MakitaメーカーBCL180の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES W ARNING: For your personal safety , READ and UNDERST AND before using. SA VE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. A VERTISSEMENT : Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
2 ENGLISH SPECIFICA TIONS Model BCL180 Capacity 650 mL Continuous use ( W ith battery BL1830) Approx. 20 min . Overall leng th 999 mm (39-5/1 6") Net weight 1.
3 13. Do not pick up anything tha t is burning or smok ing, such as cigarettes, matches, or hot ashes. 14. Do not use without filters in place. 15. Do not charge the ba ttery out doors. SA VE THESE INSTRUCTIONS. This applianc e is intended f or household use.
4 7. Do not incinerate the batte ry cartridge even if it is sev erely damaged or is completely worn out. The battery cartridge c an explode in a fire. 8. Be careful not to drop or strike battery . 9. Do not use dropped or struck battery . SA VE THESE INSTRUCTIONS.
5 Switch action 1 009986 CAUTION: • Before inserting t he battery cartridge into the tool, always check to see that the sw itch trig ger actua tes prop erly and returns to the " OFF" position w hen released. T o start the tool, simply pull the switch trigger .
6 1 2 009996 Clean out fine dust from prefilter . Next, remove filter , and lightly tap to dislodge dust. Reassembly 1 009997 Put on filter until it is fully in position on the cleaner unit. NOTE: • Make sure filter is put on straight without being peeled back.
7 • Always be sure to c heck that both filter and prefilter are loaded corr ectly prior to using cleaner . If they are not loaded correctly , dust will ge t into the motor housing, and cause motor fail ure. If the following examples occur , filter and prefilter are not loaded correctly .
8 Nozzle + Extension w and (Straight pi pe) The extension wand fits in between the nozzle and the cleane r itself. This arrangement is convenient for clea ning a floor while standing erect. 1 2 3 010058 Corner nozzle Fit on the corner nozzle for cleaning corners and crevices of a car or furniture.
9 010009 W ash the filter in soap y water when it is clogged with dust and the clea ner power becomes small. Dr y it out thoroughly before use. An insufficiently dried filter ma y cause poor suction and shorten the service life of the motor . Do not blow dust stlicking on the cleaner by air duster .
10 MAKIT A LIMITED ONE YEAR W ARRANTY W arranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory . It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase.
11 FRANÇA IS SPÉCIFICA TIONS Modèle BCL180 Capacité 650 ml Utilisation continue (avec une batterie BL1830) Environ 20 min Longueur tot ale 999 mm (39-5/1 6") Poids net 1,2 kg (2,7lbs) T ension nominale C.
12 7. Ne mettez rien dans le s ouvertures. N'utilisez jamais l'outil si une des ouvertures est bo uchée ; garde z ces dernières exemptes de p oussières, charpies, che veux ou tout objet pouvant réduire la circulation de l'air .
13 ENC007-4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES POUR LA BA TTERIE 1. A vant d'utiliser la batterie, lisez toutes les instructions et précautions relatives (1) au chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) à l'outil utilisant la bat terie.
14 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT A TTENTION: • Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement.
15 ASSEMBLAGE A TTENTION: • Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant d'effectuer tout travail dessus. Élimination de la poussière A TTENTION: • Videz l'aspirateur avant qu'il ne soit plein pour éviter une réduction de l a puissance de succion.
16 Remont age 1 009997 Remettez le filtre bien en plac e sur le corps de l'aspirateur . NOTE: • Assurez-vous que le filtre est inséré bien droit et n'est pas détaché. Si le filtre est mal inséré comme indiqué sur le schéma, la poussière peut pénétrer dans le logement du moteur et l'endommager .
17 Exemples de pro blèmes Exemple 1 : Seul le préfiltre a été placé (pas le filtre) 1 010003 Exemple 2 : Seul l e filtre a été placé (pas le préfiltre) 1 010004 Exemple 3 : Le filtre a été .
18 1 2 3 010058 Buse à angle V ous pouvez aussi l'utiliser avec la buse à angle pour nettoyer les fentes et les recoins de la voiture ou du mobilier .
19 010009 Nettoyez le filtre à l'eau savonneuse lorsqu'i l est obstrué par la poussière et que la puissance d'aspirati on s'affaiblit. Séchez-le entièrement avant utilis ation. Un filtre encore humide peut affaiblir l'aspiration et écourter la durée de vie du moteur.
20 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKIT A Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.
21 ESP AÑOL ESPECIFICACIONES Modelo BCL180 Capacidad 650 mL Uso continuo ( con batería BL18 30) Aprox. 20 min. Longitud tot al 999 mm (39-5/1 6") Peso neto 1,2 kg (2,7lbs) T ensión nominal 18 V c.
22 7. No coloque ningún o bjeto sobre las hendijas de v entilación. No use cuando cualquie ra de las hendijas esté bloqueada; ma ntenga libre de polvo, hilachas, cabello y cualquier otra cosa que pudie ra reducir el flujo de aire.
23 ENC007-4 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD P ARA CARTUCHO DE BA TERÍA 1. Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas las instrucciones e indicaciones de precau ción so bre (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto c on el que se utiliza la batería.
24 DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENT O PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprob ación en la herramienta.
25 ENSAMBLE PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma. Eliminación del polvo PRECAUCIÓN: • V acíe la aspir adora antes de que se llene, o la fuerza de succión se debilitará.
26 Reensamble 1 009997 Coloque el filtro hasta que se encuentro completamente puesto sobre la unidad en la aspiradora. NOT A: • Asegúrese de que el filtro esté puesto rectamente sin que quede descascado.
27 Casos de ejemplo de problema Ejemplo 1: sólo el prefiltro está puesto (sin el filtro) 1 010003 Ejemplo 2: sólo el filtro está puesto (sin el prefiltro) 1 010004 Ejemplo 3: el filtro se ha puest.
28 1 2 3 010058 Boquilla de esquina Coloque la boq uilla de esqui na para aspirar esquinas y hendiduras en autos y muebles. 1 2 010059 Boquilla de esquina + V ara de ex tensión (tubo recto) Utilice esta configuración para espacios estrechos donde la aspirad ora en sí no quepa, o en lugares elevados difíciles de alcanzar .
29 010009 Lave el filtro en agua enjabonad a cuando éste se haya tapado con el polvo o cuando disminuya la potencia de la aspira dora. Déjela secar por completo antes de usar . Un filtro que no esté completamente seco podría resultar en una succión defic iente, reduciendo el tiempo de vida útil de l motor .
30 GARANTÍA LIMIT ADA MAKIT A DE UN AÑO Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original.
31.
32 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
デバイスMakita BCL180の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Makita BCL180をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMakita BCL180の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Makita BCL180の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Makita BCL180で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Makita BCL180を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMakita BCL180の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Makita BCL180に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMakita BCL180デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。