MagimixメーカーInissia Nespressoの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
* Ma machine *.
These in struc tion s are pa rt of the app li anc e . Rea d al l in struc tion s and a ll sa fet y instructions befo re opera ting t he app li an ce . C ONTENT / 15 17 18 19 19 20 21 03 08 08 09 10 11 12 13 14 Nespres so , an exclus ive sy stem c reating t he per f ec t E spre sso, tim e af ter ti me.
SAFETY PRECA UTIONS 3 EN CAUTION : th e safet y precautions are par t of the appliance. Read them carefully before using your new appliance for the r st time. Keep them in a pla ce where you can nd and refer to them later on. CAUTION : when y ou see this sign, please refer to the safety precautions to av oid possible harm and damage.
EN 4 coee, desc aler or similar . mains when not in use for a long .
5 FR AVERTISSEMENT : les consignes de sécurité font par tie de l’ appareil. V euillez les lire attentivement a vant d’u tiliser votre nouvel appareil. Gardez -les dans un endroit où vous pourrez les retrouver et vous y référer ultèrieurement.
FR 6 L ’ appareil doit être connecté uniquement après l’ installation. d’ alimenta tion sur des bor ds tranchants , attachez-le ou laissez- le pendr e.
6 7 7 FR n ’ est pas utilisé pendant une durée pr olongée (vacances et c…).
Coee o utlet Capsu le containe r for 9 - 1 1 cap sules Lever .
This mac hine is eq uippe d wit h an energy s aving f eature. T he machin e will autom atically e nter power o mode af ter 9 minu tes. T o turn the machine on either press the Espresso or L ungo button.
3X 10 EN FR 3. Plug into mains . 5. Pr ess the Lungo butt on to rinse the machine. Repeat 3 times. 4. Pr ess the Espresso or Lungo butt on to activate the machine.
C OFFEE PREP AR A TION/ 1. Rinse then ll the water tank with fr esh drinking wat er . 1. Rincez, puis remplisse z le réservoir avec de l’ eau potable. 4. Close the lever and place a cup under the coee outlet.
3X 1. T urn the machine on and wait for it to be in r eady mode (steady lights). 1. Mettez la machine sous tension et att endez qu ’ elle allumé en continu). 4. Pr ess and hold the Espresso or L ungo button.
FOR FROST PRO TECTION, OR BEFORE A REP AIR/ 1. T o enter the emptying mode, press both the Espr esso and Lungo butt ons to turn the machine o .
3X 14 EN FR turned o , press and hold down the L ungo button for 5 seconds. 1. La machine en position éteint e, appuyez et main tenez enfoncé le bouton L ungo pendant 5 secondes.
3X 3X 15 EN FR 1. Remove the capsule and close the lever . 1. Retirez la c apsule et fermez le levier . 5. T o enter the descaling mode, while the machine is turned on, press both the Espresso and L ungo buttons for 3 seconds.
16 EN FR and 6 to now rinse the machine . Repeat twice. 9. Lorsque v ous êtes pr êt, répét ez l’ étape 4 et 6 pour rincer la machine.
17 EN FR CLEANING/ NETT O Y A GE Clean the coee outlet r egularly with a soft damp cloth. Nettoy ez la sortie du café régulièr ement av ec un chion doux et humide. Maintenanc e unit can be remov ed in separat e pieces for easy cleaning. L ’unité de maintenanc e peut être r etirée en pièc es détachées pour un nettoyage facile .
18 EN FR ww w .nespresso.com No light indicator. ➔ Chec k the main s, plug , volt age, an d fu se. In c as e of pro blem s, call the Nespresso Club. No co ee, n o water. ➔ Fir st u se: ll w ater t ank wi th wa rm wa ter (max . 55° C) an d run t hrou gh mac hine acco rdin g to ins tr uc ti ons on pag e 10.
19 EN FR As we may not ha ve forseen all uses of your appliance , should you need any additional informa tion, in case of problems or simpl y to seek advice , call the Nespr esso Club or your N espresso author ized r epresenta tive.
20 EN FR .
21 EN FR .
VEILIGHEIDSMAAT REGELEN ............................................................................ OVERZ ICHT ..................................................................................................... TECHNISCHE GEGE VENS ................
VEILIGHEIDSM AA TREGELE N G E VA A R : de veiligheidsvoorschrif ten worden bij de machine gelev erd. Lees deze v oorsc hrif ten aandachtig door voordat u uw nieuw e machine voor het eerst gebruik t. Bewaar z e op een veilige plek, zodat u ze lat er als referentie kunt inzien.
VEILIGHEIDSMAA TREGELEN mag d e mach in e in geen g eva l geplaat s t word en in d e nabijheid of op w arme op pervlakk en zoal s ver warming sradiatoren, fo rnuizen, ovens, gasbrand ers, open v uur of dergelijke.
VEILIGHEIDSMAA TREGELEN Ontkalken Nes press o ontk alkingsmidd el er vo or dat uw mac hin e de hel e le ven sduu r la ng goed we rk t en d at uw k oe bele ving n et zo pe r fec t bl ijf t al s op de eerste da g.
TECHNISCHE GEGEVENS O VERZICHT INHOUD V AN DE VERP AKKING MAG IMI X M105 1 2 cm 23 cm 3 2 .1 c m 220 – 240 V , 5 0/ 60 H z, 1 150 - 1260W Max/ max. 2 .
27 NL Deze m achine is vo or zien van e en energi ebes parin gsf unc ti e. Na nege n minuten wor dt de mac hine autom atisc h uitge schakeld . Als u de machi ne wilt ins chakelen, druk t u op d e knop E spre sso o f Lungo.
3X LE T O P: lees eerst de veiligheidsmaatregelen om de kans op lev ensgevaarlijke elek trische schok ken en brand t e vermijden. NL 28 3.
1. Spoel het water reservoir om en vul het daarna met drinkwat er . 4. Sluit de capsuleklem en plaats een kopje onder de koe-uitloop . 6. Verwijder het kopje. Plaa ts de capsuleklem omhoog en weer omlaag om de capsule uit te werpen in het opvangbakje voor capsules.
3X 1. Schakel de machine in en wacht tot de ze klaar is v oor gebruik (indicatielampje blijft branden). 4. Houd de knop Espresso of Lungo ingedrukt . 5. Laat de knop los z odra het gewenste v olume is bereikt . 6. Het wat er volumeniveau is nu opgeslagen.
.
3X 1. Houd de knop L ungo vijf seconden lang ingedrukt terwijl de machine uit staat. 2. De indicatielampjes knipperen drie keer snel om t e bevestigen dat de fabrieksinstellingen op de machine zijn hersteld.
3X 3X 1. Verwijder de capsule en sluit de capsuleklem. 5. U star t de ontkalkingsmodus in door de knoppen Espresso en L ungo, terwijl de machine is ingeschakeld , 3 seconden lang tegelijk in t e drukken. 7. Vul het w aterr eservoir nogmaals met de gebruikte ontkalkingsop - lossing die u hebt opgevangen en herhaal de stappen 4 en 6.
9. Herhaal als u klaar bent de stappen 4 en 6 om de machine na te spoelen. Herhaal twee maal. 10. Druk drie seconden lang de knoppen Espresso en L ungo tegelijk in om de ontkalkingsmodus af te sluiten.
Reinig de koe-uitloop regelmatig met een zachte , vochtige doek. De onderhoudsgroep is in onderdelen v an de machine te verwijderen, waar door de reiniging er g makkelijk is. REINIGEN WAARS CHUWING Risico van elektris che schokken en brand. Dompe l de ma chi ne nooi t gehee l of gedeel te li jk i n wat er .
Controlelampje brand t niet. ➔ Controleer de h oof dkab el, de s tek ker, de net span ning en d e zeker ing. M ocht u p rob lemen o nde r vind en, neem dan telefonisch contact op met d e Nespress o Club. Ge en koe, g een w ater. ➔ Eer ste g ebr uik : spo el mac hine me t war m wate r max .
Neem voor aanvullende informa tie, bij pr oblemen of voor advies con tact op met de Nespresso C lub . De contactgegevens van uw dich tstbijzijnde Nespr esso C lub zijn opgenomen in de map «W elkom in de W ereld van N espr esso » die u aantreft in de machinev erpakking of zijn te vinden op de w ebsite www.
38 NL W ij verplicht en ons ertoe koe in te k open van de hoogste kwalit eit, die gepr oduceerd w ordt met r espec t voor het milieu en de leefgemeenschap van de boer .
39 NL BE 0800 162 64 FR 0800555253 NL 0800 022 2320 UK IE 0800 442 442 1800 81 26 60 (ROI).
Ma giMix M1 05 BY NESPRESSO NES-432001-2002F-2.
デバイスMagimix Inissia Nespressoの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Magimix Inissia Nespressoをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMagimix Inissia Nespressoの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Magimix Inissia Nespressoの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Magimix Inissia Nespressoで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Magimix Inissia Nespressoを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMagimix Inissia Nespressoの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Magimix Inissia Nespressoに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMagimix Inissia Nespressoデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。