MelissaメーカーBlack Series 246-008の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 19
DK Elektronisk blender ..................................................2 SE Elektronisk blender ..................................................4 NO Elektronisk hurtigmikser............................................6 FI Sähkötoiminen tehosekoitin .
For at De kan få mest glæde af Deres nye blender , beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager blenderen i brug. V i anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få genopfrisket denne blenders funktioner .
Denne blender er desuden udrustet med en funktion til at knuse is. Det er ikke nødvendigt at tilsætte vand. Isterninger ne hældes i glasset og låget påsættes. T ryk på Ice Knappen. For at udnytte puls funktionen trykkes der først på Pulse knappen(kontrollampen for puls vil så blinke).
Läs igenom alla anvisningar i den här bruksanvisningen innan du börjar använda din nya blender . Vi rekommenderar att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER: V id användning av elektriska apparater ska vissa grundläggande säkerhetsåtgärder alltid vidtas, inkl.
Du använder apparatens pulsfunktion genom att trycka på pulsknappen innan du väljer någon av funktionerna ovan. När kontrollampan för denna funktion blinkar väljer du önskat program. Då använder apparaten pulsfunktionen tillsammans med det program du har valt.
Les nøye gjennom hele bruksanvisningen før du tar hurtigmikseren din i bruk. V i anbefaler at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Når du bruker elektriske apparater , må du alltid følge grunnleggende sikkerhetsregler: - Les hele bruksanvisningen før bruk.
program. Nå vil hurtigmikser en bruke pulsfunksjonen sammen med det valgte programmet. For å stanse pulsfunksjonen trykker du bare pulsknappen inn en gang til (lyset slukker). V ed å bruke pulsknappen blir det lettere å bedømme resultatet og du unngår at det skummer over .
Lue käyttöohjeet ennen tehosekoittimen käyttöä. Suosittelemme käyttöohjeiden säilyttämistä myöhempää tarvetta varten. TÄRKEÄT TURV A TOIMET : Kun käytät sähkölaitetta, noudata aina yleisiä turvallisuusohjeita: - Lue kaikki ohjeet ennen käyttöä.
paina pulssipainiketta uudelleen (valo sammuu). Pulssipainikkeella on helppo arvioida toiminnon tulos, eikä ylimääräistä vaahtoa muodostu. Yleensä laitetta ei saa käyttää kuin kolme minuuttia kerrallaan. Jos valmistat nopeimmalla sekoitusnopeudella erittäin paksua mehua, jossa on esim.
Please read all instructions in this manual befor e you start using your new blender . W e recommend that you retain this instruction manual for later use. IMPORT ANT SAFEGUARDS: When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: - Read all instructions before use.
Normally you should not blend for more than 3 minutes at a time. If you are pr eparing a very dense juice such as 600 g. of diced carrots + 625 g. water by speed "stir" you should only blend for 1 minute and then rest for 1 minute and r epeat this process until you have the desir ed r esult.
Um möglichst viel Freude an Ihr em neuen Mixer zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen.
Eiswürfel in den Behälter geben und den Deckel aufsetzen. Ice-T aste drücken. Um die Momentschaltung zu nutzen zuerst die Pulse-T aste drücken (die Kontrolllampe für die Momentschaltung blinkt). Danach die gewünschte Funktion drücken. Diese Funktion erleichtert das Beurteilen des Er gebnisses, und es wird ein Überlaufen vermieden.
DIE GARANTIE GIL T NICHT - falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden; - falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder ihm anderweitig Schaden zugefügt worden ist; - bei Fehlern, die aufgrund von Fehler n im Stromnetz entstanden sind; - bei Eingriffen in das Gerät von Stellen, die nicht von uns autorisiert sind.
Przed u˝yciem blendera nale˝y uwa˝nie przeczytaç ca∏à instrukcj´. Instrukcj´ obs∏ugi warto zachowaç na przysz∏oÊç. WA˚NE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZE¡STWA: W trakcie obs∏ugi urzà.
Program uruchamia si´ przez naciÊni´cie przycisku Ice (Lód). Aby uruchomiç funkcj´ pulsacji, przed wyborem programu nale˝y nacisnàç przycisk pulsacji. ˚àdany program mo˝na wybraç, gdy lampka kontrolna tej funkcji miga. Przy takim ustawieniu podczas pracy blendera b´dzie wykorzystywana funkcja pulsacji i wybrany program.
Про чит айте все инструкции в данном рук ово дстве пере д началом испо льзования новог о блендер а. Мы рек омендуем со хранить это рук ово дство для после дующег о обращения к нему .
ПРОГР АММЫ Ѕtir (ск орость 1): Испо льзуется для смешивания яб лок, груш или папайи. Chop (ск орость 2): По дх о дит для приг отовления мо лочных к октейлей с к офе или ванилью.
Для тщательной очистки: 1. Отсое дините блендер от сети, за тем отделите чашу от основания. 2. Тщательно о чистите к омпоненты во дой, а затем ост авьте их просохнуть на открытом воздух е.
デバイスMelissa Black Series 246-008の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Melissa Black Series 246-008をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMelissa Black Series 246-008の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Melissa Black Series 246-008の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Melissa Black Series 246-008で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Melissa Black Series 246-008を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMelissa Black Series 246-008の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Melissa Black Series 246-008に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMelissa Black Series 246-008デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。