penggunaan pribadi non-komersial bagi anda.
Bahasa Indonesia 333 Layanan pihak ketiga dapat dihentikan atau diputus setiap saat, dan Samsung tidak mewakili atau menjamin setiap konten atau layanan tetap tersedia dalam jangka waktu tertentu. Konten dan layanan dikirimkan oleh pihak ketiga dengan sarana jaringan dan fasilitas transmisi di luar kekuasaan Samsung.
Italiano 334 Precauzioni di sicur ezza Il contenuto delle presenti informazioni sulla sicur ezza si riferisce a dispositivi mobili. Parte del contenuto potrebbe non essere applicabile al vostro dispositivo . Per evitar e lesioni a voi e ad altri e danni al dispositivo, legget e le informazioni sulla sicurezza del dispositivo prima di utilizzarlo.
.
Italiano 336 • Evitate di mettere a c ontatto la batteria con oggetti metallici, poiché potrebbe crearsi una connessione tra i terminali +/- pro vocando danni temporanei o permanenti alla batteria. • Non usate mai batterie o caricabatteria danneggiati.
Italiano 337 A ttenzione Il mancato rispetto delle precauzioni e regole di sicurezza potrebbe causare lesioni o danni Non usate il dispositivo vicino ad altri dispositivi elettronici • La maggior parte dei dispositivi elettronici utilizzano segnali a radiofrequenza.
Italiano 338 Non esponete il dispositivo a fumo o fumi eccessivi Per non danneggiare l' esterno del dispositivo o causarne il malfunzionamento. Se utilizzate una protesi acustica, contattat e il produttore per informazioni relative alla r adiofrequenza Le radiofrequenze del dispositivo potr ebbero interferire con alcune protesi acustiche.
.
Italiano 340 F ate attenzione e utilizza te i dispositivi mobili in maniera consona Mantenete il dispositivo asciutto • L 'umidità e i liquidi potrebbero danneggiare parti del dispositivo o i circuiti elettronici. • Non accendete il dispositivo se è bagna to.
Italiano 341 Non conservate il dispositivo vicino a campi magnetici • Il dispositivo potrebbe non funzionare correttamen te o la batteria potrebbe scaricarsi se esposta a campi magnetici.
.
Italiano 343 Non dipingete e non attaccate adesivi sul dispositivo • Vernice e adesivi possono bloc care le parti mobili e impedire un corretto funzionamento. • In caso di allergia a vernici o parti metalliche del dispositivo, potrebber o manifestarsi prurito, eczema o gonfior e della cute.
Italiano 344 • Attenete a tutte le istruzioni del pr esente manuale per garantire la massima durata del dispositivo e della batteria. I danni o le scarse prestazioni dovute al mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni possono invalidare la garanzia del produttor e.
Italiano 345 Fat e eseguire le operazioni di manutenzione sul dispositivo solo da personale qualificato Se la manutenzione del dispositivo viene effettuata da personale non qualificato, il dispositivo potr ebbe danneggiarsi invalidando la garanzia.
Italiano 346 • Controllate r egolarmente che i vostri account non siano oggetto di uso non autorizzato o sospetto. In caso di tracc e di uso scorretto delle vostre informazioni personali, contattat e il vostro gestore per eliminare o modificare le informazioni dell'account.
.
Italiano 348 Corretto smaltimen to delle batterie del prodotto (Applicabile nei Paesi con sist emi di raccolta differenziata) Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono essere smaltite con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.
Italiano 349 Esonero di responsabilità Parte del contenuto e alcuni servizi accessibili tramite questo dispositivo sono di proprietà di terzi e sono protetti da copyright, brev etto, marchio commerciale e/o leggi sulla proprietà intellettuale . T ali contenuti e servizi sono forniti unicamente per uso personale non commerciale.
Italiano 350 Samsung adotta una politica di continuo sviluppo e si riserva il diritto di effettuare modifiche e miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente documento senza pr eavviso. In nessuna circostanza Samsung sarà ritenuta responsabile di eventuali perdite di dati o di guadagni o di qualsiasi altr o danno.
Қазақ тілі 351 Қауіпсіздік ақпар аты Осы қауіпсіздік ақпараты мобильді құрылғыларды қамтиды. Кейбір мазмұн құрылғыңыз үшін қол ж етімді болмауы мүмкін.
Қазақ тілі 352 Найзағай кезінде құрылғыңызды сыртта пайдаланбаңыз Бұлай істеу т ок соғуына немесе құрылғының дұрыс жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін.
Қазақ тілі 353 • Батареяны металл заттарға тигізбеңіз, себебі олардың + және – ұштары байланысып, батареяны уақытша немесе бір жола зақымдауы мүмкін.
Қазақ тілі 354 Абайлаңыз Қауіпсіздік шараларын қолданбау және ережелерді сақтамау ауыр жар ақатқа немесе мен.
Қазақ тілі 355 Құрылғыға ауыр түтін әсерін тигізбеңіз Бұлай істеу құрылғының сыртын зақымдауы немесе оның дұрыс жұмыс істемеуіне әк елуі мүмкін.
Қазақ тілі 356 Көлік жүргізгенде ұялы құрылғыны пайдалануға қатысты барлық қауіпсіздік ескер тулері мен ереж.
.
Қазақ тілі 358 Құрылғыңызды магнитті өрістер жанында сақтамаңыз • Құрылғыңыз істемей қалуы мүмкін немесе батарея магнитті өрістерден зарядсыздануы мүмкін.
.
Қазақ тілі 360 Жүріп не қозғалып бар а жатқанда құрылғыны пайдалануда сақтық шараларын пайдаланыңыз • Өзіңіз.
Қазақ тілі 361 Батареяның және зарядтағыштың ең жоғарғы жарамдылығына көз ж еткізіңіз • Құрылғыны бір аптада.
Қазақ тілі 362 Құрылғыңызды бөлшектемеңіз, түрін өзгерпеңіз немесе жөндемеңіз • Құрылғыңызға енгізілген өзг ерту лер не түрлендіру лер өндірушінің кепілдігін жарамсыз етеді.
.
Қазақ тілі 364 Авторлық құқықпен қорғалған материалды тар атпаңыз Авторлық құқықпен қорғалған материалдар ды мазмұн иесінің рұқсатынсыз таратпаңыз.
Қазақ тілі 365 Осы өнімді дұрыс жолмен тастау (Электрлік жəне Электроникалық Жаб дық қалдықтары) (Бөлек жинау ж.
Қазақ тілі 366 Осы өнім батареяларын сәйкесінше жою (Бөлек жинау жүйелері бар елдер үшін қолданылады) Батареяд.
Қазақ тілі 367 Символ Кедендік о дақтың 005/2011 т ехникалық регламентіне сәйкес қолданылады және осы өнімнің қаптамасын екінші рет пайдалануға арналмағанын және жоюға жататынын көрсетеді.
.
.
한국어 370 충전기나 배터리를 같은 단자끼리 직접 연결하지 마세요. 감전, 배터리의 고장 또는 폭발, 화재가 발생할 수 있습니다. 실외에서 천둥, 번개가 칠 경우 제품을 사용하지 마세요. 제품이 고장 나거나 감전의 위험이 있습니다.
한국어 371 제품이 손상되지 않도록 주의하세요. • 제품을 너무 낮거나 너무 높은 온도에서 보관하지 마세요. • 제품을 너무 높은 온도에서 보관하면 제품이 고장 나거나 배터리 수명이 단축될 수 있습니다.
한국어 372 제품으로 눈, 귀 등 신체를 찌르거나 제품을 입에 넣지 마세요. 신체에 심각한 상해를 입거나 질식의 위험이 있습니다. 고장 나거나 액이 새는 Li-Ion 배터리는 만지지 마세요. Li-Ion 배터리의 안전한 처리 방법은 삼성전자 서비스 센터에 문의하세요.
.
한국어 374 제품에서 이상한 냄새나 소음, 이물 및 연기가 나는 등의 이상 현상이 발생하면 즉시 제품 사용을 중지하고 가까운 삼성전자 서비스 센터에 문의하세요. 배터리 폭발 또는 화재가 발생할 수 있습니다.
한국어 375 올바른 보관과 사용 방법 물기나 습기가 없는 건조한 곳에 두세요. • 습기 또는 액체 성분은 제품의 부품과 회로에 손상을 줄 수 있습니다.
.
.
한국어 378 제품을 뒷주머니에 넣거나 허리 등에 차지 마세요. 제품이 파손되거나 넘어졌을 때 다칠 수도 있습니다.
한국어 379 배터리와 충전기의 수명을 확보하세요. • 과다 충전할 경우 배터리의 수명이 단축될 수 있습니다. • 오랜 시간 사용하지 않은 제품은 방전되므로, 사용하기 전에 충전하여야 합니다.
.
.
한국어 382 바이러스 관련 주의 사항 바이러스 감염에 의한 피해를 막기 위해서는 반드시 아래 안전 수칙을 지켜야 합니다. 아래 사항을 지키지 않아 문제가 발생한 경우 제품 보증서에 의해 보상받지 못할 수 있습니다.
한국어 383 전자파 관련 알아두기 제품은 전원이 켜진 상태에서 고주파(RF파) 에너지를 송수신합니다. 방송통신위원회는 2000년 12월에 고주파 에너지가 인체에 미치는 영향에 대한 보호 기준을 고시하였으며, 이 제품은 그 기준에 맞게 만들어졌습니다.
Latviešu 384 Informācija par drošību Šī drošības informācija ietver informāciju par mobilajām ierīc ēm. Daļa no informācijas var nebūt piemērojama jūsu ierīcei. Lai nesavainotu sevi vai citus un nesabojātu ierīci, pirms ierīc es izmantošanas izlasiet drošības informāciju par savu ierīci.
.
.
Latviešu 387 Uzmanību Rīkojoties pretrunā ar drošības brīdinājumiem un noteikumiem, var izraisīt tr aumas vai mantas bojājumus Neizmantojiet ierīci citu elektronisku ierīču tuvumā • Vairums elektronisko ier ī ču izmanto radiofrekvenču sign ā lus.
.
Latviešu 389 Ņemiet vērā visus brīdinājumus un noteikumus par mobilās ierīces izmantošanu automašīnā Braucot galvenais uzdevums ir droši vad ī t automaš ī nu.
Latviešu 390 • Š ķ idrumi main ī s mar ķē jumu kr ā su ier ī ces iekšpus ē , t ā d ē j ā di nor ā dot, ka ier ī ce non ā kusi saskar ē ar š ķ idrumiem. Boj ā jumi, kas radušies ū dens d ēļ , var padar ī t raž ot ā ja garantiju neder ī gu.
Latviešu 391 Nelietojiet šo ierīci ar noņemtu aizmugurējo pārsegu Akumulators var izkrist no ier ī ces, izraisot boj ā jumus vai darb ī bas trauc ē jumus.
Latviešu 392 Izmantojot austiņas, rūpējieties par dzirdes un ausu aizsardzību • P ā rlieku liela ska ņ a var rad ī t dzirdes trauc ē jumus. • Ska ļ as ska ņ as var nov ē rst j ū su uzman ī bu iešanas laik ā un izrais ī t negad ī jumu.
.
.
Latviešu 395 Esiet rūpīgi, apejoties ar SIM kartēm, atmiņas kartēm un kab eļiem • Ievietojiet k art ē ier ī ci vai pievienojot tai kabeli, p ā rliecinieties, ka tas tiek veikts pareiz ā orient ā cij ā .
.
Latviešu 397 Izstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas uz nolietot ā m elektrisk ā m un elektronisk ā m ier ī c ē m) (Piem ē rojams valst ī s ar atseviš ķā m sav ā kšanas sist ē m ā m) Šis mar ķē jums uz produkta, aksesu ā riem vai literat ū r ā nor ā da uz to , ka produktu un t ā elektroniskos aksesu ā rus (piem.
Latviešu 398 Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija (Piem ē rojams valst ī s ar atseviš ķā m sav ā kšanas sist ē m ā m.) Šis mar ķē jums uz akumulatora, rokasgr ā mat ā vai u.
.
Latviešu 400 Tr ešo pušu pakalpojumu darb ī ba var tikt izbeigta jebkur ā laik ā , un Samsung nep ā rst ā v ē s un nesniegs garantijas par satura v ai pakalpojumu turpm ā ku pieejam ī bu.
.
Lietuvių kalba 402 Nenaudokite prietaiso perkūnijos metu lauke Jei taip darysite, gali nutrenkti elektra arba prietaisas gali prad ė ti veikti netinkamai.
.
Lietuvių kalba 404 P erspėjimai Nepaisydami saugumo perspėjimų ir nurodymų galite susižaloti ar sugadinti turtą Nenaudokite savo prietaiso šalia kitų elektroninių prietaisų • Dauguma elektronini ų prietais ų naudoja radijo dažni ų signalus.
Lietuvių kalba 405 Jei naudojate klausos aparatą, kreipkitės į jo gamintoją informacijos apie radijo trukdžius Prietaiso skleidžiami radijo bang ų dažniai gali veikti kai kuriuos klausos aparatus.
Lietuvių kalba 406 • Pa d ė kite savo prietais ą lengvai pasiekiamoje vietoje. Patikrinkite, ar galite naudoti belaidžio ryšio prietais ą neatitraukdami aki ų nuo kelio. Prietaisui suskambus nepatogiu metu, nekelkite ragelio: tegu į sijungia balso pašto funkcija.
Lietuvių kalba 407 Nelaikykite prietaiso labai šaltomis ar karštomis sąlygomis. Rekomenduojama naudotis prietaisu 5–35 °C temperatūroje • Nelaik ykite prietaiso labai karštose aplinkose, pvz., automobilyje vasar ą . T ok iu atveju ekranas gali prad ė ti veikti netinkamai, prietaisas gali sugesti ir gali sprogti akumuliatorius.
.
Lietuvių kalba 409 • Nesinaudok ite ausin ė mis važiuodami automobiliu ar dviračiu. Tai gali atitraukti j ū s ų d ė mes į ir sukelti nelaiming ą atsitikim ą arba tai gali b ū ti draudžiama vietos į statym ų .
Lietuvių kalba 410 Nenumeskite ir nesutrenkite prietaiso • Taip galite sugadinti prietais ą arba jis gali prad ė ti veikti netinkamai. • Lankstomas ir deformuojamas prietaisas gali b ū ti sugadintas arba jo dalys gali imti blogai veikti.
Lietuvių kalba 411 Neardykite, nemodifikuokite ir neremontuokite sav o prietaiso • Atlik ę bet kokius pakeitimus ar modifik acijas neteksite gamintojo garantijos. Jeigu prietais ą reikia taisyti, nugabenkite j į į „Samsung“ techninio aptarnavimo centr ą .
Lietuvių kalba 412 • Neliesk ite aukso spalvos atminties kortel ė s kontakt ų ar gn ybt ų pirštais ar metaliniais daiktais. Jei išsipurvino, nuvalykite kortel ę minkštu audiniu.
.
Lietuvių kalba 414 Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektronin ė s į rangos atliekos) ( Valstyb ė se , kuriose yra atskiros surinkimo sistemos) Šis ženklinimas ant gaminio, pried ų ar literat ū ros rodo , jog gaminio ir jo elektronini ų pried ų (pvz.
Lietuvių kalba 415 Tinkamas šio produkto akumulia torių tvarkymas ( Valstyb ė se , kuriose yra atskiros surinkimo sistemos) Šis ženklas, pateikiamas ant akumuliatoriaus, jo dokumentacijoje ar an.
Lietuvių kalba 416 Atsak omybės apribojimas Turinio dalis ir kai kurios paslaugos, kurias galima pasiekti šiuo prietaisu, priklauso trečiosioms šalims ir yra saugomos autori ų teisi ų , pat ent ų , preki ų ženkl ų ir (arba) kitos intelektin ė s nuosavyb ė s į statymais.
.
.
Македонски 419 • Спречете каков било конт акт на батери ј ат а со метални предмети биде јќ и тоа може да преди.
.
.
Македонски 422 Придржувајте се кон сит е безбедносни предупредувања и прописи коишто се однесуваат на упо тре.
Македонски 423 Г рижете се и користе те го правилно Вашио т уред Уредо т мора секогаш да биде сув • Влажноста и течностите мо же да ги оштет ат деловите или електричните кола на Вашиот уред.
.
.
Македонски 426 Не носете го уредо т во задните џебови или околу половинат а Ако паднете, може да с е повредите или да го ошт етите уредо т .
Македонски 427 • Ако ги оставите ба териите без да с е користат подолго време, мож е да до ј де до намалува њ е на нивнио т работен век и перформанси.
Македонски 428 Користете го уред от само за неговата намене та употреба Вашиот уред може да функционира неправилно.
Македонски 429 Заштитет е ги Вашите лични пода тоци, и спречете про текување или злоупотреба на чувствителни и.
Македонски 430 Штет ен софтвер и вир уси За да го заштитите Вашио т уред од штет ен софтвер и вир уси, следете ги овие совети за користење.
Македонски 431 Правилно депонирање на овој производ (Отпадна електрична и електронска опрема) (Применливо во д.
Македонски 432 Правилно отстранување на батерии те од ово ј производ (Применливо во држави со посебни системи .
Македонски 433 Изјава за одрекување Некои содржини и услуги достапни преку ово ј уред се во с опственост на тре.
Македонски 434 У слугите на трети страни можат да бидат укинат и или прекинати во кое и да е време и Samsung не дава .
Norsk 435 Sikkerhetsinformasjon Denne sikkerhetsinformasjonen inneholder innhold for mobilenheter . Noe av innholdet gjelder kanskje ikke for din enhet . For å hindre skader på deg selv og andre eller skader på enheten, bør du lese sikkerhetsinformasjonen om enheten din før du bruker den.
Norsk 436 Ikke bruk enheten utendørs i tordenv ær Dette kan føre til elektrisk støt eller feil på enheten. Bruk batterier , ladere, tilbehør og ekstrautstyr som er godkjente av produsenten • Bruk av generiske batterier eller ladere kan forkor te levetiden til enheten eller at føre til at den ikke fungerer som den skal.
Norsk 437 Ikke oppbevar enheten i nærheten av varmekilder , mikrobølgeovner , varmt kjøkkenutstyr eller høytrykksbeholdere • Batteriet k an lekke.
Norsk 438 F orsiktig Hvis du ikke overholder sikker hetsadvarsler og -forskrifter , k an det føre til skader på personer eller eiendom Ikke bruk enheten i nærheten av andre elektronisk e enheter • D e fleste elektroniske enheter bruker radiofr ekvenssignaler .
Norsk 439 Ikke utsett enheten for sterk røyk eller os Dette kan skade utsiden av enheten eller føre til at den ikke fungerer skikkelig. Hvis du bruker høreapparat , må du kontakte produsenten f or å få informasjon om radioforstyrrelser Radiofrekvensen som sendes ut av enheten, kan forstyrre enkelte høreapparater .
.
.
Norsk 442 Ikke bruk enheten eller programmene på en stund dersom enheten er overopphetet For lang eksponering av en ov eropphetet enhet mot huden kan føre til symptomer på mild brannskade, som for eksempel røde flekker og pigmentering.
.
Norsk 444 Ikke bruk enheten dersom den er sprukket eller knust Knust glass eller akr yl kan forårsake skade på hender og ansikt. T a med enheten til et Samsung-servicesenter for å få den reparert.
.
Norsk 446 Vær f orsiktig når du håndterer SIM-kort, minnekort og kabler • Når du setter inn et kor t eller kobler en kabel til enheten, må du forsikre deg om at kortet er satt inn eller at kabelen er koblet til riktig side.
Norsk 447 • H vis du mister eller blir frastjålet enheten, må du endre passord f or kontoene dine for å beskytte dine personlige opplysninger . • I kke bruk programmer fra ukjente kilder , og lås enheten med et mønster , et passord eller en PIN-kode.
.
Norsk 449 Korrekt a vhending av batterier i dette pr oduktet (Gjelder i land med avfallssortering) Denne merkingen på batteriet, håndboken eller emballasjen angir at batteriene i dette produktet ikke skal avhendes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av sin levetid.
Norsk 450 Ansvarsfraskrivelse Noe innhold og noen tjenester som er tilgjengelig gjennom denne enhet tilhører tredjeparter og er beskyttet av opphavsretts-, patent - og varemerkelover og/eller andre åndsv erkslover . Innhold og tjenester av denne typen er kun for personlig, ikke-kommersiell bruk.
.
Polski 452 Informacje dotycząc e bezpieczeństwa Niniejsze informacje dotyczące bezpieczeństwa są przeznaczone dla urządzeń mobilnych. Niektóre partie treści mogą nie dotyczyć danego urządzenia.
Polski 453 Nie zwierać biegunów ładowarki lub urządzenia. Mo ż e to spow odować pora ż enie pr ą dem lub po ż ar , wadliwe dzia ł anie lub wybuch baterii. Nie korzystać z urządzenia na otwartej przestrzeni podczas burzy. Mo ż e to skutkować por a ż eniem pr ą dem lub wadliwym dzia ł aniem urz ą dzenia.
Polski 454 Należy chronić urządzenie, baterię i ładowark ę przed uszkodzeniem. • Nie nale ż y nara ż ać urz ą dzania ani baterii na dzia ł anie bar dzo niskich lub bardzo wysokich temperatur .
.
.
Polski 457 W przypadku zaobserwowania dziwnych zapachów lub odgłosów emitowany ch przez urządzenie albo wydostawania się dymu lub wycieku cieczy z urządzenia lub baterii natychmiast przerwać korzystanie z urządzenia i oddać je do centrum serwisowego firm y Samsung.
.
.
Polski 460 Zminimalizuj ryzyko obrażeń wynikających z powtarzających się ruchów . Ci ą g ł e po wtarzanie jednej czynno ś ci, takiej jak nacisk anie klawiszy, rysowanie postaci palcami na ekranie dotykowym lub granie w gry mo ż e doprowadzić do zm ę czenia d ł oni, karku, ramion lub innych cz ęś ci cia ł a.
Polski 461 Nie nosić urządzenia w tylnej kieszeni lub w pasie. W razie upadku mo ż e to spow odować obra ż enia cia ł a lub uszkodzenie urz ą dzenia. Nie wolno malować urządzenia ani naklejać na nie naklejek. • F arba i naklejki mog ą zablokować elementy ruchome i uniemo ż liwić poprawne dzia ł anie urz ą dzenia.
.
Polski 463 Podczas czyszczenia urządzenia stoso wać się do następujących wskazówek: • Przetrzeć urz ą dzenie lub ł adowark ę r ę cznikiem lub gumk ą . • Oczy ś cić styki baterii za pomoc ą wacika lub r ę cznika. • Nie u ż ywać ś rodków chemiczn ych ani detergentów .
Polski 464 Zapewnianie dostępu do usług alarmowych. W pewnych miejscach lub okoliczno ś ciach po łą czenie z numer em alarmowym z urz ą dzenia mo ż e nie by ć mo ż liwe. P odczas podró ż y w odleg ł ych lub s ł abiej r ozwini ę tych obszarach nale ż y zaplanować inny sposób kontaktu z pracownikami us ł ug alarmowych.
Polski 465 Informacja dotycząca zachowania dany ch w naprawian ym urządzeniu. Informujemy o konieczno ś ci sporz ą dzenia kopii zapasow ej wszelkich wa ż nych dla klienta tre ś ci i dan ych przechowywanych w produkcie, poniewa ż podczas naprawy lub wymiany produktu, tr e ś ci i dane mog ą ulec zniszczeniu.
.
Polski 467 Sposób poprawnego usuwania bat erii, w które wyposażony jest niniejszy produkt (Dotyczy krajów, w których stosuje si ę systemy seg regacji odpadów) Niniejsze oznaczenie na baterii, i.
Polski 468 Wyłączenie z odpowiedzialności Cz ęś ć zawarto ś ci i us ł ug dost ę pnych za pomoc ą t ego urz ą dzenia nale ż y do podmiotów trzecich i jest chroniona prawami autorskimi, patentami, zastrze ż eniem znaków towar owych oraz innymi prawami w ł asno ś ci intelektualnej.
Polski 469 Ś wiadczenie us ł ug przez podmioty trzecie mo ż e zostać zako ń czone lub przerwane w dowolnej chwili i firma Samsung nie gwarantuje, ż e za warto ś ć lub us ł uga b ę d ą dost ę pne przez jakikolwiek czas.
Português 470 Informação de Segurança Esta informação de segurança refere-se a dispositivos móveis . Parte do conteúdo pode não se referir ao seu dispositiv o. P ara evitar ferimentos em si e noutras pessoas ou danificar o seu dispositivo , leia toda a informação de segurança sobre o dispositivo ant es de o utilizar .
.
.
Português 473 C uidado Não respeitar os cuidados e regulamentos de segurança pode causar ferimentos sérios ou danos Não utilize o dispositivo perto de outros dispositivos electrónicos • A maior ia dos dispositivos electrónicos utiliza sinais de radiofrequências.
Português 474 Não exponha o dispositivo a fumos intensos ou gases Ao fazê-lo poderá danificar o exterior do dispositivo ou fazê-lo funcionar mal. Se utilizar um aparelho de audição, con tacte o.
.
Português 476 Cuide e use o seu dispositivo mó vel correctamente Mantenha o dispositivo seco • Humidade e líquidos podem danificar par tes ou circuitos eléctricos do seu dispositivo.
.
Português 478 Reduza o risco de ferimentos por acç ões repetitivas Quando realiza de forma repetida algumas acções , tais como premir as teclas, desenhar caracteres num ecr ã táctil com os seus dedos ou jogar , poderá sentir ocasionalmente desconforto nas suas m ã os , pescoço, ombros, ou outras partes do seu corpo.
Português 479 Não transporte o dispositivo nos bolsos traseiros das calças ou em torno da cintura Se cair , poderá ferir-se ou danificar o dispositivo . Não pinte ou cole autocolant es no seu dispositivo • A tinta e os autocolantes podem bloquear partes móveis e impedir o funcionamento correcto do dispositivo .
Português 480 Garanta a duração máxima da vida útil da bateria e do carregador • Evite carregar o dispositivo durante mais de uma semana, pois uma sobrecarga poderá diminuir a vida útil da bateria. • Após algum tempo, se n ã o usar o dispositivo este irá descarregar e deverá ser novamente carregado an tes de ser utilizado.
Português 481 • D esligue o dispositivo antes de remo ver a bateria. Se remover a bateria com o dispositivo ligado , poderá causar o mau funcionamento do dispositivo. Quando limpar o dispositivo, t enha em mente • Limpe o dispositivo ou o carregador com um toalhete ou uma borracha.
デバイスLiebherr SKBes 4210-24の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Liebherr SKBes 4210-24をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはLiebherr SKBes 4210-24の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Liebherr SKBes 4210-24の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Liebherr SKBes 4210-24で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Liebherr SKBes 4210-24を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はLiebherr SKBes 4210-24の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Liebherr SKBes 4210-24に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちLiebherr SKBes 4210-24デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。