MarynenメーカーCMF 616の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 31
W ASAUTOMAA T CMF 616 GEBRUIKSAANWIJZING 132984990.
Inhoud 2 Aanwijzingen m.b.t. de veiligheid 3-4 Afvalverwerking 4 Milieutips 4 T echnische gegevens 5 Installatie 6 ● Transportbeveiliging 6 ● Plaatsen 6 ● Montage op een voetstuk 7 ● Watertoev.
3 Aa nwijzingen m.b.t. de veiligheid Installatie ● Alle delen die tot de transportbeveiliging behoren moeten beslist zijn verwijderd, alvorens het apparaat in gebruik te nemen. Ernstige schade aan het apparaat of andere zaken kan het gevolg zijn van het niet of niet geheel verwijderen van de transportbeveiliging.
4 Milieutips ● Normaal verontreinigd wasgoed hoeft u niet voor te wassen. Zo bespaart u wasmiddel, water en tijd (en u ontziet het milieu). ● De wasautomaat werkt het zuinigst met een volle trommel. ● Door een geschikte voorbehandeling kunnen vlekken en lichte verontreinigingen verwijderd worden.
5 T echnische gegevens Afmetingen hoogte 85 cm breedte 60 cm diepte 59 cm Maximum vulgewicht Katoen en linnen 6 , kg Synthetica 2,5 kg Fijne was 2,5 kg Wol, handwas 2 0 kg Centrifugetoerental maximum .
6 Installatie T ransportbeveiliging Wij adviseren u de verwijderde delen te bewaren; in geval van verhuizing moeten ze wederom aangebracht worden. U gaat als volgt te werk: 1. Schroef met een sleutel de twee onderste schroeven aan de achterkant van de machine los.
7 Montage op een voetstuk Afmetingen: hoogte: 30 cm. breedte: 60 cm. diepte: 60 cm Deze machine kan worden geïnstalleerd op een stalen voetstuk met lade zodat u hem makkelijker kunt vullen en leeghalen. Informeer bij uw vakhandelaar naar het geschikte voetstuk.
8 W aterafvoer De bocht, aan het eind van de afvoerslang, kunt u op drie manieren plaatsen: Over de rand van een wasbak. U moet er dan voor zorgen dat de bocht niet, door het snel uitstromende water, van de rand kan schieten. Bijvoorbeeld door de bocht met een touwtje aan de kraan of aan een haak in de muur op te hangen.
9 Beschrijving van de machine 1 Wasmiddellade 2 Bedieningspaneel 3 Controlelampje deurvergrendeling 4 Deurgreep 5 Afvoerpomp 6 Verstelbare voetjes Controlelampje deurvergr endeling De deur blijft gedurende het gehele wasprogramma vergrendeld.
10 Gebruik Bedieningspaneel CMF 616 1 W asmiddellade 2 Programmakiezer Deze knop is in 5 sectoren verdeeld: ● Witte en bonte was (katoen en linnen) ● Synthetica ● Fijne was ● Wol (handwas) ● Extra programma's De programmakiezer kan zowel naar rechts als naar links gedraaid worden.
11 Na beëindiging van het programma blijft het controlelampje op de deur branden, lampje START/PAUZE gaat uit en de lampjes EINDE en SPOELSTOP gaan branden en herinneren u eraan dat het water afgepompt moet worden. Het display laat een knipperende nul zien.
12 10 MUL TIDISPLA Y (LOOPTIJD) Dit display geeft de volgende informatie: Duur van het gekozen programma - uitgestelde starttijd - foutieve keuze -einde programma - foutcode. Nadat u het programma gekozen heeft, toont het display de duur van het programma in uren en minuten (bijvoorbeeld 2.
13 11 ST ART/P AUZE Deze toets heeft 2 functies: Door op de toets te drukken, wordt het gekozen programma gestart en het lampje van toets START/PAUZE knippert niet meer maar brandt continu tijdens de duur van het programma. Als de functie START UITSTEL gekozen is, begint nu het terugtellen.
14 Informatie over de programma’ s Met dit programma kunt u niet alleen in de machine wasbare wol met het etiket "Zuiver scheerwol" wassen maar ook wol en alle andere textiel met het symbool “Handwas”. Ook heel fijne was hoeft u niet meer met de hand te wassen.
15 40°C: vrijwel alle textielsoorten kunnen op 40°C gewassen worden. U kiest deze temperatuur ten eerste als dit op het wasetiket aangegeven wordt, bijvoorbeeld voor donkergekleurde textiel, fijne was en wol. Daarnaast kiest u 40°C als het wasgoed zo weinig vuil is dat het met een lage temperatuur ook nog schoon wordt.
16 Vóór u het wasgoed in de trommel doet Herstel scheuren, gaten en halen voortijds. Naai loshangende knopen eerst aan of knip ze af. Sluit drukknopen en ritssluitingen. Was geen rafelig goed; herstel eerst de zomen. Haal de haken uit vitrage en doe de vitrage in een sloop of linnen zak.
17 T raditionele poeder -wasmiddelen Deze wasmiddelen doet u in de vakjes voor de voorwas of INVEKEN en voor de hoofdwas. Vloeibare wasmiddelen Gebruikt u een vloeibaar wasmiddel, dan mag u dat, mits u geen voorwas doet, direct in het vakje voor het hoofd wasmiddel gieten.
18 Een was doen Giet vóór het in gebruik nemen 2 liter water in het vakje van de wasmiddellade om de spaarklep te activeren. Voer dan een wasgang zonder wasgoed uit, opdat vetresten (die bij de fabricage zijn ontstaan) uit de wastrommel en de kuip worden verwijderd.
19 7 . Functie ST AR T UITSTEL kiezen Als u de machine op een ander tijdstip wilt laten beginnen, drukt u op toets START UITSTEL totdat u de gewenste starttijd bereikt; op het display ziet u de ingestelde tijd 3 seconden lang. Na het indrukken van toets START/PAUZE begint de machine af te tellen.
20 13. Einde van het programma De machine stopt automatisch. Als u functie SPOELSTOP gekozen heeft, dan gaat lampje START/PAUZE uit en de lampjes SPOELSTOP en EINDE in de indicatie van het programmaverloop blijven ingeschakeld. Het controlelampje op de deur licht op en het display laat een knipperende nul zien.
21 Inter nationale behandelingsetiketten NORMAAL WASGOED TEER WASGOED W assen op 95°C W assen op 60°C W assen op 40°C W assen op 30°C T eer goed met de hand wassen Niet wassen BLEKEN Koud bleken met bleekwater of chloorbleek- middel in verdunde oplossing mogelijk Niet bleken STRIJKEN Hoge temperatuur (max.
22 Pr ogrammatabel Programma Witte was SPAAR Temperatuur Soort wasgoed Eventuele aanvullende functies Max. belading Energie kWh Water liter Verbruikswaarden* 60° E Wit wasgoed dat slechts licht verontreinigd is, bijv. kort gebruikt beddengoed VOORWAS, EXTRA SPOELEN, INWEKEN, CENTR.
23 Pr ogrammatabel EXTRA PROGRAMMA ’S * De verbruikswaarden zijn richtlijnen en hangen af van soort en hoeveelheid wasgoed, van de temperatuur van het leidingwater en van de omgevingstemperatuur. Programma Bestemd voor Korte beschrijving Eventuele aanvullende functies Max.
24 Onderhoud 1. De buitenkant De buitenkant van de machine kunt u, naar behoefte, reinigen met een vochtige doek en een neutraal huishoudschoonmaakmiddel. Moderne schoonmaakmiddelen drogen doorgaans streeploos op. Nalappen met schoon water en daarna droogzemen.
25 6. W aterafvoer in noodgevallen Als het water niet wordt weggepompt gaat u als volgt te werk om de machine te legen: ● Trek de stekker uit het stopcontact. ● Draai de waterkraan dicht. ● Wacht, indien nodig, tot het water is afgekoeld. ● Open het pompdeurtje.
Eenvoudige storingen 26 Tijdens de fabricage van deze wasautomaat zijn vele controles uitgevoerd. Als er echter een storing optreedt, lees dan eerst onderstaande aanwijzingen voordat u contact opneemt met onze service-afdeling.
27 Kunt u de storing niet zelf opsporen of verhelpen, neem dan contact op met onze service-afdeling. Noteer, voor u gaat telefoneren, merk, modelnummer en aankoopdatum van uw machine; de service-afdeling zal u er om vragen. Mod. .......... Prod. No . .
28 Als u vragen hebt waar deze gebruiksaanwijzing geen antwoord op geeft, kunt u de volgende afdelingen raadplegen: Service-informatielijn (0172) 468 300 (voor bezoek servicetechnicus en onderdelen) C.
29 6. De garantie heeft geen betrekking op kleine afwijkingen van de gestelde kwaliteit die voor de waarde en deugdelijkheid van het product onbeduidend zijn. 7. De garantie geldt evenmin voor schade veroorzaakt door: a. chemische en elektrochemische inwerking van water, b.
30 Reparatievoorwaarden Onze reparatievoorwaarden zijn conform de afspraak tussen de Consumentenbond en Vlehan* . Art. 1 Aan de consument zal na een melding van een storing zo mogelijk direct, doch uiterlijk binnen één werkdag worden medegedeeld op welke dag het bezoek van de technicus zal plaatsvinden.
From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice . The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use.
デバイスMarynen CMF 616の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Marynen CMF 616をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMarynen CMF 616の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Marynen CMF 616の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Marynen CMF 616で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Marynen CMF 616を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMarynen CMF 616の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Marynen CMF 616に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMarynen CMF 616デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。