Melissaメーカー643-052の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 17
SE Raclette ..........................................................................................2 DK Raclette ..........................................................................................4 NO Raclette ...............................
INLEDNING För att du ska få största möjliga glädje av din nya raclette, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning innan du börjar använda raclettegrillen. Vi r ekommenderar att du sparar bruksanvisningen om du vid senare skulle behöva r epetera hur racletten fungerar .
STEKNING PÅ GRILL-STEKHÄLL Stekning direkt på stekhällen, Stektiden varierar allt efter personlig smak. TILLAGNING I RACLETTEP ANNOR: • Smält lite fett i pannorna. • Lägg den mat som ska tillagas i pannan. •P lacera pannorna in under stekhällen.
INTRODUKTION For at De kan få mest glæde af Deres nye raclette, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før de tager racletten i brug. Vi anbefaler Dem yderliger e at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at opfriske raclettens funktioner .
STEGNING PÅ GRILL-STEGEPLADE Stegning direkte på toppladen, Stegetiden varierer alt efter personlig smag. TILBEREDNING I RACLETTEP ANDER •S melt lidt fedtstof i panderne • Tilbered efter eget valg • Sæt panderne ind under stegepladen • Stegetiden vælges efter egen smag RENGØRING 1.
INNLEDNING For å få best mulig nytte av raklettgrillen bør du lese nøye gjennom bruksanvisningen og gjøre deg kjent med apparatet før du begynner å bruke det. T a var e på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger .
VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING • T rekk støpselet ut av stikkontakten før du rengjør apparatet. • Legg aldri grillen i vann. Alle overflater kan rengjør es med en ren, fuktig klut. • Minipannene kan vaskes i vann. • Det anbefales bruk av såpe på vanskelige flekker .
JOHDANTO Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen kuin otat uuden Raclette-grillin käyttöösi. Suosittelemme lisäksi, että käyttöohjeet säilytetään mahdollista myöhempää käyttöä varten. TÄRKEÄT TURV A TEKNISET TOIMENPITEET • Lue käyttöohjeet kokonaisuudessaan.
P AIST AMINEN GRILLIT ASOLLA Paistaminen ylimmäisellä levyllä. Pastioaika riippuu henkilökohtaisista mielymyksistä. V ALMISTUS RACLETTEP ANNUISSA • Sulata hieman rasvaa pannuissa. •V almista ruoka omien mieltymyksiesi mukaan. • Laita pannut paistotason alle.
INTRODUCTION Please read this instruction manual car efully and familiarise yourself with your new Raclette, before using the first time. Please r etain this manual for future r eference. IMPORT ANT SA VEGUARDS When using your Raclette, basic safety precautions should always be followed: • Read all instructions.
MAINTENANCE AND CLEANING • Unplug the appliance before cleaning starts. • Do not immerse the appliance in water . All surfaces can be cleaned with a clean damp cloth. • All the pans can be washed in water . • If stains still appear , it is recommended to use soap.
EINFÜHRUNG Um möglichst viel Freude an Ihr em Raclette- Grill zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen.
ANWENDUNG Den Raclette-Grill auf einem waagerechten, hitzebeständigen Tisch aufstellen. Aufgrund der Hitze empfiehlt es sich, den Raclette- Grill auf einen Untersetzer zu stellen. Kabel einstecken und den Ein/Aus-Schalter am Raclette-Grill einschalten.
WPROWADZENIE Przed pierwszym u˝yciem grilla raclette nale˝y uwa˝nie przeczytaç instrukcj´ obs∏ugi. Zaleca si´ zachowanie tej instrukcji i korzystanie z niej w razie potrzeby.
GRILLOWANIE • UmieÊç grill raclette na Êrodku sto∏u. • Potnij mi´so na ma∏e kawa∏ki. Dzi´ki temu czas grillowania ulegnie skróceniu. Posiekaj mi´so i umieÊç na talerzu lub drewnianej deseczce. GoÊcie mogà wybraç ˝àdanà iloÊç mi´sa i grillowaç je na p∏ycie grzewczej.
ВВЕДЕНИЕ Внимательно про чит айте настоящую инструкцию для ознак омления с ф ункциями раклетт а пере д ег о первым испо льзованием.
ГРИЛЬ • Пост авьте раклетт на сере дину сто ла. • Нарежьте мясо мелкими кусо чками. Это уменьшит время приг отовления. Нарежьте сырое мясо и разло жите ег о на тарелк е или деревянной доск е.
デバイスMelissa 643-052の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Melissa 643-052をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMelissa 643-052の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Melissa 643-052の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Melissa 643-052で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Melissa 643-052を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMelissa 643-052の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Melissa 643-052に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMelissa 643-052デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。