MaytagメーカーW10294936Aの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
THANK YOU for pur chasing this high-quality pr oduct. If you sh ould experien ce a problem not cover ed in TROUBLESHOOTI NG, please visit our website at www .maytag .com for additional information. If you still n eed assist ance, call us at 1-800-688-990 0.
2 Pr oper Disposal of Y o ur Old Refriger ator IMPORT ANT : Child e ntrapment an d suffocation are not p r oblems of the past . Junked or aban doned refrigerators are sti ll dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.
3 Location Requirements T o ensure proper ventilation for your refrigerator , allow for a ¹⁄₂ " (1.25 cm) of space on each side and at the top . Allow for a 1" (2.54 cm) space behi nd the refrigerator . If y our refrigerator has an ice maker , allow ex tra space at t he back for the water lin e connecti ons.
4 W ater Pr essure A cold water suppl y with water p ressu re of bet ween 35 and 120 psi (24 1 and 827 kPa) is required to operate t he water dispenser an d ice maker . If you have questions about you r water pressure, call a li censed, qualifie d plumbe r .
5 3. Using an adj ustable w rench, hold th e nut on the plastic w ater line to ke ep it from mov ing. Then, with a second wr ench turn the nut on the copper t ubing co unte rclockwi se to comp lete ly tigh ten. Do n ot ov ertigh ten. 4. Check connecti on by pulling on the cop per tubing.
6 TOOLS NE EDED: ⁵⁄₁₆ ", ³⁄₈ ", ¹⁄ ₄ " hex-head socket wrench, #2 Phil lips sc rew driver , and a flat- blade sc rewd river . 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Remove the base grille. Gras p the gr ille firmly and pu ll it towar d you.
7 Drawer Front Removal A. Loosen 2 Drawer Glide Bracket Screws B. Remove 2 Drawer Glide Bracket Screws A B Drawer Front Replacement Door Remov al & Replacement Top Hinges A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C. 5 / 16 " Hex Head Hinge Screws D.
8 Adjust t he Doors IMPORT ANT : ■ Y our refrigerator has two adju stable, front le veling screws – one on each side of th e refrigerat or base. If your refrige rator seems uns teady or you wa nt the door to cl ose easier , use t he instr uction s below.
9 T emperatur e Controls For your convenien ce, your refrigerator and free zer controls are preset at the fac tory . T o vie w set poin ts, press th e TEMP button on the dispens er panel. The fa ctory recommended set p oints are 0°F (-18°C) for the freezer and 38°F (3°C) for th e refrigerator .
10 F eatur es Nutrition Pr ovides n utriti on informa tion, in cluding serving s ize an d calorie s, for foods from common food group s such as dairy , fruit, grain, meat and fish, v egetables and others. Quick Tips Provides detai led informati on about the ext ernal and inter nal features of the refrigerator .
11 T o u c h S c re e n C a re IMPORT ANT : Do not us e sharp ob jects when using the t ouch screen. Doing so could damage t he screen. For information about cleaning the touch screen, see “Cleaning.” Ice Maker and Ice Stor age Bin IMPORT ANT : ■ Flush the wat er system before tur ning on the ice maker .
12 2. Y ou can dispense wa ter by the ounce, cup, or liter . Press UNITS to select your desired setting. Mini mum and maximu m volume s are listed below .
13 T o Dispense Ice: 1. Sele ct the desir ed ty pe of i ce. 2. Press a sturdy glass against t he ice dispen ser pad OR pla ce the glas s below the ice disp enser and press the ice d ispenser butto n. Hold the gla ss close to th e dispen ser opening s o ice does not fall outside of the glass.
14 REFRIGER ATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer se ctions de frost automaticall y . However , clean both sections about on ce a month to avoid odor bui ldup. Wi pe up s pills i mmedia tely . IMPORT ANT : ■ Because air circulates between all compa rtments, any odors formed in one compartmen t will tra nsfer to the other .
15 T ROUBLESHOOTING First try the solutions suggested he re or v isit our website and referen ce F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoi d the cost of a service call.
16 T emper ature and Moisture T emperatur e is too w arm ■ New installati on? Allow 2 4 hours f ollowin g instal lation f or the r efrig erato r to co ol co mplete ly . ■ Door(s) opened often or left open? Allows warm air t o enter refrigerator . Minimize door openings and keep doors fully closed.
17 The water and ice disp enser will not operate properly ■ Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve tur ned on? Connect refrigerator to water suppl y and t urn wate r shutof f valve f ully ope n. ■ Kink in the water source line? Strai ghten the water sourc e line .
18 PR ODUCT DATA SHEETS Interior W ater Filtration System Model UKF8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) This system has been tested according to NSF/ANS I Standards 42 and 53 for the r educt ion of th e subs tances listed below .
19 Interior W ater Filtration System Model UKF8001AXX-200 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been tested according to NSF/ANS I Standards 42 and 53 for the r educt ion of th e subs tances listed below .
20 MA YT A G ® MAJOR AP PLIANCE W ARRAN TY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is oper ated and main tained a ccording to instruction s attached to o.
21 Notes.
22 Nous vous REMERC IONS d'av oir acheté ce produit de haute qualit é. Si vous rencon trez un p roblème non me nti onné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .mayt ag.com pour des informations supplém entair es. Si vous avez toujours besoin d'ass istance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-990 0.
23 Mise au rebut de votr e vieux réfrigér ateur IMPORT ANT : L ’ emprisonnement et l ’étouffement des en fants ne sont pas un pr oblème du passé. L es réfrig érateur s jeté s ou abandonnés sont encore dangereux, même s’il s sont laissés abandonn és pendant “quelque s jours s eulement” .
24 REMARQUE : Il est recommandé de ne pas instal ler le réfrigérateur près d 'un four , d'un radiate ur ou de toute autre source de chaleur . Ne pas in staller le réfrig érateur dans un endroit où la temp érature baisse ra au-dessous de 55°F (13°C) .
25 Raccor dement de la canalisation d'eau Lire toutes les ins tructions avan t de commencer . IMPOR T ANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccord é à la canalisation d’eau, placer la co mmande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt).
26 Style 2 1. Enlev er le c apucho n de pl astiqu e de la v alve d'entré e d'ea u. Connecter le tu be en cuivre au robinet d’eau en utilis ant un écrou et une bague de compression tel qu’il lustré. Serrer l’écrou de compression. Ne pas s errer excessivement.
27 Réinstallat ion des port es et des char nières 1. Assemble r les pièces de l a charn ière supérieure. V o ir l'illust ration de l a char nière supérieu r e. Ne pas complèt ement serrer les vis . 2. Replacer les pièces de la charni ère inférieure.
28 Dépose de la façade du tiroir A. Déserrer les 2 vis de fixation de la glissière de tiroir B. Retirer les 2 vis de fixation de la glissière de tiroir A B Réinstallation de la façade du tiroir Démontage et réinstallation de la porte Charnière supérieure A.
29 Ajustem ent des po rtes IMPORT ANT : ■ V ot re réfrigérateur a deux v is de nivellement réglables à l’avant - u ne de chaque côt é de la base d u réfrigérateur .
30 ■ Pour faire pass er le texte de l’écran d ’affichage de l’espagnol au français, appuye r sur le bout on HOME (ac cueil) du tableau de distribut ion. Sur l’écran d’affichage, ap puyer sur OPCIONES, puis PR EFERENCIAS, et enfin IDIOMA.
31 Indicateur de pa nne de courant (sur certains modèles) L ’indi cateur de pann e de courant vou s indique si l’aliment ation électrique d u réfrigérateur est interrompue pendant plus d’ une heure. Lorsque l’a limentati on électriqu e est rétablie , une icône de coupure de courant apparaî t sur l’écran d’affichage.
32 Préférence Permet de régler la langue de préférence. V oir “Utilis ation des commandes”. Permet de régl er les préférences relati ves aux glaçons, à l 'eau et à la dist ribution. Voir “Distributeu rs d'eau et d e glaçons”.
33 T aux de pr oduction de glaçons ■ Prévoir 24 heur es pour l a pr oduction du pr emier lot d e glaçons. Jeter les tr ois pr emiers lots de glaçons pro duits. ■ La machine à gla çons devrait produi re approximativement 8 à 12 lot s de g laçon s au co urs d’ une p ériod e de 24 h eures.
34 5. Pour arrê ter la di stributio n avant q ue la tota lité du v olume sélecti onné ait été distrib uée, écarter le verre de la pla que du distrib uteur OU appuyer un e seconde fois sur le bouton du distrib uteur d' eau.
35 3. Retir er le verre OU r elâcher le b outon pour arrêter la distr ibutio n. REMARQUE : La dis tributi on de gl açons pe ut se po ursuivre pen dant 1 0 seco ndes aprè s que le ver re a été éloig né de la plaque ou en relâchan t le bouton.
36 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉR ATEUR Netto y age Les secti ons de réfrigéra tion et de congélati on se dégivrent automatiqu ement. T ou tefois, ne ttoyer les deux section s environ une fois par mois pou r éviter une acc umulation d'odeu rs. Essuyer les renverse ments immédiatemen t.
37 Remplacement de l’a mpoule d’éclair age REMARQUE : T oute s les ampoules p our appareils ména gers ne sont pas compati bles ave c ce réfrigérateur . V eiller à remplacer l'ampoule pa r une ampoule de même tai lle, forme et puissan ce (pas p lus de 40 W) .
38 Les portes ne ferment pas complètement ■ La porte est-elle bloquée en posi tion ouverte? Déplac er les emba llages d'al iments po ur libé rer la port e. ■ Un compartiment ou une tablette bloquent-ils l e passage? Replacer le compar timent ou la tabl ette en position correcte.
39 Les glaçons so nt creux ou petits REMARQUE : Cela indique un e faib le pressio n de l'e au. ■ Le robinet d'arrêt d'eau n'est pas complètement ouvert? Ouvrir le r obinet d'a rrêt d 'eau complètement.
40 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’ea u intérieur Modèle U KF8001AXX-750 /Capacit é : 750 gallons (2839 litres) Ce produit a été te sté selo n les normes NS F/ANSI 42 et 53 pour la réduct ion des substa n ces énumérée s ci-dessous .
41 Système de filtration d’ea u intérieur Modèle UKF8001AXX-200 /Capacité : 200 gallons (757 litr es) Ce produit a été te sté selo n les normes NS F/ANSI 42 et 53 pour la réduct ion des substa n ces énumérée s ci-dessous .
42 GARANTIE DE GROS APP AREIL MÉN A GER MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d’achat, lorsque ce gr os appareil ménager est util isé et entretenu con formément aux.
43 Pour des informati ons supplémentair es sur le produi t, aux É.-U., vis iter www .maytag.com . Au Ca nada, vi siter www .maytag.ca. Si vous n’ avez pas accès à Intern et et que vou s nécessi.
W102 94936A SP PN W10295064 A © 2010 All rights reserved . Tous droits réservés. ®Registere d trademark/ ™ Trademar k of Maytag C orporation or its related compani es ®Marque dépos ée/™ Mar.
デバイスMaytag W10294936Aの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Maytag W10294936Aをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMaytag W10294936Aの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Maytag W10294936Aの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Maytag W10294936Aで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Maytag W10294936Aを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMaytag W10294936Aの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Maytag W10294936Aに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMaytag W10294936Aデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。