MakitaメーカーBO6040Jの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
1 GB Random Orbit Sander INSTRUCTION MANUAL UA Шліфв альна маш ин а для довільно ї обробки ІНСТР УКЦІЯ З ЕКСПЛУ А Т АЦІЇ PL Szlifierka Mimo ś.
2 1 1 003287 1 2 003289 1 3 003297 1 4 003302 1 2 3 5 003315 12 3 6 003328 1 7 003329 8 003338 1 9 003340 1 1 0 003342 1 1 1 003344.
3 ENGLISH (Orig inal instruct ions) Explanation of general view 1-1. Slide switch 2-1. S peed adjusting dial 3-1. Side grip 4-1. Abrasive disc 5-1. Screw 5-2. Hex wrench 5-3. Pad 6-1. Dust outlet 6-2. Cuff 6-3. Hose 7-1. Joint 9-1. S ponge pad 10-1. Felt pad 1 1-1.
4 The technical do cumentation i s kept by our authorised representativ e in Europe who i s: Makita Interna tional Europe Lt d. Michigan Drive, T ongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England 30.
5 Selecting the action mo de 1 Roto-orbit mode 003292 Use the change lever to ch ange the rot ation mo de. Roto-o rbit mode is orbi tal action plus ro tation actio n of pad for rough sanding an d polishing. Random orbit mode is orb ital a ction of p ad for fine sanding.
6 workp iece s urfac e. Keep th e pad flush wi th the workpiece and a pply slight pre ssure on the tool. Polishing operation CAUTION : • Use only a Makita genuine sponge p ad, felt p ad or wool pad (optio nal accessories). • Always operate the tool at l ow speed to p revent work surfaces from damage/burning.
7 УКР АЇНСЬКА ( Оригінальні інструкції ) Пояснення до зага ль но го вид у 1-1. Повз унков ий перемик ач 2-1. Диск регу люв ання шв идкос ті 3-1. Боко ва ру ко ят ка 4-1.
8 є серійним виробництвом та Відповідає таки м Європейським Дир екти вам : 2006/42/EC Та вироблені у відповідності .
9 нижче таб лицю . Номер 1 2 3 4 5 Обертів за хвилину 1600 2100 3600 5100 5800 Швидкість оберт ання орбіти 180 240 420 590 670 003290 ОБЕР.
10 Встановлення або зняття абразивног о диска Fig.4 ОБЕРЕЖНО : • Слід завжди використовув ати диски із системою з клейкою основою та липучкою .
11 ОСНАЩЕННЯ ОБЕРЕЖНО : • Це оснащення або приладдя рекомендовано для вик ористання з інструмента ми " Макіта ", що описані в інструкції з експлуа тації .
12 POLSKI (Oryginalna instrukcja) Obja ś nienia do widoku ogólne go 1-1. Prze łą cznik su wakowy 2-1. Pokr ę t ł o regula cji pr ę dko ś ci 3-1. Uchwyt boczny 4-1. Ś ciernic a 5-1. Ś ruba 5-2. Klucz sze ś cio k ą tny 5-3. Podk ł adka 6-1.
13 jest produkowane sery jnie oraz jest zgodne z wymogami okre ś lonymi w nast ę puj ą cych dyrektywach europejskich: 2006/42/EC Jest produkowane zgodnie z nast ę puj ą cy mi normami lub dokument.
14 Cyfra 1 2 3 4 5 Liczba oscylacji na minutę 1 600 2 100 3 600 5 100 5 800 Ilość obrotów oscylacyjnych podkładki na minutę 180 240 420 590 670 003290 UWAGA: • Je ż eli narz ę dzie b ę dzie.
15 Zak ł adanie lub zdejmow anie tarczy ś ciernej Rys.4 UWAGA: • Zawsze u ż ywaj tar czy ś ciernych z zaczepem i p ę tl ą Nie u ż ywaj n igd y tar czy ś ciernych wra ż liwych na nacisk. Aby zainstalow a ć tarcz ę ś ciern ą , najpierw usu ń z podk ł adki wszelkie zabru dzenia lub cia ł a obce.
16 AKCESORIA (WYPOSA Ż ENIE DODA TKOWE) UWAGA: • Zaleca si ę stosowanie wy mienionych akcesoriów i dodatków razem z elek tronarz ę dziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji. S tosowanie jakichkolwiek inny ch akceso riów i dodatków mo ż e stanowi ć ry zyko uszkodzenia cia ł a.
17 ROMÂN Ă (Instruc ţ iuni orig inale) Explicita rea vederii de ansamblu 1-1. Comutator glisant 2-1. Rondel ă de regl are a vitezei 3-1. Mâner lateral 4-1. Disc abraziv 5-1. Ş urub 5-2. Cheie inbus 5-3. T aler 6-1. Racord de evacuare a prafului 6-2.
18 Michigan Drive, T ongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Anglia 30.1.2009 000230 T omoyasu Kato Director Makita Co rpor ation 3-1 1-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAPONIA GEA010-1 A vertismen te generale de siguran ţă pentru unelte electrice A VERTIZARE Citi ţ i toate avertiz ă rile de siguran ţă ş i toate instruc ţ iunile .
19 • Rondela de reglare a vitezei poate fi r otit ă numai pân ă la pozi ţ ia 5 ş i înapoi la pozi ţ ia 1. Nu for ţ a ţ i rondela peste p ozi ţ iile 5 sau 1, deoarece func ţ ia de reglare a vitezei se poate defect a.
20 în sus de m arginea ace stuia. Schimbarea talerului Fig.5 Maki ta ofe r ă o gam ă larg ă de taler e op ţ ionale super moi, moi ş i dure. De ş uruba ţ i ş urubul în se ns anti-orar de pe centrul t ă lpii cu o cheie inbus. Dup ă sch imbarea talerului, strânge ţ i ferm ş urubul în sen s orar .
21 DEUTSCH (Originalanweisungen) Erklärung der Ges amtdarstellung 1-1. Schiebeschalter 2-1. G eschw indigk eits stel lrad 3-1. Seitlicher Griff 4-1. Schleifscheibe 5-1. Schraube 5-2. Sec hskant schl üssel 5-3. Schleifteller 6-1. S taubauslass 6-2. Manschette 6-3.
22 ENH101-15 Nur für europäische Länder EG-Konformitätserklärung Wir , Makita Corp orat ion als ve rantw ortli cher Herste ller, erklären, das s die folg enden Ger äte der Marke Mak it a: Bezeichnung des Gerät s: Exzenterschleifer Modelnr .
23 Geschwindigkeitstellrad Abb. 2 Die Umdrehungsgeschwindigkeit lässt sich mit durch Drehen des Drehzahl-S tellrads auf eine vorgegebene Nummer von 1 bis 5 ändern. Wenn das Drehzah l-S tellrad in Rich tung 5 gedreht w ird, wird die Geschwindigkei t erhöht.
24 Anbringen des Seitengriffs (optionales Zubehör) Abb. 3 Entfernen Sie ein e der Schrauben, mit denen die Kopfabdeckung befestig t ist. Schrauben Sie den Seitengriff fe st am Werkzeug an. Der Seitengr iff kann an jeder Seite des Werkze ugs befestigt werden.
25 Zur Aufrechterhaltung der SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT de s Produkt s müssen die Reparaturen, die K ontrolle und der W echsel der Koh len sowie alle W artungen und Einstellungen v on den autorisierten Serviceste llen der Firma Makita u nd unter V erwendung der Ersa tzteile von Makit a durchgeführt werden.
26 MAGY AR (Eredeti útmut ató) Az ált alános néz et magyaráza ta 1-1. Csúszókapcsol ó 2-1. Sebességszabá lyozó tárcsa 3-1. Oldalmarkolat 4-1. Csiszolókorong 5-1. Csavar 5-2. Imbuszkul cs 5-3. T alp 6-1. Porkimenet 6-2. Összeköt ő 6-3.
27 És gyártása a köv etkez ő szabványoknak v alamint szabványosíto tt dokumentumoknak megfe lel ő en történik: EN60745 A m ű szaki dokumentáció Európában a köv etkez ő hivatalos képv isel ő nknél találh ató: Makita Interna tional Europe Lt d.
28 VIGYÁZA T : • Ha szerszámot h osszú ideig foly amatosan ki s sebességeken m ű ködteti, akko r a motor túlterhel ő dik, ami a szerszám hi bás m ű ködését okozza. • A sebességszabály ozó tárcsa csak a 5 számig fordítható el, v isszafelé pedig az 1-i g.
29 a tép ő zárral. Figyeljen oda, hogy a csiszolókorong furat ai illeszkedjenek a t alp furat aihoz. A korong eltáv olításához a talpról csak húzza a zt le a szélén megfogva. A talp cseréje Fig.5 A Makit a az opcionális ex tra puha, puha és kemény talpak széles választékát kínálj a.
30 SLOVENSKÝ (Pôvodné pokyny) Vy s vetlenie v šeobecného zobraze nia 1-1. Posuvný prepína č 2-1. Oto č ný ovláda č r ýchlosti 3-1. Bo č ná rukovä ť 4-1. Brúsny kotú č 5-1. Šrauba (Skrutka) 5-2. Šes ť hranný franc úzsky k ľ ú č 5-3.
31 A sú vyrobené pod ľ a nasleduj úcich noriem a štandardizovaných dokumen tov: EN60745 T echnická dokumentá cia sa nachádza u ná šho autorizovaného zástupcu v Európe, ktorým je spolo č nos ť : Makita Interna tional Europe Lt d. Michigan Drive, T ongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Anglicko 30.
32 • Oto č ný ovláda č rýchlo sti je mo žné oto č i ť len po č íslicu 5 a potom naspä ť po č ísli cu 1. Nepokú šajte sa prejs ť za č íslicu 5 alebo č íslicu 1, pretože oto č ný ovláda č rýchlosti už nemusí fun gova ť .
33 Ak chcete odstrá ni ť kotú č z podl ožky , jednoducho vytiahnite jeho okra je. Výmena podložky Fig.5 Makita ponúka ro zšírený sortiment supe r jemných, jemných a tvrdých podložiek. Odstrá ň te skrutku proti smeru hodinových r u č i č iek zo stredu základne pomocou šes ť hranného k ľ ú č a.
34 Č ESKÝ (originální návod k obsluze) Legenda všeobecné ho vyobrazení 1-1. Posuvný spí na č 2-1. Oto č ný voli č otá č ek 3-1. Bo č ní rukoje ť 4-1. Brusný kotou č 5-1. Šroub 5-2. Imbusový klí č 5-3. Podložka 6-1. Vývod prachu 6-2.
35 T echnická do kumentace je k dispozi ci u našeho autorizovaného zástupce v Ev rop ě : Makita Interna tional Europe Lt d. Michigan Drive, T ongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England 30.
36 Elektronická funkce Následující funkce a v lastnos ti elektr onických nástroj ů umož ň ují jejich sna dné provozování. Nastavení konst antní r ychlosti Pomocí této funkce lze získ at hladký povrch, proto že rychlost otá č en í se udržuje na konsta ntní hodnot ě i p ř i zatížení.
37 Vým ě na podložky Fig.5 S pole č nost Ma kita nabí zí široký sortiment voliteln ých zvlášt ě m ě kkých, m ě kkých a tvrdých podložek. Imbusovým klí č em odšroub ujte proti sm ě ru hodinov ých ru č i č ek ze st ř edu základny šroub .
38.
39.
40 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884338A972.
デバイスMakita BO6040Jの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Makita BO6040Jをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMakita BO6040Jの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Makita BO6040Jの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Makita BO6040Jで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Makita BO6040Jを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMakita BO6040Jの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Makita BO6040Jに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMakita BO6040Jデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。