Melissaメーカー640-171の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
DK Støvsuger ................................................................................................................... 2 SE Dammsugare ................................................................................................... 4 NO Støvsuger .
INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktioner .
2 3 UDSKIFTNING AF STØVPOSE Hvis indikatoren for fuld støvpose skifter farve til orange, eller hvis apparatets sugestyrke formindskes, kan det skyldes, at støvposen skal udskiftes. Du må aldrig bruge apparatet, når støvposen er fuld, eller når der ikke er monteret en støvpose i apparatet.
4 5 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda den som refer ens senare.
4 5 BYT A DAMMPÅSE Om indikatorn för full dammpåse blir orange eller om sugkraften är märkbart försämrad, måste du kanske byta påse. Använd aldrig apparaten med full påse eller ingen påse alls. • L yft upp munstycket från golvet. • Starta apparaten och håll ett öga på indikatorn för påsbyte.
6 7 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før førstegangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger .
6 7 SKIFTE STØVPOSEN Hvis indikatoren for full pose lyser oransje, eller hvis sugeef fekten reduser es, kan det være tid for å bytte pose. Apparatet må aldri brukes hvis posen er full eller hvis det ikke er pose i apparatet. • Løft munnstykket opp fra gulvet.
8 9 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin.
8 9 PÖL YPUSSIN VAIHT AMINEN Jos pussinvaihtoilmaisin muuttuu oranssiksi tai laitteen imuteho heikkenee, pussi on ehkä vaihdettava. Älä käytä laitetta, jos pölypussi on täynnä tai jos pussia ei ole lainkaan. • Nosta suulake lattiasta. • Kytke laitteeseen virta ja katso pussinvaihtoilmaisinta.
10 11 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully beforeusingitforthersttime.T akeparticularnoteofthesafetyprecautions.
10 11 REPLACING THE DUST BAG If the bag change indicator changes to orange or the suction power is reduced, the bag may need replacing. Never use the appliance if the bag is full or with no bag at all. • Liftthenozzleupofftheoor .
12 13 EINLEITUNG Bevor Sie Ihren neuen Staubsauger erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Staubsaugers jederzeit nachlesen.
12 13 Tipps • W enn Sie beim Staubsaugen eine Pause einlegen wollen, führen Sie die Düse in die Düsenhalterung (10) auf der Rückseite oder auf der Unterseite des Gerätes ein. • Sie können das Gerät am T ragegriff (9) anheben und tragen. Ziehen oder heben Sie das Gerät niemals mithilfe des Kabels.
14 15 WSTĘP Aby móc sk or zystać z wszystkich funkcji now ego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uw agę należy zwrócić na zasady bezpiecz eństwa.
14 15 WYMIANA WORKA NA KURZ Jeż eli wskaźnik zmiany w orka zacznie świecić na pomarańczo wo lub zmniejszy się siła ssania, by ć może konieczna będzie wymiana w orka. Nigdy nie należy użytkować odkurzacza, jeżeli wor ek jest pełny lub w urządzeniu nie ma worka.
16.
デバイスMelissa 640-171の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Melissa 640-171をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMelissa 640-171の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Melissa 640-171の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Melissa 640-171で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Melissa 640-171を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMelissa 640-171の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Melissa 640-171に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMelissa 640-171デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。