MakitaメーカーHK1820Lの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULA T ION DOUBLE ISOLA T ION DOBLE AISLAMIENT O IMPORT ANT : Read Before Using.
2 ENGLISH (Orig inal instruct ions) SPECIFICA TIONS Model HK1820L Blows per minu te 3,100 Overall leng th 1,293 mm (51 ") Net weight 5.3 kg (1 1.6 lbs) • Due to our conti nuing program me of research an d development, th e specifications herein are subj ect to change w ithout notice.
3 hazards. Power tool use and care 17. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your appli cation. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for wh ich it was design ed. 18. Do not use t he power tool if t he switch doe s not turn it on and off.
4 8. Always be sure you have a firm footing. Be sure no one is below when using the tool in high locations. 9. Hold the tool firmly with both hands. 10. Keep hands away from moving p arts. 11 . Do not leave the tool running. Operate the tool only when hand-held.
5 Inst alling or remo ving the bit 1 2 008525 Clean the bit shank before inst alling the bit. Insert the bit in to the tool. T urn the bit and push it in until it engages. 1 008528 If the bit cannot be pushed in, remov e the bit. P ull the chuck cover dow n a couple of times.
6 • Never use gasoline, ben zine, thinner , alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result. T o maintain product SAFETY and RELIABILITY , repairs, carbon brush insp ection and .
7 FRANÇAIS (Mode d’empl oi original) SPÉCIFICA TIONS Modèle HK1820L Nombre de frappes par mi nute 3 100 Longueur tot ale 1 293 mm (51 ") Poids net 5,3 kg (1 1,6 lbs) • Étant donné l&apos.
8 12. Évitez les démarrages accidentels. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de brancher l'outi l et/ou d'insérer la batterie, ainsi qu'avant de saisir ou de transporter l'ou til.
9 T ableau 1. Gabarit minimum du cordon Intensité nominale V olts Longueur totale du cordon en pieds 120 V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi Plus de Pas plus de Calibre américain des fils 0 6 18 16 16 14 18 16 14 12 61 0 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommandé 000173 GEB004-6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE MARTEAU 1.
10 USD203-2 Symboles Les symboles ut ilisés pour l'outil son t indiqués ci-dessous. ・ volts ・ ampères ・ hertz ・ courant alternatif ・ construction, ca tégorie II ・ tours ou alterna.
11 008529 Angle d u foret 1 008532 1 008533 Il est possible de fix er le foret à 12 angles di fférent s. Pour changer l'angle du foret, déplace z la bague d'orientatio n vers l'avant, pui s tournez la bague d'orient ation pour modifier l'angle du foret.
12 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKIT A Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.
13 ESP AÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo HK1820L Especificaciones el éctricas en México 120 V 4,2 A 50/60 Hz Golpes por minuto 3 100 Longitud tot al 1 293 mm (51 ") Peso .
14 11 . Use equipo de protección personal. Póngase siempre protección para los ojos. El equipo protector ta l como má scara contra el po lvo, zapatos de seguridad antiderrap antes, casco rígido y prote cción para o ídos utilizado en l as condiciones apropiadas reducir á las heridas personales.
15 Tabla 1. Calibre m í nimo para el cable Volts Longitud total del cable en metros 120 V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) M á s de No m á s de Calibre del cable (AWG) .
16 USD203-2 Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta. ・ volts o v oltios ・ amperes ・ hertz ・ corriente alterna ・ Construcción clase II ・ revoluci.
17 008529 Ángulo del cincel 1 008532 1 008533 El cincel puede colocarse en 12 ángulos di ferentes. Para cambiar el ángulo del cincel, de slice hacia adelante el anillo de cambio y luego gírelo p ara cambiar el ángulo del cincel. En el ángulo de seado, deslice haci a atrás el anillo de cambio hasta la posición original.
18 GARANTÍA LIMIT ADA MAKIT A DE UN AÑO Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original.
19.
20 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
デバイスMakita HK1820Lの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Makita HK1820Lをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMakita HK1820Lの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Makita HK1820Lの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Makita HK1820Lで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Makita HK1820Lを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMakita HK1820Lの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Makita HK1820Lに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMakita HK1820Lデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。