MaytagメーカーMTB2254EEWの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 42
THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit our website at www .ma ytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-990 0.
2 INST ALLA TION INSTR UCTIONS Unpack the Refriger ator Remove t he Packaging Do not use sharp instrument s, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to r emove tape or glue . These prod ucts can damage the su rface of your refrigerator .
3 Location Requirements T o ensure proper ventilation for your refrigerator , allow for a ½" (1.25 cm) space on e ach side an d at the t op. When i nstalli ng your r efrigerator next to a fixed w all, leave 2" (5.08 cm) mi nimum on the hinge si de (some mod els requ ire mor e) to allow for th e door to sw ing open.
4 W ate r Supply Requiremen ts Gat her the r equ ir ed tools an d parts befor e st art ing insta lla tion . Read and fol low the instruct ions provided wi th any tools listed here. TOOLS NEEDED: NOTE : Y our refrigerat or dealer has a kit av ailable wi th a ¹⁄₄ " (6.
5 Connect t o Refrigerat or 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Attach the copper tube t o the va lve inlet using a compression nut and sleev e as shown. Tighten th e compression nut. Do not ov ertigh ten. 3. Use the tube c lamp on the back of the refrigerat or to secure the tubing to t he refrigerator as shown.
6 Reverse Doors (optional) IMPORT ANT : If you want to reve rse your door s so that th ey open in the op posite directi on, follow t hese steps. If you are not reversing the doors, see “Replace Doors and Hi nges.” Stand ard Doors Cabinet 1. Remove ⁵⁄₁₆ " hex- head hi ng e screws f rom ha ndle side a nd move them to opposit e side.
7 Stand ard Doors Door Remov al & Replacement A. Bottom Hinge B. " Hex-Head Hinge Screws Top Hinge Bottom Hinge Door Swing Rever sal (optional) A. Door Hinge Hole Plug A. Flat-Head Handle Screws B. Freezer Door Handle A. Cabinet Hinge Hole Plugs A.
8 Contour Doors Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge A B C A B A B Door Removal & Replacement A. Center Hinge B. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws A. Bottom Hinge B. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws A. Top Hinge Cover B. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws C.
9 Adjust t he Doors Door Cl osing Y our refrigerator has two front adju stable rollers – one on the ri ght and one o n th e le ft. I f yo ur r ef rig erat or s eems un stead y or you want the d oors to close easi er , adjust the refr igerato r's tilt us ing the instruct ions belo w .
10 Crisper H umidity Con tr ol (on some models) Y ou ca n control the amount of h umidity in the moisture-seal ed crisper . Adju st the control t o any settin g between LOW a nd HIGH. LOW (open) for be st stora ge of fruits a nd vegetable s with s kins.
11 T o Clean Y our Refrigera tor: NOTE : Do not use ab rasive or harsh cleaners such as window sprays , scourin g cleanser s, fla mmable fluids, muriatic acid, cleaning w axes, concentra ted detergent.
12 ■ Hissing /Rattling - flow of refrigerant, movement of water lines, or fr om items placed on top of the refrigerator . ■ Popping - contract ion/expa nsion of insi de wall s, especial ly during i nitial c ool-do wn. ■ W ater runn ing/dripping - ma y be hear d whe n ice melts during defr osting and water runs int o the drain pan .
13 MA YT A G ® MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRAN TY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is oper ated and main tained a ccording to instruction s attached to or.
14 LE AGRA DECEMOS la compra de este producto de a lta calidad. Si usted experimenta un pro blema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de inter net en www . maytag.co m para obtener inform ación adiciona l. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800 -688-9900.
15 INSTRU CCIONES DE INST ALA CIÓN Desempaque el refriger ador Quite los materia les de empaque No use instrumentos fi losos, alcoho l para fricciones, lí quidos infla mable s, o pr odu ctos de limp ieza abra sivos para e limina r los restos d e cinta o goma.
16 NOT A: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno , radi ado r u otra fuen te d e ca lor . No inst ale el r efr ig erad or en un lugar donde la t emperatura puede ser menor de 55°F (13° C).
17 Cone xión del sumini str o de agua Lea tod as las in strucc iones antes de co menzar . IMPORT ANTE: Si enciend e el refrigerador antes de instalar l a conexi ón del agua , AP AGUE la fábrica de hielo. Conexión a la línea de ag ua 1. Desenchu fe el refrigerad or o desc onecte e l suminist ro de energía.
18 Puertas del r efriger ador HERRAM IENTA S NECE SARIAS : llave de cubo de cabez a hexagonal de ⁵⁄₁₆ ", des tornillad or Ph illips N °2, d estornill ador de cabeza plan a, llave de boc a de ⁵⁄₁₆ ", cuchillo plan o para ma silla de 2".
19 Puerta del refrigerador 1. Quite el ador no inferi or de la manija del refrigerador . Pa ra el Estil o 1 , quite el tornillo de la p arte in ferior d e la p uerta y deslice hacia ab ajo el adorn o, como se muestra en la ilustrac ión 6–1. Pa ra el Estilo 2 , deslice haci a abajo el ador no, como se muestra en la ilustración 6 –2.
20 Puertas estándar Bisagra superior Bisagra inferior Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) A. Tornillos de cabeza plana de la manija B. Manija de la puerta del congelador 2 6-2 6-3 1-2 A. 1-1 Bisagra central A A B A A A A B A. Tornillo de cabeza plana de la manija B.
21 Puertas contorneadas Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) 4 A 1 A 2 A Cómo quitar los retenes de las puertas B A A. Tapones de los orificios de las bisagras de la carcasa A.
22 Ajuste las pu ertas Cierre de la puerta Su r ef rig erad or t iene dos r o dillos fr on tales re gul abl es – u no a la derecha y otro a la i zquierda. Si s u refrigerador parece inest able o usted qu iere que las puerta s se cie rren con mayor facilidad, ajust e la in clin ación d el r efrig erad or usa ndo la s instru cci ones siguien tes.
23 Contr o l de hu medad del caj ón par a ver dur as (en algunos modelos) Usted puede cont r olar el nivel de humeda d en el cajón hermético para verduras. Regul e el control a cualqu ier ajuste en tre LOW (Bajo) y HIGH (A lto). LOW (Baj o - posición abie rta) para el mejor a lmacenamiento de frutas y ve rduras con cáscaras.
24 CUIDADO DE SU REFRIGER ADOR Limpieza T anto la sección del refrigera dor como la del congelador se descongelan au tomáticame nte. No obstante , limpie ambas secciones más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de ol or es. Limpie los derrames de inmediato.
25 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Pru ebe pr ime r o l as s olu ci one s s uge rid as a qu í o v isite nue str o sitio d e internet y consulte “Pre guntas q ue se hacen con fr ecuencia” , para evitar p osiblemente e l costo de una v isita de servicio técnico.
26 T emper atur a y humedad La temperat ura está demasiad o caliente ■ ¿Es una nueva instalación? Deje transcurrir 24 horas después de la instal ación para que el refrigerador se enfríe por completo. ■ ¿Se abre o se deja abierta la puerta a menudo? Esto hace que entre aire tibio al refrigerad or .
27 GARANTÍA DE LOS ELECTROD OMÉSTICOS PRINCIP ALES DE MA YT A G ® GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de compra , siempre y cuando se dé a este elect rodoméstico principa l u.
28 Nous vous REMER CIONS d'avoir ache té ce pr oduit de haut e qualité. Si vous r encontr ez un pr o blème non m entionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .maytag. com pour des informations supplém entaires. Si vous avez toujours besoin d'ass istance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-990 0.
29 INSTRU CTIONS D'INST ALLA T ION Déballage du réfrigér ateur Retirer les matériaux d’emballage Ne pas utili ser d'inst ruments coupa nts, d'alcool à friction, d e liquides inflammabl es ou de nettoyan ts abrasif s pour enlev er le ruban adhésif ou la colle .
30 REMARQUE : Il est recommandé de ne pas instal ler le réfrigérateur près d 'un four , d'un radiate ur ou de toute autre source de chaleur . Ne pas installer le réfrig érateur dans un endroit où la temp érature baisse ra au-dessous de 55°F (13°C) .
31 Raccor dement de la canalisation d'eau Lire toutes les ins tructions avan t de commencer . IMPORT ANT : Si on do it util iser le réfr igérate ur avant q u’il s oit raccordé à la canalisatio n d’eau, placer la commande de la machine à glaçon s à la position OFF (arrêt).
32 P ortes du réfrigér ateur OUTIL LAGE NÉ CESS AIRE : Clé à doui lle, avec dou ille hexagonale de ⁵⁄₁₆ ", tournevis P hilli ps n° 2, tou rnevis à la me plate, clé plate de ⁵⁄₁₆ ", cou teau à mastic de 2". IMPORT ANT : ■ Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant élect rique.
33 Porte du comparti ment de réfrigération 1. Enlev er la garnitur e i nférieur e de la poig née de porte. P our le Styl e 1 , en lever la vis en bas de la port e et faire glisse r la garnitur e ve rs le b as. V oir l’illus tration 6 -1. Pour l e Style 2 , faire gl isse r la gar ni ture ve rs le bas.
34 Portes standard Charnière supérieure Charnière inférieure Inversion d'ouverture de la porte (facultatif) A. Vis de la poignée à tête plate B. Poignée de la porte du compartiment de congélation 2 6-1 6-2 6-3 1-2 Charnière centrale A A B A A A B A.
35 Portes à contour Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif) 4 A A. Vis de charnière à tête hexagonale de 5 / 16 " 1 A 2 A.
36 Ajustem ent des portes Fermetur e des portes V ot re réfrigérateur pré sente deux roulett es réglable s à l’avant – l’une du côté d roit et l’au tre du côté gau che.
37 Réglage de l'humidité dans le bac à légumes (sur certains m odèles) On peut contrôler le degré d'humid ité dans le bac à légumes étanche. La comman de peut être ajustée à n'imp orte quel réglage entre LOW et HIGH. LOW/bas (ouvert) pour une meilleure conservation des fruits et légu mes à p elur e s.
38 À noter ■ Acco rder 24 he ures pour p roduire la premi ère quan tit é de glaç ons. J ete r les troi s pr emière s quan tité s de g laço ns produites . ■ La qual ité de vos glaçons sera seu lement auss i bonn e que la qualité de l'eau four nie à votre machin e à glaçons.
39 DÉPANNAGE Essayer d’a bord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service.
40 T empéra ture et humidité La température est trop élevée ■ S'agit-il d'une nouvelle in stallation? Accorder 24 heures après l'i nstallat ion pour que l e réfrigérate ur se refroidisse complètement.
41 GARANTIE DE GROS APP AREIL MÉN A GER MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d’achat, lorsque ce gr os appareil ménage r est utilis é et entretenu conformémen t au.
W102 08845A EN/FR PN W1020884 6A © 2008 All rights reserved . Todos los derech os reservados. Tous droits réservés. ®Registered trademar k/™ Tra demark o f Mayta g Corpor ation or its rel ated co mpanies. ® Marca regi strada/™ Ma rca de Maytag Corp oration o sus c ompañías as ociada s.
デバイスMaytag MTB2254EEWの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Maytag MTB2254EEWをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMaytag MTB2254EEWの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Maytag MTB2254EEWの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Maytag MTB2254EEWで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Maytag MTB2254EEWを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMaytag MTB2254EEWの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Maytag MTB2254EEWに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMaytag MTB2254EEWデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。