MaytagメーカーW10165327Aの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
COMMER CIAL AUTOMATIC W ASHER INSTALLATION AND SE TUP INSTRUCTIONS LA VEUSE A UT O MA TIQUE GUIDE D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN FOR QUES TIONS ABOUT FE A TURES, OPERA TION/P ER FORMANCE, P ARTS , ACC ESSORIES OR SE RVIC E C ALL : 1.800. 688.99 00 IN CAN ADA, C ALL: 1.
2 T ABL E OF CONTENTS WASHER SAFETY ...................................... ............................ .......................................... ...... .. 3 INSTALLATION REQUIREMENTS............. .......................................... ..........
3 W ASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 INST ALLA TION REQUIR EMENTS T ools and P arts Gather the required tool s and parts b efore starting installation. T he parts supplied a re in the w asher drum .
5 P arts supplied P arts supplied for PD Models: ■ Service door loc k cam P arts supplied PR Models: ■ Card reader bezel ■ Card reader wire harne ss ■ Screws (2 ) Altern ate P arts Y our installation ma y require add itional parts.
6 Location R equirements Select ing the prop er locat ion for y our w asher im proves performan ce and m inimizes nois e and possib le washe r “walk.” Y our wash er can be insta lled under a custom co unter , or in a basement, la undry room, c loset, or rece ssed are a.
7 Dr ain Sys tem T he w asher can be installed using the standpipe drain syste m (floor or wall), th e laundry tu b drai n system, o r the floor d rain syste m.
8 ■ Do not g round to a g as pipe. ■ Chec k with a qu alified e lectrician if you are not sure the w asher is pro perly gro unded. ■ Do not h a ve a fuse in the neu tral or g round cir cuit.
9 Connect the Inlet Hoses Insert new fla t washer s (supplied) into each end of the inle t hoses. Fi rmly seat the w ashers in the coup lings. Connect the i nlet hoses to the wat er faucets Make sure the wa sher drum is em pty . 1. Attac h a hose to t he hot w ater fauce t.
10 Route the Dr ain Hose Prop er rout ing of the dr ain ho se pr otect s your floor from damage d ue to w ater leak age. Read and follo w these in structions. Remove drain hose from the washer Gently pul l the corru gated dr ain hose from the shipp ing clips.
11 Lev el the W asher Properly l eveling your w asher a v oids excessi ve noise and vibr ation. 1. Check the levelness of the washer by pl acing a level on t he top ed ge of t he washer , f irst side to si de, then front to back . If the washer is agains t a wall, m ove the washer o ut sligh tly b efore tippin g back.
12 SETUP INSTRU CTIONS T his washer can hold up to a 16 lb (7 kg ) load of l aundry . 1. PD Models: I nsert coins u ntil “SELECT CYC LE” flashes in disp lay . PR Mode ls: A debit card is re quired r ather than coins. In Enh anced Debit mod e, the card balanc e will also disp lay w hen a debit car d is inserted into the reader .
13 Contro l Setup Pr ocedures IMPORT ANT : Read all instru ctions before ope rating . PD Mode ls: Insert acces s door key , turn, and lift to remo ve ac cess door .
14 Options to use if S PECIAL P RICING is selected. When exiting se tup co de “9.”, it mu st show current d ay of week. 800 8 ADDITION AL RINSE OPTION 00 Ar T his option is either SELECT ED “ON” o r NO T SELECTE D “OFF .” Not Se lecte d “OFF .
15 A.00 A. V AUL T VIEWING O PTION 00 SC T his option is ei ther SELECT ED “ON” or NO T SELECTED “ OFF .” Not Se lected “O FF .” SC Select ed “ON.
16 If c ycle coun ter (90C) is selected, the follo wing is true: If mone y co unter (1.0C or 1 .C0) is selec ted, the follo wing is true : END o f SETUP PRO CEDURES. EXIT FROM SE TUP MODE PD Mode ls: Reinstall access door . PR Model : Remo ve pow er , open con sole, reins ert plug into AA1, close c onsole, an d apply po wer .
17 DIA GNOSTIC COD ES If the setup m ode is entered an d one of the fo llowin g has occurred, the appropri ate diagnostic code wi ll be in the d isplay . (F or differen t code consu lt service personn el) W ASHER HELP MODE T his mode is e ntered b y pressing the PERMANENT PRE SS keypad w hile in special pricin g option mo de 2.
18 Begin proce dure 1. Open th e washer door and rem ove a ny clot hing or ite ms from the w asher . 2. Using th e AFFRESH ™ washer clea ner (Rec ommend ed): Add o ne AFFRE SH™ washer cl eaner table t to the washer dr um.
19 MA YT AG COMMER CIAL W ASHER , DR Y ER , STACKED DR Y ER/DR Y ER , COMMER CIAL STACK LAUNDR Y , AND MU LTI-LOAD COIN OPER ATED COMMER CIAL W ASHERS AND DR Y ERS W ARR ANTY LIMITE D W ARRANTY ON P A.
20 DISC LAIMER OF IMPLIE D W ARRANTIES ; LIMIT A TIONS OF REMEDIE S CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSI VE REMED Y UNDER THIS LIMIT ED W ARRANTY SHALL BE P RODUC T REP AIR AS PROVIDED HERE IN.
21 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
22 EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et piè ces nécessaire s av ant de c ommencer l'instal lation. Le s pièces fourni es se trouvent d ans le tambo ur de la la veuse.
23 Pièces fo urnies Pièces fo urnies pour les modèle s PD : ■ Came de verrouilage de la por te de service Pièces fo urnies pour les modèle s PR : ■ Bisea u de le cteur de carte ■ Attac he métallique de lecte ur de carte ■ Vis (2) Aut res pi èces Il se peut q ue l'installat ion nécessite d es piè ces supp lémentaires.
24 Exigences d'emplacement Le c hoix d'un e mplacement app roprié pou r la la veuse en améliore le rendement et réduit a u minimum le bruit et le “ déplacemen t” possible de la la veuse.
25 Système de vidange La la veuse p eut être inst allée en utilisant le système de rejet à l'égout (au pla ncher ou mural) , le systè me de vi dange de l 'évier de buander ie ou le s ystème de vidange au planc her . Sélectio nner la métho de d'installation du tu ya u de vidange selon les besoins.
26 ■ Ne pas utili ser une tuy auterie de gaz po ur le racc ordement à la terre. ■ En cas d e doute qua nt à la quali té de la l iaison à la terre de la lav euse, co nsulter un électric ien qualifié . ■ Ne pas insta ller un fusib le dans le conducteur neutre ou le conducte ur de liaiso n à la terre.
27 4. Une fois q ue les 4 boulons ont ét é retirés, jete r les boulons e t les cales d'es pacement. Puis tirer le co rdon d'ali mentation élec trique à t rav e rs l'ou verture du panneau arrièr e et obturer le trou a vec l e bouch on fourni.
28 Ac heminement du tuy au de vidang e Le bon ache minement d u tuy au de vid ange prot ège vo s planc hers cont re les d ommages imputab les à une fuite d'eau.
29 Réglage de l'aplomb de la lav euse Un bon aplo mb de la la veuse évite le bruit et le s vibrat ions excessif s. 1. Placer un ni veau sur le bord supérieur de la la veuse pour c ontrôler l'ap lomb, d'abord transv ersalement , puis dans le sen s a vant a rrière.
30 INSTRU CTIONS DE CONFIGU RA TION Cette la veuse peut c ontenir jusqu'à 16 lb (7 kg) de linge. 1. Modèle s PD : Insé rer des p ièces j usqu' à ce que " SELEC T CYCLE " (sél ectio nner le progra mme) clign ote sur l'af fichage.
31 Pr océdures de réglage des systèmes de commande IMPORT ANT : Lire l a totalité des instru ctions a v ant l'utilisation . Modè les PD /PS : I nsére r la cl é de la p orte d' accè s; tour ner e t soul ever pou r enle ver la po rte d'ac cès.
32 EXPLI CA TION D ES CO DES Options à utiliser si PRIX SPÉ CIAL est sélection né. 607 6 PRIX DE PROGRAMME O RDINAIRE 07 Ceci repr ésente le nom bre de pièces de 0,2 5 $ (pièce 1); rég lage dans la p lage 0-39. (V oir V ALEUR DE LA PI ÈCE 1).
33 Sortie du c ode de config urat ion "9" : le jou r de la semai ne doit s'affic her . 9.10 9. JOUR POUR PRIX SPÉC IAL 10 Ceci représe nte le jour d e la semaine sél ectionnée, et la sélection d e la tarifica tion spéciale pour ce jour .
34 Si le co mpteur de progr amme (90C) est sélectio nné, ce qui suit est vr ai : Si le co mpteur de monnaie (1.0 C ou 1.C0) est sélectionn é, ce qui suit est vr ai : FIN des PR OCÉDURES DE CONFIGU RA TION. POUR Q UITTER L E MODE DE P ARAMÉTRA GE Modèle P D : Réinstaller la porte d'accè s.
35 Mode de diagnos tic de la lav eu se P our ac céder au "mode de diagnos tic de la l av euse", app uye r d'abord sur la touch e "Start Oper ating Setup" ( P aramétr age pour m ise en mar che).
36 NETTO Y AGE DE LA LA VEUSE Nettoy age du joint/sou fflet de la porte 1. Ouvrir la porte de la lav euse et retire r tout vêtemen t ou article de la la veuse. 2. Examiner le join t/soufflet de couleur noi re entre l'ouvert ure de la port e et le pani er pour déceler de s zones tac hées.
37 T oujou rs suivre la procédu re qui suit pou r préserver la fraîcheur de la laveuse ■ Utiliser un iquement un détergent HE Haute effic acité. ■ Laisser la porte lé gèrement ouv erte après c haque progra mme pour permettr e une meilleure ventila tion et le séc hage de l'intérieur d e la la veuse.
38 GAR A NTIE DE LA LA V EUSE COMMER CIALE, DE LA SÉCHEUSE, DE LA SÉC HEUSE/ SÉCHEUSE SUPERPOSÉE, DE L'ENSEMBLE DE BUANDERIE COMMER CIAL SUPERPOSÉ, ET DES LAV EUSES ET SÉCHEUSES COMMER CIAL.
39 Si v ous a vez be soin de servic e, veuille z communi quer a vec votre distri buteur d'e nsemble de buanderie Ma ytag autorisé. Po ur loca lise r votre d istributeur d' ensemble de buanderi e Ma ytag autorisé, o u pour des deman des de rens eignements sur Internet, visitez le site W eb www .
W10165327 A SP PN W1013209A © 2008 All rights r eserved. T ous droits réservés . MAYTAG and the “M” Symb ol are registered trademarks o f Maytag Limited in Canada. MAYTAG et le symbole “M” sont de s marques d éposées de M aytag Limited a u Canada.
デバイスMaytag W10165327Aの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Maytag W10165327Aをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMaytag W10165327Aの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Maytag W10165327Aの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Maytag W10165327Aで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Maytag W10165327Aを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMaytag W10165327Aの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Maytag W10165327Aに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMaytag W10165327Aデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。