MatiasメーカーFK305の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
1 Opening & c losing the keyboard T o open , slide the open switch down . T o close , fold and press the two ends together . REMEMBER to turn the keyboard OFF before you close it. Insert batteries Batteries are included in the box. The ba ttery compartment is located on the underside of the keyboard.
For more information, please visit: T echnical support: www .matias.ca/foldingkeyboard/support Injury prevention and health: www .matias.ca/health Warranty information: please turn to page 22 . Matias Corporation 129 Rowntree Dair y Road, Unit #20 Vaughan, Ontario, L4L 6E1 Canada T elephone: 1-905-265-8844 e-mail: info@matias.
3 1 2 Using the fn key Fn key commands are printed on the keys in italic . The fn key works just like Shift or Ctrl. Hold down fn and then press the key that has the command you want.
Windows Vista – Bluetooth ® Setup Instructions Click on the Windows button. Click on Control panel. 4 1 2.
Click on Hardware and Sound. Click on Bluetooth Devices. 5 3 4.
Click Add... 6 5.
Press the On/Off button 6 to turn the keyboard on . The blue light will fl ash briefl y . If the yellow light fl ashes, then press the button again. If the red light fl ashes or no light fl ashes, then you need to insert new batteries. With a pen or similar pointed object, press the pairing button 7 until the blue light fl ashes.
8 Click the check box. Click Next. An animated flashlight will appear . 8 9 8 9 10.
After a few moments, the keyboard will a ppear in the window . Click to select the keyboard. Click Ne xt . 9 12 11 13 12 13.
Click Ne xt . T ype the passkey number shown on your screen using the keyboard, and then press the Enter key on the keyboard. 10 15 14 14.
Click the Close Window button. 11 Click Finish . 16 16 17 17.
12 Setup is complete. See page 3 for more information. 18.
13 Windows XP – Bluetooth ® Setup Instructions Click on the Start button. Click on My Computer . 1 2.
Click on My Bluetooth Places. 14 3.
Press the On/Off button 4 to turn the keyboard on . The blue light will fl ash briefl y . If the yellow light fl ashes, then press the button again. If the red light fl ashes or no light fl ashes, then you need to insert new batteries. With a pen or similar pointed object, press the pairing button 5 until the blue light fl ashes.
Click on V iew Devices in Range. 6 16 6.
17 Click on Search for Devices in Range. An animated flashlight will appear . 7 7.
After a few moments, the keyboard will appear in the window . 8 18.
Click Y es. 19 Right-click on the keyboard icon, then click on Connect Device. 9 10 9 10.
T ype the Bluetooth security code shown on your screen using the keyboard, and then press the Enter key on the keyboard. 11 20 Click the Close Window button.
21 Setup is complete. See page 3 for more information. 13.
MA TIAS FOLDING KEYBO ARD LIMITED W ARRANTY Mati as Cor po rati on (“M atia s” ) w arr ant s t o the or igi nal e nd use r ( “Cu st ome r”) that these products will be free from defects in workmanship and materials, und er nor ma l u se, for 1 yea r f rom t he date of or ig ina l p urc has e fro m M atia s or its au th ori zed re sel le r .
1 Ouvrir et fermer le c lavier Pour ouvrir , glissez le bouton ouvert en bas. Pour fermer , pliez et a ppuyez les deux bouts ensemble. RAPPELEZ-VOUS d’éteindre le clavier avant de le fermer . Insérez les piles Des piles sont incluses dans la boîte.
P our plus d’information, s.v .p. visitez: Assistance technique: www .ma tias.ca/foldingkeyboard/support Prévention des blessures et santé: www .ma tias.ca/health Garantie: s.v .p. voir page 22. Matias Corporation 129 Rowntree Dair y Road, Unit #20 Vaughan, Ontario, L4L 6E1 Canada Téléphone: 1-905-265-8844 e-mail: info@ma tias.
3 1 2 Utiliser la touche fn Commandes de touche fn sont imprimées sur les touches en italique . La touche fn fonctionne tout comme Shift ou Ctrl. Maintenir en place fn et ensuite appuyez sur la touche qui correspond à la commande que vous voulez.
Instructions d’installation Windows V ista – Bluetooth ® Cliquez le bouton Windows. Cliquez sur P anneau de confi guration. 4 1 2.
Cliquez sur Matériel et audio. Cliquez sur Périphériques Bluetooth. 5 3 4.
Cliquez Ajouter ... 6 5.
Appuyez sur le bouton de puissance 6 pour allumer le clavier . La lumière bleue clignotera brièvement. Si la lumière jaune c lignote, appuyez encore une fois sur le bouton. Si la lumière rouge c lignote ou si aucune lumière clignote, vous devez insérer de nouvelles piles.
8 Cliquez la case à cocher . Cliquez Suivant. Une lampe de poche animée apparaîtra. 8 9 8 9 10.
Après quelques moments, le clavier apparaîtra dans la fenêtre. Cliquez pour choisir le c lavier . Cliquez Suivant. 9 12 11 13 12 13.
Cliquez Suivant. En utilisant le clavier , ta pez le numéro Clé d’accès qui se tro uv e á l’écran, ensuite appuyez sur la touche Enter sur le clavier .
Cliquez le bouton F ermez F enêtre. 11 Cliquez T erminer . 16 16 17 17.
12 L ’installation est complète. S.V .P . voir page 3 pour plus d’informa tion. 18.
Instructions d’installation Windows XP – Bluetooth ® Cliquez le bouton Start. Cliquez My Computer . 13 1 2.
Cliquez Favoris Bluetooth. 14 3.
Appuyez sur le bouton de puissance 4 pour allumer le clavier . La lumière bleue clignotera brièvement. Si la lumière jaune c lignote, appuyez encore une fois sur le bouton. Si la lumière rouge c lignote ou si aucune lumière clignote, vous devez insérer de nouvelles piles.
Cliquez sur Affi cher les périphériques accessibles. 6 16 6.
17 Cliquez sur Rechercher les périphériques accessibles. Une lampe de poche animée apparaîtra. 7 7.
Après quelques moments, le clavier apparaîtra dans la fenêtre. 8 18.
Cliquez Y es. 19 Cliquez à droite sur l’icône clavier , ensuite cliquez Connexion du périphérique. 9 10 9 10.
En utilisant le clavier , ta pez le code de sécurité qui se tro uv e á l’écran, ensuite appuyez sur la touche Enter sur le clavier . 11 20.
Cliquez le bouton F ermez Fenêtre. 12 12 21 L ’installation est complète. S.V .P . voir page 3 pour plus d’informa tion. 13.
22 MA TIAS FOLDING KEYBO ARD - GARANTIE LIMITÉE Matias Corporation (“Ma tias”) garantit au propriétaire original (“Client”) que ce produit sera absent de vices de fabrication et de matière,.
デバイスMatias FK305の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Matias FK305をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMatias FK305の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Matias FK305の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Matias FK305で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Matias FK305を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMatias FK305の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Matias FK305に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMatias FK305デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。