Lumiscopeメーカー6700の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
Portable Ultrasonic Nebulizer Model 6700 User Manual 6700-INS-LAB-RevA08 Printing: 1)Impose two-up; 2)Print double-sided onto 60# or 70# offset paper or equivalent; 3)Saddle stitch; 4)Fold; 5)Trim to crop marks (8.
2 Index E n g l i s h .......................................... P a g e 3 E s p a ñ o l ........................................ P a g e 1 9 6700-INS-LAB-RevA08.
3 .. CONTENTS 6700 P ARTS ............................................................................................................................................................................................4 OPERA TION & INDICA TION ......
4 6700 P ARTS 1) Air Filter Holder 2) Air Filter 3) T op Co v er 4) Neb ulization Chamber 5) Air F low Chamber 6) Medication Cup 7) Main Device 8) Mouthpiece 9) P ediatric Mask 10) Adult Mask 11) AC/D.
5 .. INTRODUCTION T hank you f or choosing the Lumiscope 6700 por table ultr asonic neb ulizer for aerosol ther apy . T he 6700 is designed and manufactur ed accor ding to the most ad vanced technology . It is also c haracterized b y a high operation speed (up to .
6 DANGER: T o reduce the risk of electrocution: 1. Always unplug this product immediately after use. 2. Do not use this product while bathing, showering, washing dishes, or close to water sources of any kind. 3. Do not place or store device where it can fall or be pulled into a tub or sink.
7 .. 8. Never drop or insert any object into any openings or hose. 9. Never use this device while drowsy or sleeping. 10. Do not use this device outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used. 11. Do not use this device in the presence of flammable anesthesia or where oxygen or nitrous oxide is being administered.
8 SETUP Before using the device, ensure that it has been cleaned as described in MAINTENANCE/Cleaning the Nebulizer After Each Use . 1. R emo ve the top co v er and neb ulization chamber from the de vice . 2. Press the knobs of the air -flow chamber on two sides to r emo ve the air -f low chamber and medication cup from the device .
9 .. 4. Carefully insert the medication cup as shown, taking care not to damage it. 5. P our the physician-prescribed medication into the medication cup . If the dose to be inhaled is lar ger than the maxim um capacity of the medication cup , divide it into sev eral se parate inhalations.
10 METHOD OF POWERING After the preparation, connect the device to electrical power . T he 6700 can be power ed in various ways: With the AC/DC Adapter T his is designed for use in the home or w here v er nor mal-voltag e power supply is av ailable (differ ent connections ar e av ailable f or different v olta ges).
11 .. With the Optional Rechargeable Battery One can also use the optional Ni-MH rec harg eable batter y for the power input. It pro vides approximately 80 minutes of operation. T o install the battery: Match the device bottom to the batter y top as shown at near right.
12 OPERA TION K eep the de vice and accessories dry . Av oid e xposure to dir ect sunlight, high moistur e , and dust. Caution: The device's operating environment must be between 50°F and 104°F (10°C and 40°C) and 10% - 95% RH. 1. Ensure that de vice has been cleaned as described in MAINTENANCE/Cleaning the Neb ulizer After Eac h Use .
13 .. 3. T he aerosol flow rate can be r egulated by adjusting the flow r ate controller as shown at right. T he r ecommended practice , especially for c hildren, is to set to the "Minim um" po- sition in order to promote the de posit of the nebulized aerosol dir ectly in the airways.
14 Cleaning the Nebulizer After Each Use WARNING: T o prevent possible risk of infection from contaminated medi- cation, clean the nebulizer as follows after each treatment.
15 .. Replacing the Air Filter T he air filter pr ev ents e xtraneous substances from entering the mist g enerated b y the device . R eplace the air filter after a bout 20 hours of use , or when the filter turns gray . T her e is a package of 5 replacement air filters supplied with the ne buliz er .
16 SAFETY PROTECTIONS T he ne bulizer is equipped with protection against sev eral unsafe situations . If these situations occur , the neb ulizer will either (1) not po wer up or (2) turn of f automatically , as described below .
17 .. ACCESSORIES INCLUDED - 1 P ediatric Mask - 1 Adult Mask - 1 Mouthpiece - 1 Carr ying Bag - 5 Spare Air Filters - 20 Medication Cups - 1 AC/DC Adapter - Optional: 1 R echarg eable Battery P ack - Optional: 1 Car Adapter LIMITED WARRANTY GF Health Products, Inc.
Repair Department: 1-800-672-8293 Distributed by: GF Health Products, Inc. Atlanta, Georgia 30360 Made and Printed in China ©2008 GF Health Products, Inc.
Nebulizador Portable Ultrasonido Modelo 6700 Manual Usuario 6700-INS-LAB-RevA08 6700-INS-LAB-RevA08.indd 1 1/27/09 4:58 PM.
2 Index E n g l i s h .......................................... P a g e 3 Español ........................................ P a g e 1 9 6700-INS-LAB-RevA08.
3 .. CONTENIDOS 6700 P ARTES ..........................................................................................................................................................................................4 OPERACIÓN & INDICACIONES ....
4 4 .. 1 3 1 2 8 9 1 0 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6700 P ARTES 1) P or ta Filtro de Aire 2) Filtro de Aire 3) T apa 4) Cámara de Ne bulización 5) Cámara de F lujo de Air e 6) T aza de Medicamento 7) A.
5 .. INTRODUCCIÓN Le agradecemos por haber elegido el Lumiscope 6700 nebulizador por table ultr asonido para ter apia de aerosol. El 6700 es diseñado y fabricado como un producto con soluciones técnicas m uy adelantadas. Es caracteriza por una velocidad ele vada de funcionamiento (hasta 0.
6 PELIGRO: Para reducir el riesgo de electrocución: 1. Siempre desenchufe este producto inmediatamente después de uso. 2. No utilice durante el baño, lavando platos, y cerca de cualquier fuente de agua. 3. No posicionar o almacenar donde pueda caer a la bañera o al lava manos.
7 .. 8. Nunca inserte objetos en cualquier entrada o manga. 9. Nunca utilice soñoliento o dormido. 10. No utilice al aire libre, ni opere donde se utilicen productos de aerosol. 11. No utilice en presencia de anestesia, oxígeno, oxido nítrico, o cualquier gas inflamable mientras estos estén siendo admi- nistrado.
8 8 MONT AJE Antes de usar este aparato, asegure que está limpiado como describido in MANTENIMIENTO/Limpiando el Nebulizador Después de Cada Uso. 1. R emue v e la tapa y cámara de ne bulización del aparato .
9 .. 9 .. 4. Cuidadosamente inser ta la taza de medicamento como mostrado, tiendo cuida- do no dañarlo. 5. P onga el medicamento de la receta de su médico en la taza de medicamento. Si la dosis inhalada es más que la capacidad máximo de la taza de medicamento, divídelo en inhalaciones se parados.
10 10 Enchufe del Encendedor de Cigarrillo MÉTODO DE PRENDIENDO Después de pre paración, conecte el apar ato a electricidad. El 6700 puede ser usado en varias maneras: Con el Adaptador de AC/DC Est.
11 .. 11 .. Instalación de la Batería Retiro de la Batería Recargo de la Batería Con la Batería Recargable Opcional Uno puede usar la batería recar g able opcional de Ni-MH para electricidad.
12 12 Luz de Indicador de Electricidad 90° OPERACIÓN Guarde este apar ato y sus accesorios en un sitio seco. Evite e xposición a luz del sol, humedad alta y polv o. Caución: El ambiente donde se va operar este aparato tiene que estar 50°F y 104°F (10°C y 40°C) y 10% - 95% RH.
13 .. 13 .. 3. La tasa de flujo de aerosol puede ser regulado por ajustando el control de la tasa de flujo como mostrado a la derecha. La práctica r ecomendada, especialmente para niños , es ponerlo en la posición “Mínimo” para promo ver el depósito de aerosol ne bulizado directamente a los r espiraderos .
14 14 20 Tazas de Medicamento de Reemplazo Limpiando el Nebulizador Después de Cada Uso ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo posible de infección de medica- mento contaminado, limpie el nebulizador después de cada tratamiento. 1. Asegure que el enchuf e está desconectado del enchufe del apar ato.
15 .. Reemplazando el Filtro de Aire El filtro de aire pr e viene que substancias entran la ne blina g enerado entra por el apar ato. R eemplace el filtro de air e después de 20 horas de uso , o cuando el filtro cambia al color gris. El neb ulizador viene con un paquete de 5 filtros de aire de r eemplazo .
16 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD El neb ulizador es equipado con protección sobre situaciones inseguros. Si estas situaciones ocurren, el neb ulizador se va 1) no pr enderse 2) apagar automáti- camente , como describido abajo.
17 .. ACCESORIOS INCLUIDOS - 1 Máscara P ediátrica - 1 Máscara de Adulto - 1 Boquilla - 1 Bolsa de Car gar - 5 Filtros de Aire Adicionales - 20 T aza de Medicamento - 1 Adaptador AC/DC - Opcional: 1 Batería R ecargable - Opcional: 1 Car Adaptador GARANTÍA LIMIT ADA GF Health Products, Inc.
Departamento de Reparación: 1-800-672-8293 Distribuido por: GF Health Products, Inc. Atlanta, Georgia 30360 Hecho y Publicado en China ©2008 GF Health Products, Inc.
デバイスLumiscope 6700の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Lumiscope 6700をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはLumiscope 6700の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Lumiscope 6700の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Lumiscope 6700で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Lumiscope 6700を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はLumiscope 6700の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Lumiscope 6700に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちLumiscope 6700デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。