MaytagメーカーW10240509Bの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
W ASHER INST ALLA TION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L ’INST ALLA TION DE LA LA VEUSE W ASHER SAFETY T able of Contents T able des matiéres WASHER SAFETY ..............................................................1 INST ALLA TION REQUIREMENTS .
2 Optional tools: Parts supplied: NOTE: All parts supplied for installation are in cardboar d insert in the top of the washer . LOCA TION REQUIREMENTS Select proper location for your washer to impr ove performance and minimize noise and possible “washer walk”.
3 Y ou will need: n A water heater set to 120° F (49° C). n A grounded electrical outlet located within 4 ft (1.2 m) of power cord on back of washer . n Hot and cold water faucets located within 3 ft (0.9 m) of hot and cold water ll valves on washer , and water pressur e of 20-100 psi (138-690 kPa).
4 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Before you start: r emove shipping materials It is necessary to remove all shipping materials for pr oper operation and to avoid excessive noise from washer . Move washer to within 4 ft (1.2 m) of its nal location; it must be in a fully upright position.
5 Remove tape from washer lid, open lid and r emove cardboar d packing tray from tub. Be sur e to remove all parts fr om tray . NOTE: Keep tray in case you need to move washer later . Firmly grasp power cord plug and pull to fr ee from r ear panel. Gently place power cord over console to allow fr ee access to back of washer .
6 Run water for a few seconds through hoses into a laundry tub, drainpipe, or bucket to prevent clogs. W ater should run until clear . Attach hot water hose to hot water inlet valve marked with a red ring. Scr ew coupling by hand until it is snug. Use pliers to tighten couplings an additional two-thirds turn.
7 Secure drain hose to laundry tub leg, drain standpipe, or inlet hoses for wall standpipe with beaded tie strap. LEVEL W ASHER IMPORT ANT : Level washer properly to reduce excess noise and vibration.
8 COMPLETE INST ALLA TION CHECKLIST q Check electrical requir ements. Be sure you have corr ect electrical supply and recommended gr ounding method. q Check that all parts are now installed. If ther e is an extra part, go back through steps to see what was skipped.
9 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE EXIGENCES D’INST ALLA TION Outillage nécessaire : Pièces fournies : REMARQUE : T outes les pièces fournies pour l’installation se trouvent dans l’insert en carton dans le panier de la laveuse. Outillage et Pièces Rassembler les outils et piéces nécessaires avant de commancer l’installation.
10 42" (1067 mm) 27" (686 mm) 27 1 / 2 " (648 mm) EXIGENCES D’EMPLACEMENT Les dimensions repr ésentent les dégagements recommandés permis, hormis pour les ouvertures de ventilation de la porte du placard qui corr espondent aux dimensions minimales nécessaires.
11 Système de vidange au plancher Le système de vidange au plancher nécessite un ensemble de brise-siphon (pièce numéro 285834), deux ensembles de connection (pièce numéro 285835), et un tuyau de vidange supplémentaire (pièce numér o 285863) qui peuvent être achetés séparément.
12 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION 1. Déplacer la laveuse 48" (1.2 m) 2. Enlever la base d’expédition Avant de commencer : r etirer le matériel d’expédition Il est néc essa ir e d e r etir er t out le mat ériel d’ex péditi on p our un fon ctio nne ment cor r ect et p our évi ter que la lav euse ne fas se t r op de bruit.
13 RACCORDEMENT DU TUY AU DE VIDANGE 3. Retrait du carton plat de la cuve 4. Libér er le cordon d’alimentation 5. F ixa tion du t uya u d e vid ange à l’o rice de vidange Retirer le ruban adhésif du couver cle de la laveuse, ouvrir le couvercle et r etirer le carton plat d’emballage de la cuve.
14 7. Retrait de la bride de retenue pour tuyau de vidange (installations avec vidange au plancher uniquement) 8. Raccor der les tuyaux d’arrivée d’eau aux robinets 10 . Racc or der les tuya ux d ’ar riv ée d’ eau à la laveuse 11 . Rechercher les fuites éventuelles 9.
15 IMPORT ANT : L ’établissement correct de l’aplomb de la laveuse permet de réduir e les nuisances sonores et de limiter les vibrations. 13 . Contrôler l’aplomb de la laveuse placer le niveau à cet endroit placer le niveau à cet endroit 14 .
LISTE DE VÉRIFICA TION POUR L ’ACHÈVEMENT DE L ’INST ALLA TION q Consulter les spécications électriques. S’assurer de disposer d’une source d’électricité appr opriée et d’une liaison à la terre conforme à la méthode r ecommandée.
デバイスMaytag W10240509Bの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Maytag W10240509Bをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMaytag W10240509Bの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Maytag W10240509Bの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Maytag W10240509Bで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Maytag W10240509Bを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMaytag W10240509Bの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Maytag W10240509Bに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMaytag W10240509Bデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。