Lirio by Philipsメーカー42230/48/LIの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 30
1 B MX0 000 058 Last update: Sept‘11 © Copyright 21 22 23 24 TYPE … 17 18 19 20 13 14 15 16 IP X7 IP 5X IP 6X 09 10 11 12 IP X1 IP X4 IP X5 05 06 07 08 01 02 03 04 IP20 3m 2,25m F F 29 30 31 32 25 26 27 28 MAX. … W t ......°C F IP X8 ± 8 mm >2cm IPX3 Ø 60 Ø 45 5cm .
2 • Defabrikantadviseerteenjuistetoepassingvanverlichtingsarmaturen!V olgénbewaardaaromdezegebruiksaanwijzingvooreen veiligeenbetrouwbareinstallatieenwerkingvanhetarmatuur .
3 49- Elektrischeinstallatiedradenmogennooitgeklemdofgetorst(getwist)wordentussenhetarmatuurenhetmontageoppervlak. 50- Armatuurgeschiktvoorgebruikvankopspiegellamp. 51- Ditverlichtingsarmatuurbevatplaatselijkwarmedelen.
4 spécicationstechniquesidentiques.Sinécessaire,demandezconseilàvotrevendeurhabituel. 41- Articlepourconditionssévèresd'emplois. 42- Possibilitédeprogrammerlamiseenrouteetladuréedel’éclairage.
5 34- DiesesProduktistnurfürKerzenlampengeeignet. 35- V erwendenSieinkeinemFall„coolbeam“–LeuchtmittelindieserArmatur .
6 31- ThettingisnotsuitableforPLCElamps. 32- Onlyanincandescentlampwithadiameterof60mmcanbeused.
7 30- ElaparatosóloesapropiadoparabombillasPLCE.(Bajoconsumo) 31- ElaparatonoesapropiadoparabombillasPLCE.(Bajoconsumo) 32- Únicamenteunabombillade60mmdediámetropuedesercolocada.
8 Z-Ligação:Ocabonãopodesersubstituído. 28- MAX.…W:Uselâmpadasadequadasequeestejamdentrodavoltagemindicada. 29- Materialsóadequadoparalâmpadasreectoras. 30- MaterialsóadequadoparalâmpadasPLCE(económicas).
9 20- ProtezioneinclasseII:l’apparecchiohaunadoppiaprotezioneepuònonesserecollegatoadunapresaditerra. 21- ProtezioneinclasseIII:èadattosoloperarticoliinbassatensione(12V) 22- Spelareilcavocomeindicatoneldiagramma.
10 16- IP5X: Armatureterstøvskærmet. 17- IP6X: Armatureterstøvtæt. 18- Erstatomgåendeskadetellerknustsikkerhedsglasogbrugudelukkendereservedele,somergodkendtafproducenten. 19- BeskyttelsesklasseI: Armaturetertilsluttetjord.
11 18- Erstattomgåendeskadetellerknustsikkerhetsglassogbrukutelukkendereservedelersomergodkjentavprodusenten. 19- BeskyttelsesklasseI: Armaturenertilsluttetjord.Jordledningen(gul/grønn)skaltilsluttesklemmenmarkertmed( ).
12 22- Skalaavkabelnenligtdiagrammet. 23- Jordledningenmåstealltidvaralängreändeströmförandekablarna. 24- Demedföljandevärmeskyddandeslangarnaskallträsöverledningsdelarna. 25- Användvärmebeständigkabelförattanslutaarmaturentillnätet.
13 26- V alaisinsopiiainoastaankytkettäväksipäävirtaan. 27- X-liitos:josjohtovaurioituutuleesekorvatasamantyyppiselläjohdolla. Y -liitos:josjohtovaurioituutuleesekorvatavalmistajan,maahantuojantaisähköasiantuntijanvastaavallavälttääkseenriskiä.
14 26- Oprawajestprzystosowanatylkodobezpośredniegopodłączeniadozasilaniagłównego. 27- X-połączenie:wprzypadkuuszkodzeniaprzewodu,musionbyćwymienionynaprzewódtegosamegotypu.
15 18- Azonnalcseréljekiarepedtvagytöröttbiztonságiüveget,decsakagyártóáltaljavasoltra. 19- Io.védelem- Atermékföldeltcsatlakozásilehetősséggelvanellátva.
16 20- TřídakrytíII.Svítidlomádvojitouizolaci–nenítřebauzemňovat. 21- TřídakrytíIII.Nízkonapět’ovésvítidlo12V . 22- Stáhněteizolacizvodiče,takjakjenaznačenovdiagramu.
17 27- X-spojenie:Vprípadepoškodeniavodičamusíbyt’ tennahradenývodičomtohoistéhotypu. Y -spojenie:Vprípadepoškodeniavodičamusíbyt’tennahradenývýrobcom,distribútorom,alebošpecialistomabysapredišlo riziku.
18 Y -spoj:Uslučajuoštećenjažice,morasezamijenitisamoodstraneproizvođača,zastupnikailistručnjaka. Z-spoj:Žicasenemožezamijeniti.
19 24- Наого ленныхконцахпроводовнеобхо димоиспользоватьогнеупорнуюопле тку(вкомплек тесосве тильником).
20 18- Derhalkırılanveyaçatlayangüvenlikcamınıdeğiştirin,bununiçinsadeceüreticininonayladığıparçalarıkullanın. 19- Koruma,Sınıf1:Buürününtopraklamasıvardır.T oprakhattı(yeşil–sarı)birklipebağlantılıdır .
21 20- Zaščita,razredII:Napravajedvojnoizoliranainjenitrebaozemljiti. 21- Zaščita,razredIII:Napravajeprimernasamozanapajanjeznizkonapetostjo(npr.12V). 22- Pripravitežicokotjeprikazanonashemi.
22 marcatcu 20- ClasadeprotectieII:Dispozitivulestedubluizolatşinupoateficonectatlapământ. 21- ClasadeprotectieIII:Dispozitivulpoatefifolositnumailaotensiunefoartemică(deexemplula12V).
23 14- IPX7:V algustitvõibpaigaldadapinnasesse. 15- IPX8:Pakubkaitsetveesissevalgumiseeestkunimärgitudsügavuseni. 16- IP5X:V algustionkaitstudtolmuvastu. 17- IP6X:V algustiontolmukindel.
24 13- ΙΡΧ5:Τ οφωτιστικόαυτόπροστατεύεταιαπόπίδακεςνερού. 14- ΙΡΧ7:Τ οφωτιστικόμπορείναεγκατ ασταθείστοέδαφος.
25 08- Gaismeklisparedzētsuzstādīšanaiganpiesienas,ganpiegriestiem. 09- V ienmērievērojietminimālodistancistarpgaismekliunobjektu,kānorādītszīmējuma. 10- IPX1:Gaismeklisiraizsargātsnovertikālikrītošasūdensplūsmas(kondensāts).
26 18- Įtrūkusįarsudužusįstikląkeiskitenedelsiant.Naudokitetikgamintojonurodytasatsarginesdalis. 19- SaugumoklasėI:Įtaisasturiįžeminimą.Įžeminimolaidas(geltonas/žalias)turibūtiprijungtaspriegnybto .
27 24- T ermootpornenavlake,kojesedobijajusaproizvodom,trebanavućinaizolovanideožice. 25- Zapriključivanjeuređajanastrujukoristitekablotporannatoplotu. 26- Rasvetniuređajjeprikladansamozadirektanpriključaknaelektričnumrežu.
28 17- IP6X:Осве тителнототялоепрахонепропу скливо 18- Незаб авнозаменяйтенаранениилисчупенип.
29 • Ofabricanteaconselhaainstalaçãocorretadonossomaterial!Porisso,sigasempreestasinstruçõesparaassegurarumainsta - laçãocorretaeseguraque garantaoplenofuncionamentodonossomaterial.
30 02- Materialimpróprioparaserinstaladoembanheiros(pelomenosnazonaespecicada). 03- Materialpróprioparaxaremsuperfíciesinamáveisnormais.Emnenhumacircunstânciaosspotsdeembutirdevemser cobertoscomisolamentooumaterialsimilar .
デバイスLirio by Philips 42230/48/LIの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Lirio by Philips 42230/48/LIをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはLirio by Philips 42230/48/LIの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Lirio by Philips 42230/48/LIの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Lirio by Philips 42230/48/LIで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Lirio by Philips 42230/48/LIを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はLirio by Philips 42230/48/LIの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Lirio by Philips 42230/48/LIに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちLirio by Philips 42230/48/LIデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。