MaytagメーカーW10123240の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
BUILT-IN MICR O W A V E O VEN Use & Care Guide For quest ion s about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or service, call: 1-800-688-9900 In Canad a, call: 1-800- 807-67 77 or visit our website at www . mayta g.co m or www .may tag.
2 T ABLE OF CONTENTS MICROWAVE OVEN SAFETY ............................. ........................... 2 Electrical Requirements .................................... ........................... 4 MICROWAVE OVEN CONTROL ........... ......................
3 SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ■ Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present.
4 Electrical Requir ements The microwave oven is connected t o a 110 volt side of the 240 volt circuit required for the lower oven. If the incomin g voltage to the microwave oven is less than 11 0 volts cooking times may be lo nger . Ha ve a quali fied elect rician check you r electrica l system.
5 M I C ROWAVE OVE N US E A magnetron in the microwave oven produces microwaves whic h reflect off the metal floor , walls and cei ling and pas s through the turn table an d appropriate cookware to th e food.
6 T o T est Cookw are or Dinnerware for Micr owave Use: 1. Place cookware or dinnerware in microwave oven with 1 cup (250 mL) of water beside it. 2. Cook at 100% cooking p ower for 1 minute. Do not use cookware or d i nnerwar e if it becomes hot and the wate r sta ys c ool.
7 MICROWA VE COOK TIME CHART These times are approximate and may need t o be adjust ed to sui t individ ual taste. Add A Min ute Add A Mi nute lets yo u cook food for 1 minu te at 100% cook power or add 1 or mor e minutes to your Micr o Time cooking cycle.
8 Interrupt Cooking Y ou can stop th e oven during a cy cle by openin g the door . The oven stops heating and the fan stops, but t h e light stays on. T o restart cooking, close the door and t ouch ST ART . If you do not want to cont i nue cooking, close the door and the light goes of f , or touch UPPER CANCEL.
9 3. T ou ch ST AR T or wait 5 seconds and the microwave oven will start au tomatical ly . The remaining time will cou nt down. When the cyc le ends, “End” w ill app ear in the dis play , 4 end- of-cycle tones will sound, a nd then re minder tones wil l sound every min ute.
10 ■ Cook ing r esults m ay vary by brand a nd fat content . Popping time has been preset based on commercially package d microwave popcor n. The ov en is preset for th e 3.5 oz (9 9 g) size, but can b e changed. Use t he follow ing chart as a guide.
11 MICR OW A V E O VEN CARE Gener al C leaning IMPORT AN T : Before cleaning, make sure all controls are off and the ov en is cool. A lways follow label instru ctions on c leaning products. Soap, wat er and a soft cl oth or sp onge are suggest ed first unless otherwise noted.
12 Mic rowav e oven mak es hummi ng noise ■ This is normal and occurs when th e transformer in the magnetron cycles on. Mic rowav e oven door looks wav y ■ This is normal a nd will not affect performance.
13 MA YT A G ® MAJOR APPLIANCE W ARR ANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance i s operate d and mainta ined according to instruction s attached to o.
14 Notes.
15 SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
16 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE S.
17 Spécifications électriques Le four à micro-ondes es t connect é du côté 110 v olts du ci rcuit de 24 0 volts r equis pour le four inf érieur . Si la te nsion d’entr ée au four à micro- ondes e st inféri eure à 110 volt s, le s temps d e cuisson ris quent de s'all onger .
18 COMMANDE DU FOU R À MICRO-ONDES UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES Un magnétr on da ns le four à micr o-ondes produit des micr o- ondes q ui rebondi ssent de la ba se, de s parois et de l a voûte en métal et qu i pass ent à tr avers le plate au rotati f et les us tens iles de cuiss on appropriés pour at tein dre l’alimen t.
19 Guide de cuisson Recouvr ement Le recouvrement des aliments aide à retenir l’humidi té, réduire le temps d e cuisson et réd uire les éclabou ssures.
20 P apier d’aluminium et métal T ouj ours utili ser d es mi tain es d e four o u des mani ques pour enlever des plat s du fou r à micro-ondes . Le papier d ’alumini um et certains métaux peuven t être utilis és dans le fou r à micro-on des.
21 T A BLEAU DES DURÉ ES DE CUISS ON AUX MICRO-OND ES Ces durées sont approximative s et peuvent nécessit er d'être ajus tées aux goût s individ uels.
22 Programmat i on de la mémoir e : 1. Programmer une durée de cuisson . Par exemple, pour 20 secondes, ap puyer sur 2 et 0, “:20” appa raîtra sur l'affichage. 2. Appuyer s ur COOK POWER (puissance d e cuisson). App uyer à plusieurs reprises pour régler u ne puissan ce de cuisso n autre que la pu issance maximale.
23 Réchauffage Les durées et puissan ces de cu is son ont été prérégl ées pour réchauffer 7 types d’ alimen ts. Il n' est pas néc essaire d'ent rer les durées ou les tempéra tures.
24 4. Appuyer s ur ST A RT (mise en marche) ou atte ndre 5 secondes et le four à micr o-ondes se mettra en marche automatiqu ement. L ’affichage procède à un compte à rebours de la d urée de décon gélation. P our les meille urs résultat s, un temps d e pause préréglé es t compris dans l a durée de décon gélation .
25 Bev er age (boisson) La caractérist ique Beve rage chauffe les boiss ons sur la base d u type de boi sson et de l a températu re de service ch oisis. Utilisation : 1. Appuyer su r BEVERAGE. “BEVRG” e t “CODE” app ara îtr ont sur l'affichage.
26 ENTR ETIEN DU FOUR À MICR O-ONDES Netto yage génér al IMPORT ANT : Avant le nettoyage , s’assurer que tout es les commandes sont dé sactivée s et que le four est froid. T ou jours suivre les inst ructi ons su r le s étique ttes d es p roduits de nett oyage .
27 DÉPANNAGE Essayer les solut ions suggérées ici d' abord afin d'éviter le coû t d'une visite de service non néce ssaire. Rien ne fonctionne ■ Un fusible est-il grillé, ou un disjoncteur s'est-il ouvert? Remplacer le fu sible ou réencl encher le disj oncteur .
ASSISTANCE OU SER VICE Avant de faire un appel pour assistan ce ou servic e, veui llez vérifier la sect ion “Dépan nage”. Cette vérifi cation peut v ous faire économiser le coût d'u ne visite de service. Si v ous avez e ncore besoin d'aide , sui vez les instr uctio ns ci-des sous.
29 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉN A GERS MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsqu e ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformémen.
30 Notes.
31 Notes.
W102 76988A © 2009 All rights reserved . Tous droits réservés. ®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Corpor ation or its re l ated comp anies. ®Marque dé posée/™ Marque d e commerce de Mayta g Corporation ou de ses compagnies affi liées.
デバイスMaytag W10123240の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Maytag W10123240をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMaytag W10123240の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Maytag W10123240の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Maytag W10123240で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Maytag W10123240を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMaytag W10123240の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Maytag W10123240に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMaytag W10123240デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。