Melissaメーカー638-144の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 30
1 www .adexi.eu DK Opladelig hårklipper ..................................................................... 2 SE Uppladdningsbar hårtrimmer ........................................................ 6 NO Oppladbar hårklipper .......................
2 3 2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug.
2 3 2 3 OVERSIGT OVER APP ARA TETS DELE 1. Adapter med ledning 2. Stik til oplader 3. Kam 4. Saks 5. Holder 6. Smøreolie 7. Rensebørste 8. Skærehoved 9. Låsering 10. Tænd/sluk-knap 11. Opladningsindikator 12. Opladningsstik 13. Stor afstandskam, 4, 7, 10, 12 og 16 mm 14.
4 5 4 5 Udtynding med afstandskam Indstil låseringen, så udtyndingssymbolet bender sig ud for pilen på apparatet. T ynd ud i håret eller skægget ved at klippe mod hårets vokser etning. Tip til klipning • Kontrollér , før du begynder , at den ønskede afstandskam er monteret, og at den er indstillet på den ønskede længde.
4 5 4 5 OPL YSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol: Det betyder , at produktet ikke må kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektronisk af fald skal bortskaffes særskilt.
6 7 6 7 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda den som refer ens senare.
6 7 6 7 BESKRIVNING A V APP ARA TENS DELAR 1. Adapter med sladd 2. Laddaruttag 3. Kam 4. Sax 5. Ställ 6. Smörjolja 7. Rengöringsborste 8. Skärhuvud 9. Låsring 10. På/av-knapp 11. Uppladdningsindikator 12. Laddaruttag 13. Stor kam, 4, 7, 10, 12 och 16 mm 14.
8 9 8 9 T unna ut med kam Ställ in låsringen så att uttunningsymbolen benner sig jäms med pilen på apparaten. T unna ut håret eller skägget genom att klippa mot hårets växtriktning. Tips • Kontrollera att önskad kam sitter på samt att den är inställd på rätt längd.
8 9 8 9 Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar kräver att varje medlemsstat vidtar åtgärder för korr ekt insamling, återvinning, hantering och materialåtervinning av sådant avfall. Privata hushåll inom EU kan utan kostnad återlämna sin använda utrustning till angivna insamlingsplatser .
10 11 10 11 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før første gangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger .
10 11 10 11 FØR APP ARA TET T AS I BRUK FØRSTE GANG Før apparatet brukes første gang, må batteriet lades helt opp (se avsnittet som omhandler batterilading nedenfor). Dette tar ca. 8-12 timer . SLIK BRUKER DU APP ARA TET Apparatet er beregnet på klipping og trimming av hår og skjegg, og kan brukes med eller uten kam.
12 13 12 13 Slik lader du batteriene Apparatet kan lades direkte ved hjelp av adapteren (1) som følger med, eller det kan lades i holderen. • Koble den lille pluggen i enden av ledningen (2) til ladekontakten på undersiden av apparatet (12) eller til kontakten bak på holderen (5) hvis apparatet er satt i holderen.
12 13 12 13 OFTE STIL TE SPØRSMÅL Hvis du har spørsmål om bruk av apparatet som du ikke nner svar på i denne bruksanvisningen, kan du ta en titt på nettsidene våre på www .adexi.eu. Gå til menyen "Consumer Service" og klikk på "Question & Answer" for å se ofte stilte spørsmål.
14 15 14 15 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet.
14 15 14 15 LAITTEEN PÄÄOSA T 1. Adapteri ja johto 2. Laturin liitäntä 3. Kampa 4. Sakset 5. Pidike 6. V oiteluöljy 7. Puhdistusharja 8. Ajopää 9. Lukitusrengas 10. Virtapainike 11. Latausmerkkivalo 12. Laturin liitäntä 13. Suuri kampa, 4, 7, 10, 12 ja 16 mm 14.
16 17 16 17 Ohennus kampaterän avulla Aseta lukitusrengas siten, että ohennus- symboli on laitteessa olevan nuolen tasalla. Ohenna hiuksia tai partaa leikkaamalla karvoja niiden kasvusuunnan vastaisesti. Vinkkejä • T arkista, että haluamasi kampaterä on kiinnitetty , ja aseta haluamasi hiuksen pituus.
16 17 16 17 Joissakin jäsenvaltioissa käytetty laite voidaan palauttaa sille jälleenmyyjälle, jolta se on ostettu, jos tilalle hankitaan uusi laite. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkajätteen käsittelystä saat lähimmältä jälleenmyyjältä, tukkukauppiaalta tai paikallisilta viranomaisilta.
18 19 18 19 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide car efully before using it for the rst time. T ake particular note of the safety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of your appliance.
18 19 18 19 KEY TO THE MAIN COMPONENTS OF THE APPLIANCE 1. Adapter with cord 2. Charger jack 3. Comb 4. Scissors 5. Holder 6. Lubricating oil 7. Cleaning brush 8. Cutting head 9. Locking ring 10. On/Off button 11. Recharging indicator 12. Charger jack 13.
20 21 20 21 Thinning with a comb attachment Set the locking ring so the thinning symbol is level with the arrow on the appliance. Thin the hair or the beard by cutting against the growth dir ection of the hair . Tips • Check the requir ed comb attachment is tted and set to requir ed length.
20 21 20 21 In accordance with the WEEE dir ective, every member state must ensure corr ect collection, recovery , handling and recycling of electrical and electronic waste. Private households in the EU can take used equipment to special recycling stations free of char ge.
22 23 22 23 EINLEITUNG Bevor Sie Ihre neue Haarschneidemaschine erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben.
22 23 22 23 DIE WICHTIGSTEN TEILE DES GERÄTES 1. Adapter mit Kabel 2. Ladeanschluss 3. Kamm 4. Schere 5. Halterung 6. Schmieröl 7. Reinigungsbürste 8. Scherkopf 9. Arretierring 10. Betriebsschalter (Ein/Aus) 11. Ladeanzeige 12. Ladeanschluss 13. Großer Kamm (4, 7, 10, 12 und 16 mm) 14.
24 25 24 25 Ausdünnen mit dem Kammaufsatz Den Arretierring so einstellen, dass der Pfeil auf dem Gerät auf das Symbol „Ausdünnen“ weist. Das Haupt- oder Barthaar ausdünnen, indem man gegen die Wuchsrichtung arbeitet. Tipps • Überprüfen Sie, ob der richtige Kammaufsatz aufgesteckt ist und die richtige Haarlänge eingestellt wurde.
24 25 24 25 INFORMA TIONEN ZUR ENTSORGUNG Beachten Sie bitte, dass dieses Adexi- Produkt dieses Zeichen trägt: Es bedeutet, dass das Produkt nicht zusammen mit normalem Haushaltsmüll entsorgt wer den darf, da Elektro- und Elektronikmüll gesondert entsor gt werden muss.
26 27 26 27 WSTĘP Aby móc sk orzystać z wszystkich funkcji now ego ur ządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami.
26 27 26 27 PRZEGL ĄD GŁÓ WNYCH ELEMENTÓ W SKŁADO WYCH URZĄDZENIA 1. Zasilacz z przew odem 2. Gniazdo ładow arki 3. Grzebień 4. Nożyczki 5. Uchwyt 6. Olej smarujący 7 . Szczoteczka do czyszcz enia 8. Głowica tnąca 9. Pierścień blokujący 1 0.
28 29 28 29 Ścinanie włosów z zastoso waniem nasadki grzebieniow ej P odciąć zarost przy pomocy urządzenia ustawionego na mniejszą długość cięcia, aż zarost z ostanie pr zycięty do żądanej długości.
28 29 28 29 • Wcisnąć głowicę tnącą z po wrotem na urządzenie, aż będzie słychać kliknięcie i głowica znajdzie się na właściwym miejscu. • Zetrzeć szmatką nadmiar oleju. Uwaga! W przypadku, gdy skończy się dołączony olej do smaro wania, używać wyłącznie oleju bezkwaso wego, np .
30 30.
デバイスMelissa 638-144の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Melissa 638-144をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMelissa 638-144の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Melissa 638-144の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Melissa 638-144で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Melissa 638-144を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMelissa 638-144の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Melissa 638-144に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMelissa 638-144デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。