Melissaメーカー640-060の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 17
SE Uppladdningsbar handdammsugare 2 DK Genopladelig håndstøvsuger 4 NO Oppladbar håndholdt støvsuger 6 FI Ladattava rikkaimuri 8 UK Rechargeable hand-held vacuum cleaner 10 DE Kabelloser Handstaub.
INLEDNING: För att du skall få ut så mycket som möjligt av den uppladdningsbara handdammsugaren är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar maskinen i bruk.
ANVÄNDNING • Starta dammsugaren med på/av-knappen (6). • Placera fogmunstycket (1) på dammsugaren om du tänker dammsuga svåråtkomliga ytor . • Stäng av dammsugaren när du är klar med den. • Töm dammfacket (2) efter varje dammsugning.
INTRODUKTION: For at du kan få mest mulig glæde af din nye genopladelige håndstøvsuger , beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager støvsugeren i brug. V i anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om støvsugerens funktioner .
BRUG • Tænd for støvsugeren på tænd/sluk-knappen (6). • Sæt evt. fugemundstykket (1) på støvsugeren, hvis du skal støvsuge svært tilgængelige steder . • Sluk for støvsugeren, når du er færdig med at bruge den. • Tøm støvbeholderen (2) efter hver støvsugning.
INNLEDNING: For å få mest mulig glede av den oppladbare håndholdte støvsugeren ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger .
• Tøm støvbeholderen (2) etter hver gangs bruk. (For å gjøre dette trykker du på utløserknappen (4) og holder den nede mens du fjerner støvbeholderen.) • Sett støvsugeren til ladning i ladestasjonen når du er ferdig med å bruke den. Tips! Ladestasjonen kan monteres på veggen ved hjelp av de to hullene bak på ladestasjonen.
JOHDANTO: Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen ladattavan rikkaimurin ensimmäistä käyttökertaa, jotta saat siitä parhaan hyödyn. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet.
vapautuspainiketta (4) ja pitämällä sitä pohjassa samalla, kun irrotat pölysäiliön.) • Aseta imuri latautumaan latausasemaan, kun et enää käytä sitä. V inkkejä Latausasema voidaan kiinnittää seinään käyttämällä latausaseman takaosassa olevaa kahta reikää.
INTRODUCTION: To get the best out of your new r echar geable hand-held vacuum cleaner , please read through these instructions carefully befor e using it for the first time. W e also r ecommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself later of the functions of your vacuum cleaner .
USE • Switch the vacuum cleaner on using the on/off button (6). •P lace the crevice nozzle (1) on the vacuum cleaner if you intend to vacuum awkward areas. • Switch the vacuum cleaner off when you have finished using it. • Empty the dust container (2) after each vacuuming.
EINLEITUNG Bevor Sie Ihren neuen Handstaubsauger in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Bewahren Sie die Anleitung bitte auf, damit Sie später bei Bedarf darin nachschlagen können.
BEDIENUNG • Schalten Sie den Staubsauger mit dem Betriebsschalter (6) ein. •W enn Sie in schwer zugänglichen Bereichen saugen wollen, müssen Sie die Fugendüse (1) einsetzen. • Nach Gebrauch ist das Gerät wieder auszuschalten. • Leeren Sie nach jedem Saugvorgang den Staubbehälter (2).
WPROWADZENIE Aby osiàgnàç najlepsze rezultaty podczas u˝ytkowania nowego r´cznego odkurzacza akumulatorowego, nale˝y przed pierwszym u˝yciem urzàdzenia dok∏adnie przeczytaç poni˝sze instrukcje. Zaleca si´ zachowanie tej instrukcji na przysz∏oÊç, na wypadek koniecznoÊci u˝ycia jej w póêniejszym czasie.
Wa˝ne! Zazwyczaj ∏adowanie odkurzacza trwa od 8 do 9 godzin. Nale˝y si´ upewniç, ˝e zasilacz zosta∏ od∏àczony od gniazdka po za∏adowaniu baterii. W przeciwnym wypadku bateria mo˝e ulec przegrzaniu. U˚YTKOWANIE • Odkurzacz nale˝y w∏àczyç naciskajàc przycisk w∏àcznika (6).
ВВЕДЕНИЕ Для испо льзования все х возмо жностей нового порт ативног о пылесоса на аккумуляторных бат ареях внимательно про читайте инструкции пере д первым применением устройства.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ • По дключите адаптер (8) к сети и включите пит ание. • Уст ановите пылесос в зарядное устройство (7).
デバイスMelissa 640-060の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Melissa 640-060をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMelissa 640-060の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Melissa 640-060の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Melissa 640-060で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Melissa 640-060を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMelissa 640-060の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Melissa 640-060に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMelissa 640-060デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。