Little WonderメーカーLB800の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
Owners Manual and Safety Instructions for MAXIMUM OUTPUT BLOWER Manuel d’utilisation et consignes de sécurité pour la SOUFFLANTE À DÉBIT MAXIMAL Manual del pr opietario e instructivo de seguridad para el SOPLADOR DE POTENCIA MÁXIMA © 2006 Little W onder , Division of Schiller - Pfeif fer , Inc.
.
1. T able of Contents Important Information A. Introduction On behalf of everyone at Little W onder , we would like to thank you for your purchase of a Little W onder Gasoline Powered Maximum Output Blower . This professional blower was designed to the highest standards to ensure you many h ours of uninterrupted service.
2. Safety and W arnings A. Safety Decals An important part of the safety system incorporated in this blower are the warnings and informational decals found on various parts of the blower . These decals must be replaced if they become illegible due to abrasion, etc.
3. General Safety Rules 1. Read and understand the owner ’ s manual. Pay particular attention to all sections regarding safety . Store your owners manual in a safe place. 3. DON’T OVERREACH OR ST AND ON UNST ABLE SUPPOR T . - Keep good footing and balance at all times.
4. D. Engine/ Fuel W arnings - "Do’ s" 1. HANDLE GASOLINE WITH CARE. IT IS HIGHL Y FLAMMABLE. Refuel before starting work. 2. Always use fresh gasoline. Stale gasoline can cause leakage. 3. Always pull starter cord slowly until resistance is felt.
5. Refer to Engine Manual for Engine Operation. Little W onder recommends using SAE 30 Oil. The use of multi-viscosity oil will result in high oil consumption and possible engine damage. Leaves, thatch or other debris can be directed into windrows or piles, by simply maneuvering the unit and directing the flow of air accordingly .
6. Blower Bolt/Nut T or que Specifications Parts Explosions Location Bolt / nut size P/N Min. torque Max. T orque Ft-Lbs (in-lbs) Ft-Lbs (in-lbs) H ousing to engine face 5/16-24 x 3/4 flange head 910503 22 (264) 28 (336) Deck to housing 5/16-18 flange nut 114-B 16 (192) 22 (276) E ngine to deck 5/16-18 x 1.
7. Key Part Description Quantity Per Model Number ## LB800 LB900 2 114C 5/16-18 Nylon Insert Nut 11 11 5 114B 5/16-18 Serrated Flanged Lock Nut 14 14 14 910915 8 HP IC Intek Engine 1 - 14 930 9 HP Hon.
8. Key Part Description Quantity Per Model Number # # LB800 LB900 5 114B 5/16-18 Serrated Flanged Lock Nut 14 14 10 910040 8, 9 HP Housing 1 1 11 910646 Little W onder Housing Label - 8 HP 1 - 11 9106.
Specifications, descriptions, and illustrative material in this literature are as accurate as known at the time of publication, but are subject to change without notice.
.
1. T able des matièr es Informations importantes A. Introduction Au nom de tout le personnel de Little W onder , nous tenons à vous remercier de votre achat d’une soufflante à débit maximal à moteur à essence Little W onder .
2. Sécurité et avertissements A. Décalcomanies de sécurité Les décalcomanies d'avertissement et d'information qu'on trouve sur différentes parties de la souf flante constituent une partie importante du système de sécurité.
3. Consignes générales de sécurité 1. Lire et comprendre le manuel d'utilisation. Accorder une a ttention particulière à toutes les sections relatives à la sécurité. Conserver le manuel d’utilisation en lieu sûr . 3. NE P AS SE PENCHER DE MANIÈRE DANGEREUSE ET NE P AS MONTER SUR DES SUPPOR TS INST ABLES.
4. D. A vertissements concernant le moteur et le carburant – Ce qu’il faut faire 1. MANIPULER L ’ESSENCE A VEC PRÉCAUTION. ELLE EST TRÈS INFLAMMABLE. Refaire le plein de carburant avant de commencer le travail. 2. T oujours utiliser de l'essence fraîche.
5. Se reporter au manuel du moteur pour les consignes s’appliquant à son utilisation. Little W onder recommande l’utilisation d’huile SAE 30. L ’utilisation d’huile à viscosité multiple provoquerait une forte c onsommation d’huile et endommagerait le moteur .
6. Spécifications de couple boulon/écr ou pour la soufflante V ue éclatée E mplacement T aille boulon/écrou N° de pièce Couple mini. Couple maxi.
7. N o .N o de référence Description Quantité selon modèle LB800 LB900 2 114C Écrou à insertion en nylon 5/16-18 11 11 5 114B Contre-écrou à bride en dents de scie 5/16-18 14 14 14 910915 Mote.
8. N o . N o de référence Description Quantité selon modèle LB800 LB900 5 114B Contr e-écrou à bride en dents de scie 5/16-18 14 14 10 910040 Carter 8 ch et 9 ch 1 1 11 910646 Décalcomanie de c.
Les caractéristiques, descriptions et illustrations de ce guide sont exactes au mieux de notre connaissance au moment de la publication, mais elles sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
.
1. Índice de materias Información importante A. Introducción En nombre de todos nosotros en Little W onder , queremos darle las gracias por haber adquirido el soplador de potencia máxima Little W onder con motor de gasolina.
2. Seguridad y Advertencias A. Calcomanías de salvaguardias Un elemento importante del sistema de seguridad incorporado en este soplador son las calcomanías de advertencia e información localizadas en varias partes de la unidad.
3. Reglas generales de seguridad 1. Leer y entender siempre el contenido del manual del p ropietario. Préstele atención particularmente a todas las secciones relacionadas con la seguridad. Conserve su manual del propietario en un lugar seguro. 3. NO HAGA UN ESFUERZO ADICIONAL POR EXTENDER SU ALCANCE NI APOY ARSE SOBRE UNA SUPERFICIE INEST ABLE.
4. D. Advertencias con el motor y el combustible – “Hacer siempre” 1. MANEJE EL COMBUSTIBLE CON CUIDADO. ES AL T AMENTE INFLAMABLE. Reabastezca el tanque de combustible antes de iniciar sus labores. 2. Use siempre gasolina que no haya perdido sus cualidades.
5. Consulte el manual del fabricante del motor y entérese del p rocedimiento operativo del motor . Little W onder recomienda el uso de aceite SAE 30. El uso de aceite con viscosidad múltiple dará como resultado un mayor c onsumo de aceite y la posibilidad de dañar el motor .
6. Especificaciones del par de torsión de los tornillos y tuer cas Diagrama de los componentes L ocalización T amaño del tor nillo/tuerca Núm./Comp.
7. Referencia Comp. Descripción Cantidad por númer o de modelo núm núm LB800 LB900 2 114C T uerca con núcleo de nylon de 5/16 pulg -18 11 11 5 114B T uer ca inmovilizadora con brida estriada de 5/16 pulg -18 14 14 14 910915 Motor Intek IC de 8 H.
8. Referencia Comp. Descripción Cantidad por número de modelo núm núm LB800 LB900 5 114B T uerca inmovilizadora con brida estriada de 5/16 pulg -18 14 14 10 910040 Bastidor 8, 9 H.P . 1 1 11 910646 Etiqueta Little W onder del bastidor -8 H.P . 1 - 11 910647 Etiqueta Little W onder del bastidor -9 H.
Las especificaciones, descripciones y material ilustrativo en este material impreso son de la manera más exacta posible hasta el momento de su publicación, no obstante lo anterior , quedan sujetas a modificaciones sin previo aviso.
P/N 910736 06/06 LITTLE WONDER ® DIVISION OF SCHILLER-PFEIFFER, INCORPORA TED 1028 STREET ROAD, P .O. BOX 38 SOUTHAMPTON, P A 18966 TEL. 877-596-6337 • F AX 215-357-8045 www .
デバイスLittle Wonder LB800の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Little Wonder LB800をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはLittle Wonder LB800の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Little Wonder LB800の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Little Wonder LB800で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Little Wonder LB800を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はLittle Wonder LB800の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Little Wonder LB800に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちLittle Wonder LB800デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。