MaytagメーカーW10239461Aの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit our website at www .maytag .ca for addit ional information. If you still need assistance, c all us at 1-800-8 07-6777.
2 T he Anti-T ip Br acket The range will not tip during normal use. However , t h e range can tip if you apply t oo much force or we ight to the open door wit hou t having the anti-tip bracket fastened down properly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed.
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES.
4 F EATURE GUIDE This man ual covers se veral models. Y our mode l may have some or all of the items listed. Refer to this m anual or t he Frequently Asked Questions (F AQs) section of o ur website at www .mayt ag.ca for mo r e detai led instructio ns.
5 WARM IN G CENTER ON/OFF Wa rm in g z on e Press W ARMING CENT ER ON to select the warming element o n the cooktop, then press ST ART . Press W A R MING CENTER OFF to turn off the warming elemen t. CONTROL LOCK hold 3 sec. to lock Oven contr o l lockout No keypads will function with the controls locked.
6 COOKTOP USE The contr ol knobs can be set to anywher e between HIGH and LOW . Push in and tur n to setting. Ceramic Gl ass The surface cooking ar ea will glow red when an element is on. It may cycle on and off to maintain the selected heat level. Use cookwar e about the same size as the surface co oking ar ea.
7 W arming Center Elemen t Use the W arming Center eleme nt to keep cooked foods warm. One hour is the recommended maximum time to maintain food quality . Do not use it to heat cold foods. The W arming Center element can be used alone o r when any o f the other surfa ce cooking ar eas are being used.
8 End of Cycle T one Activates or tur ns of f the tones that sound at th e end of a cycle. Press and hold CONVECT BAKE for 5 s e conds. “ CYCLE END TONE O N ” or “C YCLE END TONE OFF” will appear in the display . Press and h old CONVECT BAK E again to change setting.
9 Alum inum F oil IMPOR T ANT : T o avoid perm anent damage to the oven bottom finish, do not line t h e oven bottom with any t ype of foil or liner . For best cook ing results, do not cove r entire o ven rack with foil because air must be able to move freely .
10 Baking and Roasting Precision Cookin g™ System - Precise Bake The Precise Bake system electroni cally regulates the oven heat levels during pr eheat and bake to maintain a pr ecise temperatur e range for optimal cooking resu lts. The bake and broil elements cycle on and off in intervals.
11 RANGE CAR E Self-Cleaning Cycle IMPOR T ANT : The h ealth of some birds is extr emely sensitive to the fumes given of f during the Self-Cleaning cycle. Exposure to the fumes may result in death to certain birds. Always move bir ds to another closed and well-ventilated room.
12 CERAMIC GLAS S Clean ing Method: Cookto p Cleaner Part Number 31464B is r ecommended regular ly to help avoid scratches, pit ting and abra sions and to conditi o n the cooktop. Cooktop Scrap er Part N umber W A906B is als o rec ommen ded for stubborn soils.
13 T R OUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and refer ence the Customer Care section to possibly avoid the cost of a service call. www .maytag.ca Nothing will o perate ■ Is the power sup ply cord unpl ugged? Plu g into a ground ed outlet .
14 ACCESSOR IES MA YT A G ® MAJOR AP PLIANCE W A RRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from t he date of purc hase, when this major applianc e is operated and main tained according to inst ru ctions .
15 DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMIT A TION OF REMEDIES CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDE R THIS LIMI TED WARRAN TY SHALL BE PRODUCT REP AIR AS PROVID ED HEREIN.
16 MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Si vous rencontr ez un pr oblème non abordé à la section DÉP ANNAGE, veuillez vis iter no tre site W eb à www . maytag.ca pour obtenir des information s supplémentaires. Si vous avez toujours beso in d'aide, composez le 1-8 00-807-6777.
17 La bride antibasculement Dans les condit ions de service no rmales, la cuisinière ne bascul e pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids ex cessif est appliqué sur la por te ouverte a lors que la bride antibascule ment n’est pas con venablement fixée.
18 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de.
19 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS ■ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter les brûlures causées par la vapeur chaude.
20 GUIDE DES CAR ACTÉRISTIQ UES Ce manue l couvre différe nts modèl es. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractér istiques énumérées ou seulemen t certaines d'entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section Service à clientèle de n otre site W eb à www .
21 FAV O R I T E (favori) Rece ttes fa vories La touche F AV ORITE (favori) peut sauvegar der le program me de cuisson de votre choix. Une fois que le programme a commencé, il peut être sauvegar dé comme favori. Qu and un nouveau favori e st sauvegar dé, il r emplace le favori précédemmen t sauvegar dé.
22 UTILISATION DE LA TABLE DE CU ISSON Les boutons de commande peuvent être rég lés à n’importe quelle position entre HIGH et LOW . Pousser et tourner le bouton au réglage. Vitrocéramique La surface de cuisson r ougeoie lorsqu’un élém ent est allumé.
23 ZONE DE CUISS ON SPEED Heat™ (sur certains modèles ) La zone de cuisson Speed Heat™ offre plus de flexibilité en propo sant deux choix facultatifs de cu isson /chauffag e des aliments. L ’option Speed Heat™ peut êtr e utilisée pour porter plus rapidement des l iquides à ébullition.
24 UTILISA TION D U FOUR Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois, ou lor squ'il est très sale. IMPOR T ANT : La santé de certains o iseaux est très sensible aux émanations de fumée. L ’exposition aux éman ations peut entraîner la mort de certains oiseaux.
25 Mode Sabbat Le mode Sabbat perm e t au four de r ester sur un régl a ge de cuisson au fou r jusqu’à ce qu’on l’éteigne. Lorsque le mode Sabbat est activé, tous les pr ogrammes de cuisson et de nettoyage sont désactivés. Seu l le pr ogramme de cuisson au four fonc tionne au mode Sabbat.
26 Évent du four A. É vent d u fo ur L'évent du four permet l'évacuation de l' air chaud et de l' humidité du four e t ne doit pa s être obstrué ou couvert. L'obs truction nuirai t à la circulation adéquate de l'air et affecterait les résultats de cuisson et de nettoyage.
27 Cuisson minu tée Réglage d'une c uisson minutée : 1. Appuyer sur BAKE, C ONVECT BAKE ou CONVECT ROAS T . 2. Appu yer sur les to uche s “+” ou“ -” de TEM P/TI ME (régl age température /durée) pour entrer une température autre que celle qui est affichée.
28 Autonettoya ge : 1. Appuyer sur SE LF CLEAN. 2. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de TEMP/ TIM E (température/durée)pour entrer la durée de pr ogramme d’autonettoyage souhaitée. 3. Appuyer sur ST ART (mise en marche). La porte du four se verrouille auto matiquement.
29 GRILLES DU FOUR Méthode de nettoyage : ■ T ampon en laine d’acier ■ Si les grill es sont ternies et gli ssent dif ficilement, appliquer une légère couche d’huile végét a le sur les g lissières pour faciliter le glissement des grill es.
30 Des messa ges s'af fichent ■ L'affichage indique-t-il une heur e qui clignote? Une panne de c ourant est survenue . Effacer l'aff ichage. Sur certains modèles, régler de nouveau l'horlog e au besoin. V oir la caractér istique de la to uche “C lock” (horloge) dans la section “Guide des caractéristiques” .
31 GARANTIE DES GROS AP P AREILS MÉN A GERS MA YT A G ® GARANTIE LIM ITÉE Pendant u n an à compter de la date d' achat, lorsque ce gros appareil ménage r est utili sé et entretenu conformé.
W102 39461A © 2009 All rights reserved . Tous droits réservés. ®Registere d tradema rk/™ Tr ademark of Maytag C orporat ion or it s relate d companies ®Marque dépos ée/™ Marque de comme rce de Maytag Corporat ion ou de ses compagnie s affiliées 5/09 Print ed in U.
デバイスMaytag W10239461Aの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Maytag W10239461Aをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMaytag W10239461Aの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Maytag W10239461Aの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Maytag W10239461Aで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Maytag W10239461Aを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMaytag W10239461Aの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Maytag W10239461Aに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMaytag W10239461Aデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。