Melissaメーカー643-198の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
DK Friturekoger .......................................................... 2 SE Fritös ..................................................................... 5 NO Frityrkoker ............................................................. 8 FI Rasvakeitin .
2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye friturekoger , beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager friturekoger en i brug.
2 3 FØR FØRSTE ANVENDELSE • Læssikkerhedsanvisningernegrundigtigennem. • Fjernalemballagefrafriturekogeren,ogstil friturekoger en på et vandret, stabilt underlag, f.eks. et køkkenbord, og i sikker afstand fra brændbar e genstande.
4 5 Tilberedningstips Nedenforfølgerenvejledendeoversigtover tilberedningstemperatur og -tid for forskellige fødevar er: T emperatur Tid Paneredeskeleter 170°C 5-6min.
4 5 INTRODUKTION För att du ska få ut så mycket som möjligt av din nya fritös, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder fritösen för första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar att du sparar bruksanvisningen så att du vid behov kan läsa om fritösens funktioner .
6 7 INNANFÖRST AANVÄNDNING • Lässäkerhetsföreskrifternanoga. • T abortalltförpackningsmaterialfrånfritösenoch placera den på en plan, stabil yta, t.ex. på en köksbänk, samt på säkert avstånd från brännbart material.
6 7 Efter tillagning 1. L yft upp korgen ur behållaren och tippa den så att den vilar på behållarens kant. 2. Låt oljan droppa av från maten innan du lyfter ur korgen. 3. Ställ in temperaturkontrollen på lägsta möjliga temperatur genom att vrida den till vänster så långt det går .
8 9 INTRODUKSJON For å få mest mulig glede av frityrkokeren ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger .
8 9 • Settvarmeelementetogkontrollpanelet(4og1)på plass i beholderen ved å sette stiftene på innsiden av plastenheten inn i sporene på baksiden av beholderen. • MERK:V armeelementetmåtrykkesheltned,slik at sikkerhetsbryteren blir aktivert.
10 11 HÅNDTERING OG OPPBEV ARING A V OLJEN Oljenmåbarehåndter esetteratdenerheltavkjølt! • Fjerneventuellematresterfraoljenetterbruk. • Filtreroljenr egelmessig. • Skiftutoljennårduharbruktdenca.
10 11 JOHDANTO Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen rasvakeittimen ensimmäistä käyttökertaa, jotta saat siitä parhaan hyödyn.Kiinnitäerityistähuomiotaturvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös säilyttämään nämä ohjeet. Siten voit perehtyä rasvakeittimen eri toimintoihin myöhemminkin.
12 13 • Puhdistakansi(11),säiliö(5),kori(9)jakotelo(6) lämpimällä vedellä ja pienellä määrällä pesuainetta ja kuivaa osat huolellisesti.
12 13 3. Asetalämpötilansäädinalimpaanmahdolliseen lämpötilaan kääntämällä säädin ääriasentoon vasemmalle. 4. Irrota pistoke pistorasiasta.
14 15 INTRODUCTION T o get the most out of your new deep fat fryer , please read thr ough these instructions carefully before using itforthersttime.
14 15 • Cleanthelid(11),bowl(5),basket(9)andcasing (6) using warm water and a little washing-up liquid, and dry the parts carefully .
16 17 3. Set the temperature contr ol to the lowest possible temperature by turning it to the left as far as possible. 4. Remove the plug from the socket.
16 17 EINLEITUNG BevorSieIhreneueFriteuseerstmalsinGebrauch nehmen,solltenSiedieseAnleitungsorgfältig durchlesen.
18 19 PRODUKTBESCHREIBUNG 1. BedienblendemitNetzkabel 2. T emperaturanzeige 3. T emperaturregler 4. Heizelement 5. Behälter 6. Gehäuse 7. Gehäuse-T ragegriff 8. Behälter -T ragegriff 9. Korb 10. Korbgriff 11. Deckel 12. Deckelgriff 13.
18 19 Integrierter , nicht automatisch zurücksetzender Thermostat W enndieFriteusezulangein Betriebwar ,unterbrichtder eingebaute, nicht automatisch zurücksetzendeThermostatdie Stromzufuhr ,umdasGerätvor Überhitzungzuschützen.
20 21 INFORMA TION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS DiesesAdexi-ProduktträgtdiesesZeichen: Esbedeutet,dassdasProduktnichtzusammenmit normalemHaushaltsmüllentsorgtwer dendarf,da Elektro-undElektr onikmüllgesondertentsorgtwerden muss.
20 21 WPRO WADZENIE Aby osiągnąć najlepsz e rezultaty w trakcie k orzystania z frytownic y , należy pr zed pierwszym uży ciem urządzenia dokładnie przeczytać poniższe instrukcje. Szczególną uwagę należy zwr ócić na zasady bezpieczeństwa.
22 23 GŁÓ WNE ELEMENTY 1. P anel stero wania z przew odem zasilającym 2. Wskaźnik temperatury 3. Przełącznik wyboru temperatury 4. Element grzew czy 5. P ojemnik 6. Obudow a 7 . Uchwyt do przenosz enia obudowy 8. Uchwyt do przenosz enia pojemnika 9.
22 23 PORAD Y DOTYCZĄCE PRZYGO T O WYWANIA PRODUKT ÓW SPOŻYWCZYCH Przed opuszcz eniem koszyka • Przed opuszcz eniem koszyka do gorącego oleju spraw dzić, czy potrawa jest suc ha. • Upewnić się, ż e składniki potrawy mają podobną wielkość, ab y ró wnomiernie się usmażyły .
24 25 Zgodnie z dyrektyw ą WEEE (w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektr onicznego), każde państwo członk owskie ma obowiąz ek zapewnić odpowiednią zbiórk ę, odzysk, przetwarzanie i recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektr onicznego.
24 25 Для получения информации о всех функциях новой фритюрницы внимательно прочитайте настоящую инструкцию по эксплуатации перед первым использованием.
26 27 ОПИСАНИЕ 1. Панель управления со шнуром питания 2. Индикатор температуры 3. Терморегулятор 4. Нагревательный элемент 5. Чаша 6. Корпус 7. Ручка-держатель корпуса 8.
26 27 СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ БЛЮД Перед опусканием корзины • В горячее масло следует опускать сухую пищу.
28.
デバイスMelissa 643-198の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Melissa 643-198をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMelissa 643-198の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Melissa 643-198の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Melissa 643-198で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Melissa 643-198を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMelissa 643-198の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Melissa 643-198に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMelissa 643-198デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。