MagnavoxメーカーMAS85の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 22
1 SMAR T . VER Y SMAR T . User guide MINI HI-FI SYSTEM MAS85 Need help fast? Read your Quick Use Guide and/or Owner's manual first for quick tips that make using your magnavox product more enjoyable. If you have read your instructions and still need assistance, you may access our online help at www.
2 CA UTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazar dous r adiation e xposure or other unsafe operation.
3 1 5 2 3 4 6 9 0 @ 8 7 * ( ™ ¡ ) $ ^ & ! # % p001-p021_MAS85_21-Eng 5/7/05, 11:49 3.
7 English Français Español Index English ------------------------------------------------ 6 Español --------------------------------------------- 25 Español ---------------------------------------.
22 Retournez rapidement votre carte d’enregistrement de garantie pour profiter pleinement de votre achat. L’enregistrement de votre modèle auprès de Magnavox confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous.
23 Visitez notre site sur le Web à http://www.usasupport.magnavox.com Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la « famille »! Cher propriétaire d’un produit Magnavox : Merci de votre confiance en Magnavox.
24 Symbole d' un appareil de classe II Ce symbole indique que l'appareil est équipé d'un système à double isolation. p022-p039_MAS85_21-Fre 5/7/05, 13:31 24.
25 Français Sommair e Informations générales Accessoires fournis ............................................ 26 Informations concernant l’envir onnement ... 26 Entretien ............................................................... 26 Informations sur la sécurité .
26 Français L'appareil répond aux normes FCC , Par t 15 et 21 CFR 1040.10. Fonctionnement soumis aux deux conditions suivantes: 1. Cet appareil ne doit pas prov oquer d'interférences nuisibles, et 2.
27 Français Commandes (illustration - page 3) Commandes sur le système 1 Tiroir de disque 2 L ’indicateur de PROGRAM 3 L ’indicateur de REPEA T 4 TUNING bouton tournant – permet de régler la .
28 Français Commandes Télécommande 1 POWER ON – met le système en marche ou en mode de v eille 2 DIGITS 0 - +10 – CD: per met de choisir le numéro de la plage 3 REPEA T – sélectionne les m.
29 Français Appuyez sur la pince du terminal noir et insérez entièrement la section dénudée du câble (ne por tant pas d’inscription) pour haut-par leur dans la prise , puis relâchez la pince . B Antenne FM 1 Etendez le fil de l'antenne et deplacez l'antenne dans differentes positions pour une reception optimale.
30 Français Installation Raccordement au secteur 1 Assurez-vous que toutes les connexions ont été effectuées a vant de brancher le système sur le secteur . 2 Raccordez le câble d'alimentation f our ni à AC MAINS ~ et à la prise mur ale . Ceci met l’appareil sous tension.
31 Français Mise en mar che , mise en veille et choix des fonctions 1 Appuyez sur la touche PO WER pour mettre le système sous tension. (ou PO WER ON sur la télécommande ). ➜ L ’indicateur de PO WER s’allume. ➜ Le système se commute sur la source sélectionnée .
32 Français Utilisation du lecteur de CD Disques acceptés pour la lecture Ce système peut lire tous les CD audio- n umériques, les CD enregistr ables audionumériques finalisés (CD-R) et les CD ré- enregistrables finalisés (CD-R W). IMPOR T ANT! – Ce système est conçu pour les disques courants.
33 Recherche d’un passa ge dans une plag e 1 P endant la lecture , maintenez la touche 4 ou ¢ enfoncée. ➜ La lecture du CD s’effectue à grande vitesse . 2 Lorsque vous entendez le passage désiré, relâchez la touche 4 ou ¢ . ➜ La lecture normale se pour suit.
34 Utilisation du lecteur de CD Les divers modes de lectur e : REPEA T V ous pouvez choisir parmi les diver s modes de lecture avant ou pendant la lecture, et combiner ou par PROGRAM.
35 Français Réception radio / Utilisation du lecteur de cassettes Réglag e de la réception de stations radio 1 Appuyez sur la touche PO WER pour mettre le système sous tension, puis réglez le bouton FUNCTION à TUNER . 2 Réglez le bouton coulissant BAND à AM ou FM ST .
36 Français Généralités sur l’enregistr ement ● P our l’enregistrement, n’utilisez que des cassettes IEC type I (bande nor mal). ● Le niveau d’enregistrement se règle automatiquement, quelle que soit la position des commandes, par exemple V olume, DBB.
37 Français Spécifications AMPLIFICA TEUR Puissance de sor tie ............ P uissance totale de 4 W ........................................................................... 2 x 2 W RMS Rappor t signal à br uit ...................... ≥ 67 dBA (IEC) Réponse en fréquence .
38 Français A TTENTION N’ouvrez pas l’appar eil en raison des risques d’électrocution! V ous ne dev ez en aucun cas tenter de réparer v ous-même l’appareil car la garantie serait alors in validée. N’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électr ocution.
39 Magna vox, P .O . Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026 Échange gratuit de six (6) mois sur les pr oduits GARANTIE LIMITÉE MA GNA V O X MA GNA V O X garantit ce produit contre tout défaut de mati.
デバイスMagnavox MAS85の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Magnavox MAS85をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMagnavox MAS85の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Magnavox MAS85の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Magnavox MAS85で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Magnavox MAS85を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMagnavox MAS85の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Magnavox MAS85に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMagnavox MAS85デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。