Milwaukeeメーカー5626-68の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 21
Cat. No. No de cat. 5626-68* OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR ROUTER T ABLE MOTOR T ABLE À TOUPIE À TÉLÉALIMENT A TION MOTOR DE LA CONTORNEADORA FOR USE IN JESSEM ROUTER LIFT AND ROUTER T ABLE APPLICA TIONS ONL Y .
2 3 WORK AREA ELECTRICAL SAFETY PERSONAL SAFETY W ARNING READ AND UNDERST AND ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below , may result in electric shock, fi re and/or serious personal injury . SA VE THESE INSTRUCTIONS GENERAL SAFETY RULES TOOL USE AND CARE SERVICE 1.
4 5 FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. W ARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drill- ing, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer , birth defects or other reproduc- tive harm.
6 7 The grounding prong in the plug is connected through the green wire inside the cord to the grounding system in the tool. The green wire in the cord must be the only wire con- nected to the tool's grounding system and must never be attached to an electrically “live” terminal.
8 9 W ARNING TOOL ASSEMBL Y T o reduce the risk of injury , always unplug tool before attaching or removing accessories or making adjustments. Use only speci fi cally recommended accessories. Others may be hazardous. T o remove collet from nut, hold nut fi rmly with one hand and press the collet to one side with the other hand (Fig.
10 11 W ARNING T o reduce the risk of injury , wear safety goggles or glasses with side shields. Always wait for the bit to stop completely and unplug the tool before changing accessories or mak- ing adjustments. Never make adjust- ments while the router is running.
12 13 Maintaining T ools Keep your tool in good repair by adopting a regular maintenance program. Before use, examine the general condition of your tool.
14 15 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS A VERTISSEMENT 1.
16 17 1. A VERTISSEMENT! La poussière de- gage par perçage, sclage, perçage et autres travaux de construction contient des substances chimiques reconnues comme pouvant causer le cancer , des malformations congénitales ou d’autres troubles de reproduction.
18 19 DESCRIPTION FONCTIONNELLE Ampères Double Isolation Pictographie Couvant alternatif T ours-minute á vide (RPM) N'exposez pas l'outil aux intempéries et ne vous en servez pas dans les endroits humides. T/Min. à vide 10 000 - 22 000 V olts CA 120 Moteur No de Cat.
20 21 Si l’emploi d’un cordon de rallonge est néces- saire, un cordon à trois fi ls doit être employé pour les outils mis à la terre. Pour les outils à double isolation, on peut employer indif- féremment un cordon de rallonge à deux ou trois fi ls.
22 23 Pour réduire les risques de blessures, utilisez exclusivement les tables à toupie et les systèmes d’élévateur suivants avec ce moteur . Système d’élévateur de toupie JessEm Mast-R-Lift™ n° 02101 avec kit de calage requis n° 021 16.
24 25 A VERTISSEMENT Pour réduire les risques de bles- sures, utilisez des plaques à rain- ures, des poussoirs ou tampons de poussée en vue d’une protection adéquate. N’approchez pas les mains des mèches en mouvement. Consultez le manuel de la table à toupie pour procéder à une installa- tion et une utilisation correctes.
26 27 Pour obtenir une liste complète des tables à toupie et des systèmes d’élévateur JessEm, consultez le site de JessEm, www .jessem. com, ou contactez un concessionnaire dans votre région.
28 29 SEGURIDAD PERSONAL 11 . Conozca su herramienta. Lea al det- alle este manual del operario para que conozca las aplicaciones y limitaciones, al igual que los riesgos potenciales que ofrece una herramienta de este tipo. 12. Este alerta. Revise su trabajo y use el sentido común.
30 31 4. No coloque el motor en la base de la contorneadora ni tenga el motor con la mano durante el uso. El motor está diseñado sólo para ser utilizado de manera adecuada en una contor- neadora con sistemas de elevación o con una contorneadora para mesa JessEm recomendada.
32 33 Herramientas con conexión a tierra: Herramientas con enchufes de tres clavijas Las herramientas marcadas con la frase “Se requiere conexión de puesta a tierra” tienen un cable de tres hilo y enchufes de conexión de puesta a tierra de tres clavijas.
34 35 ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENT A Para extraer la pinza portapiezas de la tuerca, sujete la tuerca fi rmemente con una mano y , con la otra mano, presione la pinza portapiezas hacia un extremo (Fig.
36 37 Para reducir el riesgo de lesiones, lleve lentes de seguridad con pro- tectores laterales. En todo momento, espere que la fresa se detenga por completo y desenchufe la herramien- ta antes de cambiar los accesorios o de realizar ajustes. Nunca debe realizar ajustes mientras la contor- neadora esté funcionando.
38 39 Para ver la lista completa de las contor- neadoras para mesa y con sistema de elevación de JessEm, visite JessEm en www .jessem.com o contacte a un distribuidor cercano. Los siguientes sistemas de elevación de JessEm aceptan el motor Milwaukee con caja de control.
MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-0095d1 1 1/05 Printed in USA UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® .
デバイスMilwaukee 5626-68の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Milwaukee 5626-68をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMilwaukee 5626-68の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Milwaukee 5626-68の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Milwaukee 5626-68で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Milwaukee 5626-68を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMilwaukee 5626-68の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Milwaukee 5626-68に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMilwaukee 5626-68デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。