MedisanaメーカーAirの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 22
Bedienungsanleitung Luftreiniger Seite 4 Istruzioni per l'uso Depuratore dell'aria pagina 13 Operating instructions for air purier Page 7 Handleiding luchtreiniger Pagina 16 Mode d'emploi Puricateur d'air Page 10 Instrucciones de servicio del puricador de aire Página 19 Art.
Art. 60300 / 60320 2 M EDISANA A IR A M EDISANA A IR B M EDISANA A IR M EDISANA A IR.
Art. 60300 / 60320 3 M EDISANA A IR 1 M EDISANA A IR 3 5 2 4 M EDISANA A IR 6.
Art. 60300 / 60320 4 Zu Ihrer Sicherheit Informationen zu dieser Anleitung Diese Bedienungsanleitung ent- hält wichtige Informationen für einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb des Produkts. Lesen Sie die Bedienungsan- leitung daher vollständig durch, bevor Sie das Produkt einsetzen.
Art. 60300 / 60320 5 Zu Ihrer Sicherheit ■ Achten Sie darauf, dass Kinder zu keiner Zeit mit dem Produkt spielen. ■ Reinigung und Benutzer-W ar- tung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge- führt werden. ■ Lassen Sie V erpackungsmate- rial nicht achtlos herumliegen, es besteht Erstickungsgefahr .
Art. 60300 / 60320 6 Zur Verwendung Funktionen Der Medisana Air ist ein moderner Luftreiniger, der die Raumluft von Staub, Pollen und Bakterien befreit. LED-Anzeige Die Farbgebung der LED-Anzeige am Fuß des Produkts zeigt den V erschmutzungsgrad des 3-Lagen-Filters an.
Art. 60300 / 60320 7 For your safety GB Information on these instruc- tions These operating instructions contain important information for proper and safe operation of the product. Therefore, read the operating instructions through in full before you use the product.
Art. 60300 / 60320 8 For your safety GB L Improper handling Improper handling of the product can cause injuries. ■ Make sure that the product is connected properly . In the pro- cess, adhere to these operating instructions. ■ Make sure that the product is used properly .
Art. 60300 / 60320 9 For use GB Functions The Medisana Air is a modern air purier which removes dust, pollen and bacteria from indoor air . LED display The colour of the LED display on the base of the pro- duct indicates the level of soiling in the 3-layer lter .
Art. 60300 / 60320 10 Consignes de sécurité FR A propos de ce mode d'emploi Le présent mode d'emploi comp- rend des informations importantes pour l'utilisation sûre et conforme du produit. Par conséquent, lisez-le attentive- ment dans son intégralité avant d'utiliser le produit.
Art. 60300 / 60320 11 Consignes de sécurité FR ■ Le nettoyage et l‘entretien de la part de l‘utilisateur ne doi- vent pas être effectués par des enfants sans surveillance. ■ Ne laissez pas traîner l'emballage car il représente un risque d'étouffement.
Art. 60300 / 60320 12 Consignes d'utilisation FR Fonctions Le puricateur d'air Medisana Air est un système moderne permettant d'éliminer les poussières, les pollens et les bactéries de l'air ambiant. Afchage par LED La couleur des LED au pied du produit indique le degré d'encrassement du ltre triple couche.
Art. 60300 / 60320 13 Per la vostra sicurezza IT Informazioni sulle presenti istruzioni Queste istruzioni per l'uso conten- gono indicazioni importanti per un funzionamento regolare e sicuro del prodotto. Prima di usare il prodotto leggere interamente le presenti istruzioni per l'uso.
Art. 60300 / 60320 14 Per la vostra sicurezza IT L Manipolazioni inadeguate Il maneggio inadeguato del pro- dotto può provocare lesioni. ■ Fare attenzione a un collega- mento appropriato del prodotto. Per far ciò osservare le istruzi- oni per l'uso.
Art. 60300 / 60320 15 Per l'uso IT Funzioni Il Medisana Air è un depuratore dell'aria moderno che libera l'aria interna da polvere, polline e batteri. Display LED La colorazione del display LED alla base del prodotto indica il grado d'inquinamento del ltro a 3 strati.
Art. 60300 / 60320 16 Voor uw veiligheid NL Informatie over deze handlei- ding Deze handleiding bevat bel- angrijke informatie voor het regle- mentaire en veilige gebruik van het product. Lees de handleiding daarom hele - maal door , voordat u het product gebruikt.
Art. 60300 / 60320 17 Voor uw veiligheid NL ■ Laat het verpakkingsmateriaal niet slingeren, er bestaat ver- stikkingsgevaar . L Ondeskundig gebruik Het ondeskundige gebruik van het product kan leiden tot letsel. ■ Let op het deskundige aanslui- ten van het product.
Art. 60300 / 60320 18 Over het gebruik NL Functies De Medisana Air is een moderne luchtreiniger, die stof, pollen en bacteriën uit de ruimtelucht haalt. LED-display De kleurgeving van het LED-display op de voet van het product laat de verontreinigingsgraad van het 3-lagen-lter zien.
Art. 60300 / 60320 19 Por su seguridad ES Información sobre las pre- sentes instrucciones Las presentes instrucciones de servicio contienen información importante para el funcionamiento correcto y seguro del producto. Por ello debe leerlas completa- mente antes de utilizar el pro- ducto.
Art. 60300 / 60320 20 Por su seguridad ES L Manipulación incorrecta La manipulación incorrecta del producto puede provocar lesiones. ■ Asegúrese de conectar el pro- ducto correctamente. Observe para ello las presentes instruc- ciones de servicio.
Art. 60300 / 60320 21 Para el uso ES Funciones El Medisana Air es un moderno puricador de aire, que elimina el polvo, el polen y las bacterias del aire. Indicador LED El color del indicador LED situado en la base del producto indica el grado de suciedad del ltro de 3 capas.
Art. 60300 / 60320 22 MEDISANA Jagenbergstraße 19 D – 41468 Neuss Germany E-Mail: info@medisana.de Internet: http://www.medisana.com 07/2014 V ers. 1.
デバイスMedisana Airの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Medisana Airをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMedisana Airの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Medisana Airの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Medisana Airで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Medisana Airを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMedisana Airの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Medisana Airに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMedisana Airデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。