MaytagメーカーMDB6709AWWの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
INST ALLA TION INSTRUCTIONS UNDERCOUNTER DISHW ASHER PLASTIC GIANT TUB MODELS INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION LA VE-V AISSELLE ENCASTRÉ MODÈLES À TRÈS GRANDE CUVE EN PLASTIQUE T able of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
T able of Contents Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door . Doing so can result in serious injury or cuts.
Wire stripper Small tubing cutter Cordless drill with ¹⁄₂ ", ³⁄₄ " and 1 ¹⁄₂ " hole saw bits Pliers UL Listed/CSA Approved twist-on wire connectors* Small level Utility k.
Product and Cabinet Opening Dimensions 24 " (61 cm)** 34 " (86.4 cm) min* 4 " (10.2 cm) 3 " (7.6 cm) 24 " (61 cm) (4.4 cm) (4.4 cm) Check that all surfaces have no protrusions that would prohibit dishwasher installation. (26.7 cm) 2 " (5.
Drain Requirements • A new drain hose is supplied with your dishwasher. If the drain hose is not long enough, use a new drain hose with a maximum length of 1 2’ (3.7 m) (Part Number 3385556) that meets all current AHAM/IAPMO test standards, is resistant to heat and detergent, and fits the 1" (2.
1 ¹⁄₂ " (3.8 cm) Power Supply Cord-Drill hole 1 P r e fe r r ed loc a tion Pre f e r r ed loc a tion Preferred location Optional loc a tion Optional loc a tion Optional location Drill a 1 ¹⁄₂ " (3.8 cm) hole in cabinet side or rear .
6 ” (15 .2 cm ) Di re c t W i re – R o ut e c a ble 3 Route cable from power supply through cabinet hole (cable must extend to the right front side of cabinet opening). T ape cable to the floor in area shown. This will keep cable from moving when dishwasher is moved into cabinet opening.
Flush wat er supply line 4 Slowly turn water shutoff valve to “ON” position. Flush water into a shallow pan until clear to get rid of particles that could clog the inlet valve. T urn shutoff valve to “OFF” position. Drill hole 1 1 ¹⁄₂ " (3.
9 Air gap Large silver drain hose clamp (provided) Drain trap Air gap Large silver drain hose clamp Drain hose Drain trap Rubber hose connector Screw-type clamps Screw-type clamps Screw-type clamps W aste tee W aste tee No waste disposer – with air gap 1 .
Install strain relief 5 10 Remove terminal box cover 4 Using a ¹⁄₄ " hex head socket, nut driver or Phillips screwdriver , remove terminal box cover. Retain for later use. Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dishwasher .
What type of electrical connection will you use? Power Supply Cord: Follow Option A instructions Direct Wire: Follow Option B instructions 11 Option A, Power Supply Cord: Route cord so that it does not touch dishwasher motor to lower part of dishwasher tub.
12 T erminal box wire: white black ground connector Power supply wire: white black ground wire Wiring configuration If needed, see website for animated representation of this step. Visit www .whirlpool.com under FA Q tab. Tighten strain relief screws to secure cord.
(7 cm ) 4 " (10.1 cm ) 2 " (5 cm ) Built-up Floors — Add shims as needed 3 Option 2, Dishwasher with Stainless Steel T ub Side Attachment (for marble, granite or other hard surface countertops) 1. Remove the brackets from the parts package.
14 If the door closes too quickly , decrease the spring tension by moving the spring end toward the front of the dishwasher. NOTE: Springs should be in the same notches on left and right sides.
15 If the door falls open, increase the spring tension by moving the spring end toward the back of the dishwasher. NOTE: Springs should be in the same notches on left and right sides. IMPORT ANT: If wheels were removed, cover the floor when moving the dishwasher to avoid damage to the floor .
16 Connect to Drain Place towel under drain hose to catch any water in drain hose. Place the small green drain hose clamp onto the small end of the drain hose.
17 F orm bare ground wire into a U-shaped hook. Wrap ground wire hook clockwise around ground connector screw and under the washer . Securely tighten ground connector. Electrical Shock Hazard Electrically gr ound dishwasher . Connect ground wire to green gr ound connector in terminal bo x.
18 Secure Dishwasher in Cabinet Opening 1 Double check dishwasher alignment in cabinet opening Open dishwasher door , remove lower dish rack, and place towel over pump assembly and lower spray arm of dishwasher . This will keep the screws from falling into pump area when you are securing dishwasher to countertop.
19 Remove towel from dishwasher. Reinstall the lower dish rack. Remove t owel and r eplace lower dish washer rack 6 If needed, see website for animated representation of this step. Visit www .whirlpool.com/anchoring under F AQ tab. Check that grounding clip is attached to the lower panel.
First tr y the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. • Has the circuit breaker tripped or the house fuse blown? • Is the door closed tightly and latched? • Has t.
21 T able des mati è res Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Outillage et pi è ces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
Dimensions - Produit et cavit é d ’ encastrement 24 " (61 cm)** 34 " (86,4 cm) min* 4 " (10,2 cm) 3 " (7,6 cm) 24 " (61 cm) (4,4 cm) (4,4 cm) (26,7 cm) 2 " (5,1 cm) (6.
24 Sp é cifications de l ’é vacuation • Un nouveau tuyau d’évacuation est fourni avec le lave-vaisselle; s’il n’est pas suffisamment long, utiliser un tuyau neuf plus long de longueur max.
25 1 ¹⁄₂ " (3,8 cm) Cordon d ’ alimentation – Per ç age du trou 1 Empla ce m e nt p r é f é r é Empla c eme n t p r é f é r é Emplacement pr é f é r é A ut r e empla c eme n t .
26 6 ” (15,2 cm) C â blage direct – Acheminement du c â ble 3 Installer un câble depuis le tableau de distribution jusqu'à la cavité d’encastrement du lave-vaisselle, à travers le tro.
27 Purge de la canalisation d ’ eau 4 Ouvrir lentement le robinet d’arrêt. Laisser l’eau s’écouler dans un bac de récupération pour l’élimination de toutes les particules solides qui pourraient obstruer l’électrovanne d’admission d’eau.
Grande bride (argent) Tu y a u d ’é vacuation Siphon Siphon Siphon En t r é e du b r o y eur à d é chets En t r é e du b roy eur à d é chets Entr é e du broyeur à d é chets Broyeur à d é chets – pas de brise-vide 1 . Arracher l’opercule arrachable du broyeur à déchets – utiliser un marteau et un tournevis.
29 Risque du poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour d é placer et installer le lave-vaisselle. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-v aisselle jusqu ’à ce qu ’ il soit compl è tement install é .
5 Installation du serre-c â ble A C o r don d ’ alime n ta tion : V oir les inst r u ctions pour l ’ Option A C â blage di rect : V oir les inst r u ctions pour l ’ Option B Quel type de racco.
31 Conducteur dans le bo î tier de connexion : blanc noir Vis de connexion du conducteur de liaison à la terre C â ble d ’ alimentation : blanc noir conducteur de liaison à la terre Configuration de c â blage Si nécessaire, consulter le site Internet www .
Lorsque la surface du sol de la cuisine est plus élevée que le plancher de la cavité d’encastrement (par ex. en présence d'un carrelage qui ne se prolonge pas dans la cavité d’encastreme.
33 Installation du lave-vaisselle dans la cavit é d ’ encastrement Faire intervenir deux personnes ou plus pour redresser le lave- vaisselle. REMARQUE : Ne pas installer le panneau de plinthe avant d’en avoir reçu l’instruction.
34 IMPORT ANT : Si les roues ont été enlevées, recouvrir le sol durant le déplacement du lave-vaisselle. Insérer (lentement) complètement le lave-vaisselle dans la cavité d’encastrement.
35 Méthode préférée Autre méthode Con tr ô le de l ’ aplomb transv ersal – r é glage des pieds si n é cessair e 10 Raccordement à la canalisation d ’ eau Placer un niveau contre le sommet/à l’avant de l’ouverture de la cuve. Vérifier l’aplomb transversal du lave- vaisselle.
36 À l’extrémité du conducteur de liaison à la terre, former un crochet en U; placer le crochet autour de la vis de connexion du conducteur de liaison à la terre, et sous la rondelle.
37 Immobilisation du lave-vaisselle dans la cavit é d ’ encastrement 1 Cont r ô ler de nouveau l ’ alig nement du lave -vaisselle dans la cavit é d ’ encastrement Ouvrir la porte du lave-vais.
38 Retirer la serviette de protection qui avait été placée au fond du lave-vaisselle. Réinstaller le panier inférieur . R é installation du panier inf é rieur (r etrait de la ser viette) 6 Si nécessaire, consulter le site Internet www .whirlpool.
39 A VERTISSEMENT Risque de choc é lectrique Brancher sur une prise à 3 alv é oles reli é e à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un c â ble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un d é c è s, un incendie ou un choc é lectrique.
W10290309A © 2010 All rights reserved. T ous dro its r é serv é s. ® Registered T rademark/ ™ T rademark of Jenn-Air U .S.A. Used under licen se in Canada. ® Marque d é pos é e/ ™ Marque de commerce de Jenn-A ir U .S.A. Emploi sous l icence au Canada.
デバイスMaytag MDB6709AWWの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Maytag MDB6709AWWをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMaytag MDB6709AWWの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Maytag MDB6709AWWの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Maytag MDB6709AWWで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Maytag MDB6709AWWを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMaytag MDB6709AWWの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Maytag MDB6709AWWに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMaytag MDB6709AWWデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。