MagnatメーカーSounddeck 400 BTXの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
S OUN DDECK 4 00 B T X Wi chtig e Hinweise zur Installatio n / Garan tieurk unde Impor t ant no tes f or installation / w arr an t y car d Mode d’emploi / cer tif ica t de gar antie Av ver tenze imp.
Bi t te f ühr en Sie das G erä t am En de seine r Leb ensdau er den zur Ver fü gung s te henden R ück gab e- und Sammels ys tem en zu. At the en d of th e pr oduc t ’s usef ul lif e, pl ease disp ose o f it a t appr opr ia te coll ec ti on poin ts p ro v ided in y our c o un t r y.
28 Abbildungen/Ill ustr ations 4 8 12 16 20 24.
4 Sehr g eehr ter M A GN AT -Kund e, vi elen Da nk daf ür, dass Sie sich f ür ein Mag nat-Pr oduk t e nt schi eden hab en. W ir mö cht en Ihnen hi er zu vo n unser er S eit e r ech t her zlich g ra tulie r en. Dur ch Ihr e k luge Wahl s ind Sie B esi tzer e ines Qua litä tsp ro duk te s ge wor d en, das w elt wei te A ner kennun g findet .
5 Das D re iec k mit Bli tz s ym bol w ar nt de n Benu t zer, dass innerha lb des Ger ä tes h ohe Sp annungen v er wen de t wer de n, die ge fähr lich e Str omsc hläge v er ur sach en können .
6 S YS TE MINS T AL L ATION ( AB B. 2) Anschließen eines Fernseh gerät es an den Audioeingang ANA L OG INPU T : Ver wenden Sie das mitgelie fer te Audiokab el (C) und ver binden Sie den Audioausgang Ihres Fer nsehger ät es mit dem Audioeingang A NA L OG IN PU T (4).
7 BEDIENUNG Bedienelemen te des Sounddeck s (Fron tseit e) (Abb. 1): (1 ) Sensor f ür Fer nbe dienung un d LE D-Zus tands anzei ge : U m die Fer nb edienung z u benu tz en, ziele n Sie bi t te au f dies e Stelle.
8 Dea r M AGN AT Custo mer, Con gr at ulati ons on y our f ine ne w loudsp eaker s and t hank yo u ver y muc h for ch oosin g M AGN AT! You hav e made an e x cellen t choic e. T he hig h-quali t y sp eaker s pr odu ced b y M A GN A T ar e r enow ne d all ov er th e wor ld.
9 Th e tr iang le wi th a lig htnin g s ymb ol w arn s the us er tha t high v olt age is us ed w it hin the de v ice w hich c an re sult in elec tri c shock.
10 S YS TE M INS T AL L ATION (F IG. 2) Conne c ting a T V to au dio inpu t AN A L OG INP U T : Use t he supplie d audio cab le (C ) and conn ec t th e audio ou tpu t on y our T V to audio inp ut A N A LO G INP U T (4). I f your T V ha s an audio out put w it h f ixe d le vel, t his is pr ef er able t o the a udio ou tpu t wi th v ar iable le ve l.
11 OPER ATION Soun d deck c ont ro ls (fr ont ) (Fi g. 1): (1 ) Sens or f or r emo te con tr ol an d LED s ta tus disp lay : P lea se aim a t this sens or w hen using t he r emo te con tr ol.
12 T r ès cher client, Féli cit at ions: v ous ve nez d’acqu ér ir de nou v elles en ceint es d’ex cellen te quali té e t nous v ous r eme r cions d’av oir choisi M A GN AT! Votr e ch oix e st e x cellen t: le s enc eint es pr odui tes p ar M AGN AT ont en e f f e t d’une r éput at ion mo ndiale.
13 Le t rian gle co mpor tan t le s y mbol e d‘un éclair a ver ti t l’utilis ate ur que l’appar eil es t tr av er sé p ar des t ensions él ev ée s pou v ant e ntr aîne r des dé char ge s éle c tr iques da nger eus es.
14 INS T AL L ATION DU S Y ST ÈME ( FIG. 2) Conne xi on d‘un té lév iseur à l‘e ntr é e audio A N AL O G INP UT : Ut ilisez le câ ble audio f our ni (C ) e t ra ccor de z la sor tie au dio de vo tr e t élé vis eur à la sor tie a udio A N AL OG I NP U T (4).
15 UTILI SA TION Éléme nt s de comman de du So undde ck (fa çade) ( Fig . 1) : (1 ) Capte ur de tél écom mande e t tém oin d‘é tat D EL : P our p ouv oir u tiliser la t éléc ommande , or ient ez-la ve rs c e poin t.
16 Egr e gio c lient e M AG NAT , innanzi tu t to L a r ingr aziamo p er av er s cel to un pr odo t t o M AGN AT . Ci cong r atuliam o con L ei. S ceg liendo qu es to pr odo t t o ha acquis ta to un ar ti colo di qualit à r icon osciu to in tu t to il m ondo.
17 Ques t o tr iangol o con il simbol o del f ulmine av v isa l’ut en te che all’ inte rn o dell’appar ec chio s ono pr es ent i tensi oni ele va te che possono p ro vocar e scariche elet triche pericolose.
18 INS T AL L A ZIONE D EL SIS TE MA ( FIG. 2) Colle game nt o di un tele vis or e all’ingr ess o audio A N A L OG INP U T : Ut ilizzar e il ca vo au dio (C ) in do tazio ne e colle gar e l’us cit a audio del t ele v isor e con l ’ingr es so audio A N A L OG IN PU T ( 4).
19 FUNZIONA MEN T O Comandi d el So undde ck ( par t e ante rio re) (f ig. 1 ): (1 ) Sens or e per t ele comand o e indica tor e di s tat o LE D : P er p ot er ut ilizzar e il tel eco mando, pun tar e su qu es to pun to.
20 Mu y es timado cli ent e de M AG N A T : En pr imer lug ar, quisiéramo s agr ad ecer le p or hab er op tado p or un pr odu c to de M A GN A T . P or nue st ra p ar t e des eamos f eli cit arl e muy c or dialmen te. Gr acia s a su pr uden te se lec ción e s ust ed pr opi et ar io de un pr odu ct o de calida d r enombr ad o en tod o el mundo.
21 El tr iáng ulo con el símb olo de un r ay o ad v ier te al usuar io qu e en el int er ior de l apar at o cir cula alt o vol taj e el que pue de prov ocar peligrosas descargas eléc tricas.
22 INS T AL ACIÓN D EL SIS TE MA ( FIG. 2) Cone xi ón de un tel ev isor a la en tra da de audio A N A LO G INP U T : Ut ilice el ca ble de au dio adjunt o (C ) y cone c te la sa lida de audio de s u tele v isor co n la ent ra da de audio A N A LO G INP U T (4).
23 MA NEJO Elementos de mando del Sounddeck (frontal ) (Fig. 1): (1 ) Sens or par a con tr ol r emo to e indi cador d e es tado L ED : Pa ra u tilizar el c ont ro l r emo to, s eñale con é l hacia es te p unto .
24 Ува ж ае мы й по тр еб ит ел ь пр о ду к ц ии M AGN A T! Пр еж де в с ег о, по з в ол ь т е по бл а го д ар ит ь Ва с за т о, что В ы с де ла л и вы б ор в п ол ь зу и з де л ий M AGNA T .
25 Т реугольник с с имволом молнии пр едупреж дает поль зователя о том, что вну три устройс тва ис п ол ь зуе тс я.
26 ИНСТ А ЛЛ ЯЦИ Я СИСТЕМЫ (РИС 2) Подсоединение телевизора к аудиовходу ANALOG INPUT: Используйте аудиокабель из комплекта поставки (C) и соедините аудиовыход телевизора с аудиовходом ANALOG INPUT (4).
27 УПР А ВЛЕНИЕ Эле ме н ты уп ра вл е ни я Sou nd de ck (пе ре д н яя с т оро н а) (рис 1): ( 1 ) Датчик д ля д истанц ионного у.
28 1 2 8 7 10 11 9 14 17 18 12 16 15 13 3.
.
W ir gra tulie re n Ihnen! Dur c h Ihre k luge W ahl sind Sie B esi tz er eines M A GN AT HiFi-P r oduk t es ge wo rd en. M AGN AT HiFi-P r oduk t e er f r eue n sich au fg r und der ho hen Quali tä t eines a usgez eichne te n Ruf es w el t w eit .
GAR ANTI E K ARTE W ARR ANT Y C ARD Ty p / Ty p e Ser ien-Nr./Serial- No. Name und A ns chri f t d es Händle rs/Stem pel Name and a ddr ess o f the d ealer/ sta mp Käuf er /Custom er Name/Name Str a.
Mag nat A udio -P ro duk te Gmb H Lis e- Mei tner-Str .9•D- 50 2 59P ulheim•Ger man y T el.+ 49(0)22 3 4/ 8 0 7-0•Fax+ 49(0)22 3 4/8 0 7-39 9 Inter ne t: h t tp:/ /w w w.magna t.
デバイスMagnat Sounddeck 400 BTXの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Magnat Sounddeck 400 BTXをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMagnat Sounddeck 400 BTXの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Magnat Sounddeck 400 BTXの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Magnat Sounddeck 400 BTXで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Magnat Sounddeck 400 BTXを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMagnat Sounddeck 400 BTXの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Magnat Sounddeck 400 BTXに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMagnat Sounddeck 400 BTXデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。