MarmitekメーカーIR Control 11 XTRAの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 68
R Control 10/11 XT R 20581/ 20130806 • IR CONTROL 10/11 XTRA ™ ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK © USER MANUAL 3 GEBRAUCHSANLEITUNG 1 3 G U I D E U T I L I S A T E U R 23 M O D O D E E M P L E O 33 MA.
.
IR CONTROL 10/11 XT RA™ 3 ENGLISH SAFETY WARNINGS x To prev ent short cir cuits, thi s produ ct sho uld only be used inside and only in dry space s. Do not ex pose the c omp onents to r ain or moistur e. Do not use the produ ct close t o a bath, sw imming p ool etc.
4 © M ARM ITEK 3. HO W DOES IT WORK ? Locate y our A/V equ ipment i n a closed cu pboar d, T V cab inet or even in another room . The IR receiv er must be ins talled i n v iew of your ow n remote control. S tic k t he IR bl aster LED w herever y ou w ant in t he cabi net and conceal s the IR main m odul e neatly.
IR CONTROL 10/11 XT RA™ 5 ENGLISH 4. CONNECT IO NS The IR M odule is the main com ponent that connects IR Receivers, t he pow er adapter and IR Ex tender Cables to on e another. Al l of the IR Module connect ions are now ex plained so that y ou can get th e most out of all of the options av ailable.
6 © M AR M I TEK 5. INSTA LL A TION In order to che ck that the sy stem w orks correctly , it is adv isable to first tes t the set-up y ou had in mind. To do so, con nect every thing as d escribed below but do no t stick th e componen ts se curely. 5.
IR CONTROL 10/11 XT RA™ 7 ENGLISH Place the IR blaster L ED in the c abinet of th e A/V dev ices you w ant to operate. x W ith a corr ect placeme nt one blaster LED c an operate all A/V devices placed in the same comp artment.
8 © M AR M I TEK 5.4 Locating the IR M odule M ount the IR M odule at an access ible pla c e be hind or alo ngside your A/V equipme nt, in the vici nity of an electrical socket. x Be aw are of the cable length o f the IR LEDs and t he IR recei ver. x M ake sure the conn ection s for inst allation re main acce ssible.
IR CONTROL 10/11 XT RA™ 9 ENGLISH 6. A DV A NCED INSTA L LATION 6.1 Connecting multiple I R receivers If you want to operate your A/V equ ipment from mu ltiple room s, you can connect u p to 6 IR receivers i n paralle l to the IR module.
10 © M AR M I T EK 7. FREQUENTLY AS KED Q UESTIONS The A/V equipme nt does not respo n d to signals fro m m y remote control. x The IR receiv er has a receivi ng sensitiv ity of about 1 0 metres w ith an accepta nce ang le of 90 de grees. R ange is al so depe ndent on the remote control u s ed.
IR CONTROL 10/11 XT RA™ 1 1 ENGLISH 8. TE CHNIC A L DA T A IR receiver Frequency range: 30-60 KHz IR reception ran ge: ± 10 meters IR receptio n angle: 90º (+45º/-45º from cen tre) Cable leng th.
12 © M AR M I T EK 9. OPT IONA L Extra IR receiv er (Art. nr. 08142/ 0814 3) Every system n eeds at least one IR receiver (u p t o 6). W it h an ex tra IR receiver y ou ca n also oper ate your A/V dev i c es from another room.
IR CONTROL 10/11 XTRA ™ 1 3 DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE x Um Kurzschl uss vorzubeuge n, dieses Produkt b itte aus schließ lich innerhalb d es Hauses und n ur in trockene n Räumen nutz en. Setzen Sie die Kompone nten nicht Regen od er Feuchtig keit aus.
14 © MA RMITEK 3. A RBEITSWEISE Stellen Sie I hre A/V Geräte in ein en gesc hlossenen S chrank , Fernsehs chrank o der in einen anderen Raum. Der IR Empfänger muss in Sichtweite I hrer eigenen F ernbedienun g installi ert werden. Kleben Sie d ie IR Blaster LED an einen gew ünschten O rt im Schrank und verblenden Sie das IR Hauptmodu l.
IR CONTROL 10/11 XTRA ™ 1 5 DEUTSCH 4. A NSCHLÜSS E Das IR M odul ist der Hauptbestandte il der IR Empfäng er, Netzteil und IR Verlängerun gskabel mi teinander v erbindet. Um alle M öglichkeiten optima l nutzen z u können, w erden nach stehend sämtli che Ansc hlüsse des IR M oduls erläutert.
16 © MA RMITEK 5. INSTA LL A TIO N Zur Kontrolle der Betriebsfäh igk e it des Syste ms empfehl en wir, die v on Ihnen gepl ante Aufst ellung z unächst a uszuprobi eren. Schließen S ie dazu alles w ie nachstehend b eschriebe n an, kleben od er schrauben S ie die Komponent en jedoch noch nic ht fes t.
IR CONTROL 10/11 XTRA ™ 1 7 DEUTSCH nur als Proble mlösung, w enn ein oder mehr Gerät e nicht bedient werden können ( sehen Sie Kap itel 5.3). Kleben Sie die IR Blast er LED in den Schran k des A/V Geräts, das Sie bedie nen möchte n.
18 © MA RMITEK 5.4 INST A LL A T ION D ES I R M ODULS Installi eren Sie das IR M odul an ei nen erreichba ren Ort hin ter oder neb en Ihren A/V Geräten und in Reic hw eite einer Ste ckdose. x Berücksi chtigen Sie d ie Kabell änge der IR LEDs un d des IR Empfänger s.
IR CONTROL 10/11 XTRA ™ 1 9 DEUTSCH 6. VERFEINERT E INSTA L L A TION 6.1 M ehrere IR Empfänge r anschließen W en n Sie Ihre A/V Geräte aus mehreren Räu m en bedi e nen möchten, können S ie bis z u 6 IR E mpfä nger paral lel zum IR Modul s chalte n.
20 © MA RMITEK 7. HÄ UGIG GEST ELLTE FRA GEN Die A/V Geräte reagieren nicht a uf Signale mein er Fernbedienungen. x Der IR Empfä nger hat eine E mpfangsempf indli chkeit von ca. 10 Metern bei einem 9 0 Grad Öffnun gswinkel. Der Bereich hängt z udem v on der verw endeten Fernbedienu ng ab.
IR CONTROL 10/11 XTRA ™ 2 1 DEUTSCH 8. TECHNISCHE D A TEN IR Empfänger Frequenz bereich: 30-60 KHz IR Empfänger R eichweite: ± 10 M eter IR Empfang W ink el: 90º (+45º/-45º ab M itte) Kabellä.
22 © MA RMITEK 9. OPT IONA L Extra IR Empfänger (A rt. -Nr. 08142 / 08143 ) Jedes Sy stem benötigt mindestens e inen IR Empfän ger (max imal 6). M ithilfe eines zusätzl ichen IR Empfänger s können Sie Ihre A/V Geräte auch von eine m anderen Rau m aus bedi enen.
IR CONTROL 10/11 X TRA™ 23 FRANCAIS CONSI GNES DE SÉCURITÉ x Afin d'éviter un court - circuit, ce produit ne doi t être utilisé qu'à l'intéri eur et uniquem ent dans des endro its se cs. Ne pas ex poser les compo sant s à la plu ie ou à l' humidité.
24 © M ARM ITEK 3. FONCTIONNEME NT Placez votre appareil A/V d ans un meu ble fer mé ou dans un me uble T V ou même da ns une autre pièce. Le ré cepteur IR doit être in stallé en vue de votre propre t élécomm ande. Collez la LED bla s ter IR où v ous voulez dans le meubl e et dissim ulez so igneuseme nt le mod ule IR pr incipa l.
IR CONTROL 10/11 X TRA™ 25 FRANCAIS 4. C ONNEXIONS Le M odule IR est la partie pr incipa le qui rel ie les récep teurs IR, l’adaptateur secteur et les câble d'ex tension IR entre eux . Afin de pouv oir utili ser toutes les poss ibilités de fa çon opti male toutes l es connex ions du M odule IR sont ex pliquées ci-desso us.
26 © M ARM ITEK 5. INST A LL A T ION Pour vérifier le bo n fonctionne ment du sy stèm e il est consei llé de tester au préalable l a dispositio n comme v ous l'avez prév ue. A cet effet conne ctez tout, co mme décrit ci -des sous, mais n e fixez pas définitiv ement les compos ants.
IR CONTROL 10/11 X TRA™ 27 FRANCAIS Placez la LED bla s ter IR dans le meuble d es appar eils A/V que vous s ouhaitez command er. x Si une LED blaster est install ée correcte ment ell e peut com mander t ous les appareil s qu i se trouvent d ans le même compartim ent.
28 © M ARM ITEK 5.4 Installation du M odule IR Placez l e M odule IR (3) dans un endroit a cce ssible derri ère ou à côté de vos app areils A/V et à proximi té d'une prise électriq ue. x Tenez compte de la longueur du câble de s LEDs IR et du R écepteur IR.
IR CONTROL 10/11 X TRA™ 29 FRANCAIS 6. INSTA LL A TIO N A V A NCÉE 6.1 Connexion de plus ieurs Ré cepteurs IR Si vous souhait ez comma nder les app areils A/V à p artir de d ifférent es pièces, vous pouv ez co nnecter en pa rallèle au maximum 6 Récept eurs IR au M odule IR.
30 © M ARM ITEK 7. FOIRE A UX QUESTI ONS L'appareil A /V ne réagit pas aux signaux de ma téléco mmande. x Le Récepteur IR a une sens ibilité de réc eption d' envir on 10 mètres pour un angle d' ouvertur e de 90 degrés. La portée dép end égale m e nt de la tél écommand e utili sée.
IR CONTROL 10/11 X TRA™ 31 FRANCAIS 8. CA RA CTÉR ISTIQU ES T ECHN IQUE S Récepteur IR Plage de fr équence 30-60 KHz Portée de récept ion IR : ± 10 mètres Portée de récept ion IR : ± 10 m.
32 © M ARM ITEK 9. DISP ONIBLE E N OP TION Un Récepteur IR sup plémen taire (Réf. 08142/ 0 8143) Chaque sy stème a be soin d' au moin s un Réce pteur IR (max imum 6). En utilisa nt un Récepteur IR s upplémentair e vous avez la possibilit é de comman der égaleme nt vos ap pareils A/V dep uis une autr e pièce.
IR CONTROL 10/11 XT RA™ 3 3 ESPAGNOL A V IS OS D E SE GUR IDAD x Para evitar un cort ocircuito, e ste producto sol amente se usa en cas a y en habita ciones s ecas. No ex ponga lo s compone ntes del s istem a a la lluvia o a la h umedad. No se us e cerca d e una bañera, u na piscin a, etc.
34 © M AR M I T EK 3. FUNCI ONA MIENTO Coloca su e quipo A/V dent ro de un armar io cerrado o aún en otra habitaci ón. Instala luego el re ceptor IR en la v ista de s u propio mando a distanc ia. Coloca el blaster IR LED en la parte que qui eras del armario y esconde e legantemente el módulo prin cipal IR.
IR CONTROL 10/11 XT RA™ 3 5 ESPAGNOL 4. CONEXIONES El IR M odule es la parte pri ncipal para c onectar l os Receptore s IR, el adaptador d e alimenta ción y los Cab les de Ex tensió n IR. Para di sfrutar óptimam ente de todas las po sibilid ades de este módulo, to das las conex iones se ex plican más a bajo.
36 © M AR M I T EK 5. INS TA L A CIÓN Para comprobar si el si stema funci ona perf ectame nte, le avisamos ens ayar la posic ión desead a de los elem entos. Con ecta tod os los co mponentes como de scrito má s abajo sin pegarlos d efinitiva mente.
IR CONTROL 10/11 XT RA™ 3 7 ESPAGNOL Coloca el LED del blaste r IR en el armario de l disposi tivo A/V que quieras acc ionar. x M ediante una coloca ción decuada un LED del b laster puede a ccionar todos los dispos itivos A/V que están en qel mismo co mpartimient o.
38 © M AR M I T EK 5.4 Colocación d el M ódulo IR Coloca el M ódulo IR en un siti o bien alcanz able detrá s o al lado del equ ipo A/V y cerca de un enchufe. x Tenga en cuenta la l ongitud del cable de los LEDs IR y del Recept or IR x Tenga en cuent a mantener l a acce sibilidad de la s conex iones para la instala ción .
IR CONTROL 10/11 XT RA™ 3 9 ESPAGNOL 6 . I N S T AL AC I Ó N AV AN Z AD A 6.1 Conectar v arios R eceptores IR Si quiere s po der acc ionar el dispositivo A/V desde var ias habi tacione s puedes co nectar hasta un máx i mo de 6 Receptore s IR en paralelo en e l M ódulo IR.
40 © M AR M I T EK 7. PREGUNTA S FRECUENT ES El equipo A /V no reacciona a las señales del m ando a di stancia. x El Rec eptor puede recibir la s señale s a una d istancia de 10 metro s más o meno s y tiene un ángu lo de aper tura de 90 grado s. El alcance depende d el mando a distanci a empleado.
IR CONTROL 10/11 XT RA™ 4 1 ESPAGNOL 8. DA TOS TECNICOS Receptor IR Rango alc ance: 30-60 KHz Recepción IR a lcance: ± 10 M etros Ángulo de r ecepción IR: 90º (+45º /-45º desde e l centro ) L.
42 © M AR M I T EK 9. TA M BIÉN A L A V ENTA Receptor adicion al IR (Artnr. 08142/ 08143) Cada sis tema nec esita co mo mínimo un Receptor IR (máx imo 6). M ediante un Receptor adi cional IR tambié n puedes acci onar tus dispositiv os A/V desde otr a habita ción.
IR CONTROL 10/11 X TRA™ 43 ITALIANO PREC A UZIO NI DI SICUREZZ A x Per evitare il peri colo di cortocir cuito utiliz zare que sto prodot to esclus ivame nte al coperto e in luogh i asciutti. Non esporr e i compone nti di que s to pr odotto a pi oggia o um idità.
44 © M AR M I T EK 3. FUNZI O NA MENT O Posizionate i vostri ap parecchi A/V in u n armadio o mobile p er TV chiuso, o perfino i n un’al tra stanz a.
IR CONTROL 10/11 X TRA™ 45 ITALIANO 4. C OLLEG A M ENT I L’IR M odule è il componente princ ipale che coll ega tra di loro i ricev itori IR, l’adattat ore di alime ntazion e ed i cavi di pr olunga IR. Per appro fittare ottimam ente di tutte le p ossibil ità si spiegano t utti i co llegamenti del modul o IR qui sotto.
46 © M AR M I T EK 5. INSTA LL A ZIONE Per control lare il buo n funzio namento del siste ma si rac c o manda d i prima testare il v ostro sistem a pianifi cato. A tal sco po si deve collegare tut to come descritt o qui sotto , ma i componen ti non devono ancora essere incoll ati definitiv amente.
IR CONTROL 10/11 X TRA™ 47 ITALIANO Collocare il LED blaster IR nell’ armadio de lle ap parecchiature A/V che si desidera co mandare. x Se collocato ben e, un solo LED blaster può comand are tutti gl i apparecc hi A/V che si trovano nello st esso vano .
48 © M AR M I T EK x In caso dell'u s o di solo u no di questi due LED, no n usare l’altr o LED IR. Non mai rimuovet elo dal cavo di prolunga ! 5.4 Collocamento de l M odulo IR Collocare i l modulo IR in u n luogo raggiung ibile dietro o accanto a lle apparecc hiature A/V e vicino a una pr esa di corr ente.
IR CONTROL 10/11 X TRA™ 49 ITALIANO 6. INSTA LL A ZIONE A VA N Z A TA 6.1 Collegar e più ricevitor i IR Quando si desidera c omandare le apparecchi ature A/V d a più stanz e, è possib ile collegare i n paralle lo fino al max .
50 © M AR M I T EK 7. DOM A NDE FREQ UENTI Le apparecch iature A/V non reagisco no ai segnali dei telecoma ndi. x La s ensibilità di ric ezione del ricev itore IR è di c irca 10 metri ad u n angolo d i 90 gradi. L a portata dipende anc he dal tele comand o usato.
IR CONTROL 10/11 X TRA™ 51 ITALIANO 8. CA R A TTERI STICHE TECNICHE Ricevitore IR Portata di fr equenza: 30-60 KHz Portata di ri cezione IR: ± 10 metri Angolo di r icezione IR: 90º (+45º/-45º da.
52 © M AR M I T EK 9. OPZIONI DISPON I BILI Ricevitore IR Extra (No. articolo 08142/ 08143) Ogni si stema ri chiede almeno un ricevitore IR (6 a l massi mo). Tramit e un ricevitor e IR addizionale è an che possibil e comandare le a pparecchiat ure A/V da un’a ltra stanz a.
IR CONTROL 10/11 X TRA™ 5 3 NEDERLANDS VEILIG HE I DSWAA R SCHUWINGEN x Om kortslu iting t e voork omen, dient dit pro duct uitsl u it end binnen shuis gebruikt t e worden, en alleen in droge ruimte n. Stel de componente n niet bloot a an regen of v o c ht.
54 © M AR M I T EK 3. WERKING Plaats uw A/V apparatuur in een geslot en kastje, tv meube l of z elfs in ee n andere rui m te. D e IR ontvanger dient in het z icht v an uw eigen afstands bediening g eïnstallee rd te w orden. Plak de IR b las ter LED waar u maar w ilt in het kastje en w erk de IR modul e netjes weg.
IR CONTROL 10/11 X TRA™ 5 5 NEDERLANDS 4. A A NSLU ITINGE N De IR Module is h e t hoo fdond erdeel dat IR ontvan gers, v oedingsad apter en IR verlengk abels met elkaar verbindt. Om all e mogelij kheden op timaal te kunnen be nutten worden hi eronder a lle aanslui tingen van de IR Module uitgeleg d.
56 © M AR M I T EK 5. INSTA LL A TIE Ter contro le van d e g oede w erking van het syste em is h et raadz aam om d e opstell ing zoals u die hebt ge pland eerst te testen. Sluit hie rvoor al les aan zoals hier onder omschr even maar plak de c omponenten n og niet definitie f vas t.
IR CONTROL 10/11 X TRA™ 5 7 NEDERLANDS Plaats de IR bla ster LED in het kastj e van de A/V appar atuur die u w ilt bedienen. x Bij een ju iste plaatsing kan één bla ster LED al le A/V apparatuur bedienen di e in hetzelfd e comparti ment staan.
58 © M AR M I T EK 5.4 Plaat sing v an de IR M odule Plaats de IR M odule op een ber eikbare pla ats achter of naast uw A/V apparaten, en in de bu urt van een stopcontact . x Houd rekenin g met de dra adlengte van de IR LED ’s en de IR Ontvanger. x Let er op d at de aansl uitingen voor install atie toe gankelij k blij ven.
IR CONTROL 10/11 X TRA™ 5 9 NEDERLANDS 6. G EA V A NCE ERDE I NSTALLATIE 6.1 M eerdere IR Ontv angers aansluit en W il t u de A/V apparatuur v anuit meerdere r uimtes kunn en bedienen kunt u tot max imaal 6 IR Ontvangers in parallel a ansluiten op de IR M odule.
60 © M AR M I T EK 7. VEEL GESTELDE VRA G EN De apparatuur reag eert niet op signal en van mijn afstan dsbediening. x De IR Ontvanger he eft een ontvangstgev oelig heid van ongeveer 10 meter bij een openin gshoek van 90 gr aden. Bere ik is ook afhankelij k van de g ebruikte af standsbedi ening.
IR CONTROL 10/11 X TRA™ 6 1 NEDERLANDS 8. TECHNISCHE G EGEVENS IR ontvanger Frequentie bere ik: 30-60 KHz IR ontvangst b ereik: ± 10 M eter IR ontvang st hoek : 90º (+45º/-45º vanaf center) Kabe.
62 © M AR M I T EK 9. OPTIONEEL VERKRIJGBAA R Extra IR Ontvanger (A rtnr. 08142 /081 43) Elk sy steem heef t minima al één IR O ntvanger n odig (m ax imaal 6). M et behulp v an een ex tra IR Ontvanger kunt u uw A/V apparate n ook bedie nen vanaf ee n andere ruim te.
IR CONTROL 10/11 X TRA ™ 6 3.
64 © M AR M I T EK DECL A R A TIO N OF CONFORMITY Hereby, Marmitek BV, decl ares that this IR Control 10/11 X T RA™ is in co mpliance with the essential require ments and other relev ant pro v isio.
IR CONTROL 10/11 X TRA ™ 65 Directiva 2004/108/ce del parlamento e u ropeo y del consejo de 15 de di ciembre de 2004 rel ativa a la aproximaci ón de las legislaci on es de los Estados mi embros en .
66 © M AR M I T EK.
IR CONTROL 10/11 X TRA ™ 6 7.
back_124x176mm.pdf 2-10-2012 11:00:05.
デバイスMarmitek IR Control 11 XTRAの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Marmitek IR Control 11 XTRAをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMarmitek IR Control 11 XTRAの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Marmitek IR Control 11 XTRAの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Marmitek IR Control 11 XTRAで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Marmitek IR Control 11 XTRAを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMarmitek IR Control 11 XTRAの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Marmitek IR Control 11 XTRAに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMarmitek IR Control 11 XTRAデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。