MarantzメーカーNA7004の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
Net w ork A udio Pla y er NA70 04 ESP AÑOL FRANÇAIS ENGLISH 1.NA7004U_ENG_2nd_100831_校了.indd F1 1.NA7004U_ENG_2nd_100831_校了.indd F1 2010/08/31 20:31:20 2010/08/31 20:31:20.
I n SAFETY PRECAUTIONS CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NO T OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL II n NO TES ON USE / OBSERV A TIONS RELA TIVES A L ’UTILISA TION / NO T AS SOBRE EL USO WARNINGS AVERTISSEMENTS ADVERTENCIAS • Avoid high temperatures. Allow for suffi cient heat dispersion when installed in a rack. • Handle the power cord carefully.
1 FRANÇAIS Accessoires ···················································································· 2 Main .
2 FRANÇAIS Mise en route Connexions Fonctionnement de base Dépistage des pannes Spécifi cations Informations Index Opérations avancées Explication des termes Main features Circuit fi ltrant à .
3 FRANÇAIS À propos de la télécommande Insertion des piles q Déposez le couvercle arrière de la télécommande. w Placez deux piles R03/AAA dans le compartiment à piles dans le sens indiqué. e Remettez le couvercle arrière en place. REMARQUE • Insérez les batteries qui conviennent dans la télécommande.
4 FRANÇAIS Connexions Fonctionnement de base Opérations avancées Dépistage des pannes Spécifi cations Informations Index Explication des termes Mise en route Cette section explique comment raccorder des enceintes, un appareil d’enregistrement et des antennes.
5 FRANÇAIS Connexion d’un câble de transmission optique (vendu séparément) au connecteur de sortie numérique optique Faites correspondre les profi ls, puis insérez fermement.
6 FRANÇAIS Mise en route Connexions Fonctionnement de base Opérations avancées Dépistage des pannes Spécifi cations Informations Index Explication des termes Connexion à un réseau domestique (.
7 FRANÇAIS Support pour iPod Vous pouvez installer votre iPod ou votre iPhone sur le support pour iPod fourni. n Mise en place du support pour iPod Procédez comme suit pour mettre en place le support pour iPod. q w e n Si le support pour iPod se détache Remontez-le comme illustré ci-dessous.
8 FRANÇAIS Mise en route Connexions Fonctionnement de base Opérations avancées Dépistage des pannes Spécifi cations Informations Index Explication des termes Connexion d’un dispositif mémoire USB Dispositif mémoire USB REMARQUE • Il n’est pas possible de connecter un ordinateur à l’appareil et de faire fonctionner via son port USB.
9 FRANÇAIS Opérations possibles pendant la lecture Sélection de la source d’entrée Tourner <INPUT> pour sélectionner la source d’entrée.
10 FRANÇAIS Mise en route Connexions Fonctionnement de base Opérations avancées Dépistage des pannes Spécifi cations Informations Index Explication des termes [Avec la télécommande] Appuyez sur la touche M-DAX . M-DAX change à chaque pression sur cette touche, comme suit.
11 FRANÇAIS Lecture iPod ® Grâce à cet appareil, vous pouvez écouter de la musique sur un iPod. Il est aussi possible de commander l’iPod depuis l’unité principale ou depuis la télécommande. Pour connaître les modèles d’iPod pris en charge, voir “Connexion d’un iPod” ( v page6).
12 FRANÇAIS Mise en route Connexions Fonctionnement de base Opérations avancées Dépistage des pannes Spécifi cations Informations Index Explication des termes Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB Lecture de la musique ou des fi chiers enregistrés sur un dispositif mémoire USB.
13 FRANÇAIS Lecture audio réseau Suivez cette procédure pour écouter des stations de radio Internet ou des fi chiers musicaux enregistrés sur un ordinateur.
14 FRANÇAIS Mise en route Connexions Fonctionnement de base Opérations avancées Dépistage des pannes Spécifi cations Informations Index Explication des termes n Fonctionnement de la radio Intern.
15 FRANÇAIS Lecture audio réseau n Saisie d’un caractère de recherche pour trouver la plage à écouter 1 Appuyez sur [SEARCH] . • Vous pouvez effectuer une recherche par le nom de l’artiste, le titre de l’album ou le titre du morceau dans la liste du menu.
16 FRANÇAIS Mise en route Connexions Fonctionnement de base Opérations avancées Dépistage des pannes Spécifi cations Informations Index Explication des termes 5 Après avoir entré “Email address” et “Password”, sélectionnez “login” puis appuyez sur [ENTER/MEMO] , <ENTER> ou p .
17 FRANÇAIS Écouter la Rhapsody Rhapsody n’est pas disponible dans tous les pays. 1 Préparez la lecture. q Vérifi ez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil ( v page9 “Mise sous tension”). w Effectuez les “Réglage du réseau [Network]” ( v page 23) si nécessaire.
18 FRANÇAIS Mise en route Connexions Fonctionnement de base Opérations avancées Dépistage des pannes Spécifi cations Informations Index Explication des termes n Menu des plages Appuyez sur p pendant la lecture pour af fi cher le menu des plages.
19 FRANÇAIS Utilisation en tant que convertisseur numérique-analogique Les signaux audio numériques provenant d’un périphérique externe ou d’un ordinateur transmis à l’appareil peuvent être convertis et émis en tant que signaux analogiques avec cet appareil.
20 FRANÇAIS Mise en route Connexions Fonctionnement de base Opérations avancées Dépistage des pannes Spécifi cations Informations Index Explication des termes Fonction Favoris Ce chapitre fournit des informations sur la fonction Favoris.
21 FRANÇAIS Opérations avancées Carte des menus Réglages Éléments détaillés Description Page Network 1/7 Connecting Napster Account [Network] Connecting Pour effectuer les réglages de la connexion par câble. 23 DHCP Pour effectuer le réglage DHCP.
22 FRANÇAIS Mise en route Connexions Fonctionnement de base Opérations avancées Dépistage des pannes Spécifi cations Informations Index Explication des termes Connexion d’un récepteur sans .
23 FRANÇAIS Réglage du réseau [Network] Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l’adresse IP et les autres réglages lorsqu’il est utilisé avec la fonction DHCP d’un routeur à haut débit. Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans la fonction DHCP, effectuez les réglages de l’adresse IP, etc.
24 FRANÇAIS Mise en route Connexions Fonctionnement de base Opérations avancées Dépistage des pannes Spécifi cations Informations Index Explication des termes Proxy settings Utilisez ce réglage pour réaliser une connexion internet avec un serveur proxy.
25 FRANÇAIS Réglage des autres paramètres [Other] Veille automatique Lorsque la veille automatique est réglée sur ON, l’appareil entre automatiquement en mode veille après environ 30 minutes de mode stop en continu sans aucune opération. • Le réglage par défaut est “OFF”.
26 FRANÇAIS Mise en route Connexions Fonctionnement de base Opérations avancées Dépistage des pannes Spécifi cations Informations Index Explication des termes Autres fonctions Saisie de caractè.
27 FRANÇAIS Fonction de contrôle Internet Vous pouvez utiliser cet appareil à l’aide du navigateur du PC. 1 Réglez le paramètre “Network Standby” sur “ON” ( v page 24). 2 Véri fi ez l’adresse IP de cet appareil dans le menu “Menu”-“Network”-“Network Info”.
28 FRANÇAIS Connexions Fonctionnement de base Dépistage des pannes Spécifi cations Informations Index Explication des termes Mise en route Opérations avancées Nomenclature des pièces et des fonctions Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ).
29 FRANÇAIS q Bornes ANALOG OUT ·································· (4) w M-XPort ······················································· (22) Branchez-y un récepteur sans fi l RX101.
30 FRANÇAIS Connexions Fonctionnement de base Dépistage des pannes Spécifi cations Informations Index Opérations avancées Explication des termes Mise en route iPod ® “Made for iPod” and “.
31 FRANÇAIS Audio réseau Information importante n A propos de la fonction radio Internet • La radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet.
32 FRANÇAIS Mise en route Connexions Fonctionnement de base Opérations avancées Dépistage des pannes Spécifi cations Informations Index Explication des termes Explication des termes A A2DP A2DP .
33 FRANÇAIS G Radio Internet/Serveur médias/iPod/USB dispositif mémoire H Symptôme Cause Solution Page Quand le dispositif mémoire USB est connecté, “USB” n’est pas affi ché utilisateur. • L’appareil ne reconnaît pas la présence de ce dispositif mémoire USB.
34 FRANÇAIS Mise en route Connexions Fonctionnement de base Opérations avancées Spécifi cations Informations Index Explication des termes Dépistage des pannes Symptôme Cause Solution Page Impossible de lire les fi chiers stockés sur un ordinateur.
35 FRANÇAIS G Napster H Symptôme Cause Solution Page Connexion à Napster impossible. (“Subscription required” s’affi che.) • Erreur pendant la vérifi cation du login. • Si un utilisateur non abonné y accède. Ou bien que la limite d’écoute le dépasse.
36 FRANÇAIS Spécifi cations Mise en route Connexions Fonctionnement de base Opérations avancées Dépistage des pannes Informations Spécifi cations Explication des termes Index Dépistage des pa.
D&M Holdings Inc. Printed in China 5411 1051 5 009M 4.NA7004U_BackPage_009_校了.indd 1 4.NA7004U_BackPage_009_校了.indd 1 2010/08/31 20:33:57 2010/08/31 20:33:57.
デバイスMarantz NA7004の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Marantz NA7004をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMarantz NA7004の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Marantz NA7004の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Marantz NA7004で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Marantz NA7004を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMarantz NA7004の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Marantz NA7004に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMarantz NA7004デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。