Melissaメーカー745-153の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 27
ART .NR. 745-153 ® DK E lked el .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... .2 SE V atte nko kar e . .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ...
INTRODUKTION For at d u ka n få mes t mu lig glæd e af dit nye appa rat, bed er v i di g ge nnem læse den ne brug sanv isni ng, før du t ager app arat et i br ug.
OVERSIGT OVER APP ARA TETS DELE 1. H ælde tud 2. L åg 3. V andst ands måle r 4. K ontr ol lamp e 5. T ænd/ sluk kna p 6. K onta kt 7. B ase FØR FØRSTE ANVENDELSE Inde n du anv ende r ap para tet førs te g ang (ell er efte r læ nger e tids opb evar ing uden bru g), bør du k oge appa rate t ig enne m tr e gang e, f ør d et tage s i brug .
AFKALKNING På grund af kalk i vandet, vil der over en læn- gere periodes anvendelse sætte sig kalk i selve elkedlen. Til afkalkning kan De bruge en opløsning af eddikesyre og vand, eller et kalkfjerningsmiddel, som kan købes i alle supermarkeder etc.
INTRODUKTION För att du s kall få ut s å my cket som möj ligt av d in n ya a ppar at ä r de t lä mpli gt a tt d u läse r ig enom den na b ruks anvi snin g in nan du anvä nder app arat en f örst a gå ngen . V ar spe ciel lt uppm ärks am p å sä kerh etsf ör eskr ifte rna.
BESKRIVNING A V APP ARA TENS DELAR 1. H ällp ip 2. L ock 3. V atten nivå mäta re 4. I ndik ator lamp a 5. P å/A v-k napp 6. S tröm bryt ar e 7. S ocke l INNAN FÖRST A ANVÄNDNING Inna n du anv ände r ap para ten för förs ta g ånge n (ell er e fter lån gvar ig f örva ring ), f yll den med vatt en o ch l åt d et k oka upp tr e gå nger .
3. För att avl ägsn a al la å ters tåen de s pår av kalk och ätt ikss yra/ avka lkni ngsm edel , fy ll upp till mär ket för högs ta n ivå med kall t vatt en o ch s ätt på. 4. Eft er a tt v attn et h ar k okat upp , hä ll u t de t. Uppr ep a de tta tr e gå nger .
8 INNLEDNING For å få mest mulig glede av det nye apparatet ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksan- visningen før bruk. Legg spesielt merke til sik- kerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger .
9 APP ARA TETS HOVEDDELER 1. H elle tut 2. L okk 3. V annst ands måle r 4. K ontr ol lamp e 5. A v/ på-k napp 6. B ryte r 7. S okke l FØR APP ARA TET T AS I BRUK FØRSTE GANG Før du tar i bruk apparatet for første gang (eller etter lang tids oppbevaring), må apparatet fyl- les med vann og koke opp tre ganger .
10 MILJØINFORMASJON Vær oppmerksom på at dette Adexi-produk- tet er merket med følgende symbol: Det betyr at produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall.
11 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitte- en ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteen eri toimintoihin myöhem- minkin.
12 LAITTEEN PÄÄOSA T 1. K aato nokk a 2. K ansi 3. V esimä ärän ilm aisi n 4. M erkk ival o 5. V ir tapa inik e 6. K äytt ökyt kin 7. A lust a ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERT AA Keit ä ve denk eitt imel lä v että kol me k erta a en nen lait teen ens immä istä var sina ista käy ttök erta a (t ai pitk än s äily tyks en j älke en).
13 TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄ Tämä Ade xi-t uote on merk itty seu raav alla symb olil la: T uotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotita- lousjätteen mukana, vaan sähkö- ja elektroniik- kajäte on hävitettävä erikseen.
14 INTRODUCTION T o get the best out of your new apparatus, please read this user guide carefully before using it for the first time. T ake particular note of the safety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for future refe- rence, so that you can remind yourself of the functions of your apparatus.
15 KEY TO MAIN COMPONENTS OF THE APP ARA TUS 1. P ouri ng s pout 2. L id 3. W ater le vel gaug e 4. I ndic ator lig ht 5. O n/Of f butt on 6. S witc h 7. B ase PRIOR TO FIRST USE Before using for the first time (or after a long period of storage), fill and boil the appliance three times.
16 INFORMA TION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Plea se n ote tha t th is A dexi pr odu ct is m arke d with thi s sy mbol : This means that this product must not be disposed of together with ordinary household waste, as electrical and electronic waste must be disposed of separately .
17 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbeson- dere die Sicherheitsvorkehrungen. Wir empfeh- len Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen.
18 ÜBERSICHT ÜBER DIE WICHTIGSTEN GERÄTETEILE 1. A usgu ssöf fn ung 2. D ecke l 3. W asserst ands anze ige 4. B etri ebsa nzei ge 5. B etri ebss chal ter 6. R egle r 7. S ocke l VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH V or dem ersten Gebrauch (oder nach einem längeren Aufbewahrungszeitraum) sollten Sie das Gerät drei Mal füllen und kochen lassen.
19 ENTKALKEN Nach längerem Gebrauch setzt sich Kalk im Gerät ab. Das Gerät kann durch eine Lösung aus Essigsäure und W asser oder einen Marken- Entkalker , wie er in allen Supermärkten gekauft werden kann, entkalkt werden 1.
20 WSTĘP Ab y m óc s ko rzysta ć z wszy stki ch funk cji no we go u rządz eni a, n ależ y na jpie rw d okła dnie zapo znać się z p oniż szym i ws kaz ó wkam i.
21 • Nale ży s pra w dzić , cz y przy ci sk o n/of f (wł. /wy ł.) możn a sw ob odni e prz esu wa ć międ zy p ozy cją „I” i „ 0” a b y za pe wnić , ż e po u ży ciu urządz en ie m oż e au toma ty czni e się wył ączy ć GŁÓ WNE ELEMENTY SKŁADOWE URZĄDZENIA 1.
22 USUW ANIE KAMIENIA Za wa rtość w apn ia w w odzi e z kran u po w oduj e, że w ew nątrz urządz en ia m oż e si ę od kład ać kami eń Ab y u suną ć ka mień z u rządz eni a, z asto suj ro ztw ór kw asu octo w ego i w ody lub wła ściw y śr odek odk amie niaj ąc y , do stęp ny we wsz ystk ich supe rmark eta ch.
23 ВВЕДЕНИЕ Для испо льзо вани я вс ех в озмо жнос тей ново го у стро йств а вн имат ельн о пр очит айте данн ое р уков одст во п еред его пер вым испо льзо вани ем.
24 • Не д опус кайт е вы тяги вани я шн ура и не разм ещай те ш нур либо удл инит ель на прох оде.
25 ОЧИСТКА При очис тке устр ойст ва н еобх одим о обра тить вни мани е на сле дующ ие моме нты: • Пере д оч истк ой в ыньт е ви лку из с тенн ой розе тки и по дожд ите, пок а ус трой ство осты нет.
26 ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ Если у в ас в озни кли каки е-ли бо в опро сы, связ анны е с испо льзо вани ем п рибо ра, на кото рые нет отве та в дан ном руко водс тве, посе тите наш веб -сай т ww w.
27.
デバイスMelissa 745-153の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Melissa 745-153をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMelissa 745-153の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Melissa 745-153の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Melissa 745-153で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Melissa 745-153を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMelissa 745-153の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Melissa 745-153に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMelissa 745-153デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。