MirageメーカーOMNIPOLAR OMD-15の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 34
owners man ual OM DESIGN SERIES OMNIPOLAR Speak er System OMD-15 OMD-5 OMD-C1 PRINTED IN CHINA 7AI//OMDSPKR-1.
o wners manual 2 1.0 GENERAL INFORMA TION MIRA GE OM DESIGN SERIES Please take the time to read all of the instr uctions contained in this manual to make cer tain your system is properly connected and functioning cor rectly .
o wners manual 3 NO TE: When mounting the speaker s at a height of under six feet, or ient the OMD-5 speaker s in an upright position. When mounting the speaker at a height of ov er six feet, or ient the OMD-5 speaker s in an upside down position so the grille is facing the floor .
o wners manual 4 MUL TI-CHANNEL A UDIO SET-UPS The OM Design series offer s the ultimate in flexibility; it excels at tr aditional 2-channel stereo set-ups or can provide illustrious multi channel audio/home theater performances.
6.0 INST ALLA TION OF ISOLA TION FEET - SPIKES (OMD-15 ONL Y) Once you ha ve completed the fine-tuning process and ha ve f ound the ideal position for the speakers in your room, you are ready to install the feet of the OMD-15.
manuel de l'utilisateur 5 ENCEINTES MIRA GE DE LA SÉRIE OM DESIGN V euillez prendre le temps de lire attentivement les instructions du présent manuel en vue d’assurer que les raccordements sont appropr iés et que les enceintes fonctionnent correctement.
ENCEINTE DE CANAL ARRIÈRE (OMD-5) NO T A : Le très polyvalente enceinte OMD-5 peut aussi être utilisée sur un canal avant. Aussi, la section tr aitant de l'emplacement des enceintes des canaux avant s'applique-t-elle également au modèle OMD-5 dans de telles circonstances.
manuel de l'utilisateur 7 RECOMMAND A TIONS GÉNÉRALES V otre pièce d’écoute est le dernier composant de votre chaîne audio et peut faire toute la différence entre une sonorité médiocre et un rendu de haute qualité.
manual del propietario 8 SERIE OM DESIGN DE MIRA GE Le rogamos que lea atentamente las instr ucciones de este manual para instalar debidamente su equipo y lograr así que funcione cor rectamente .
AL T A VOZ TRASER O (OMD-5) NO T A: El práctico modelo OMD-5 también puede usar se como alta voz frontal. La sección referente a la colocación de los altav oces frontales también se aplica al OMD-5 cuando se usa de esta manera.
RECOMEND A CIONES GENERALES Su habitación de escucha es el componente final de su sistema de audio y determinará la diferencia que hay entre un sonido mediocre y un sonido de alta calidad. Los reflejos for man par te integr al de cada gr abación y reproducción, y tendrán un efecto fundamental en el desempeño de su sistema.
manuale dell'utente 11 INTRODUZIONE Rallegramenti per essere tr a i nuovi acquirenti di un sistema di speaker Mirage! Sia componenti che mater iali confor mi a precisi standard sono stati sottopo.
AL T OP ARLANTE POSTERIORE (OMD-5) NO T A: L'altopar lante OMD-5 è par ticolarmente ver satile e può essere adibito ad altopar lante frontale . La sezione relativa alla collocazione dell'altopar lante frontale fa r iferimento all'OMD-5 quando utilizzato in un'applicazione simile .
manuale dell'utente 13 RA CCOMAND AZIONI GENERALI La stanza di ascolto rappresenta l’ultimo elemento del sistema audio e la differenza tra un suono mediocre ed uno di alto livello. Le r iflessioni che fanno par te di ogni registr azione e playback m usicale attribuir anno un impatto par ticolare al rendimento del sistema.
benutzerhandbuch 14 MIRA GE OM DESIGN SERIE Wir empfehlen, dass Sie alle Anleitungen dieses Handbuches genauestens beachten, um sicher zu stellen, dass Ihr Audiosystem ordnungsgemäß installier t ist und gut funktionier t.
benutzerhandbuch 15 RÜCK-LA UTSPRECHER (OMD-5) HINWEIS: Der vielseitige OMD-5 kann auch als Front-Lautsprecher benutzt werden. In diesem Fall gelten für den OMD-5 die im Abschnitt für Front- Lautsprecher gegebenen Anw eisungen zur Aufstellung.
benutzerhandbuch 16 ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN Der Hörr aum bildet den Schlussstein Ihres Audiosystems und entscheidet darüber , ob Sie mittelmäßigen oder wir klich hochwer tigen Klang erzielen. Reflexionen sind Bestandteil jeder Aufnahme und jeder Wiedergabe von Musik.
brugerv ejledning 17 MIRA GE OM DESIGN SERIES Giv Dem venligst tid til at læse alle instruktioner ne i denne vejledning, så De er sikker på, at Deres system er korrekt installeret og fungerer r igtigt.
MONTERING AF OMD-5 OG OMDC1 HØJTT ALERE BEMÆRK: Beslagene til OMD-5 og OMD-C1 ligger i for sendelseskassen. 1. Vælg det sted, der passer bedst i Deres r um, til monteringen. 2. Hold beslaget til vægmonter ing op mod væggen på det valgte sted og afmær k midten af de to huller .
brugerv ejledning 19 FININDSTILLING AF LA VFREKVENS Hvis man synes, at systemet mangler bas, bør man før st kontrollere tilslutningerne for at sikre , at systemet er i fase .
eigenaar handleiding 20 MIRA GE OM DESIGN SERIES Neemt u alstublieft de tijd om alle instructies van deze handleiding door te lezen om er z eker van te zijn dat uw systeem goed is geïnstalleerd en op de juiste manier functioneer t.
OMD-5 NO T A: De veelzijdige OMD-5 kan ook gebr uikt worden als voor ste luidspreker . W anneer de luidspreker zo gebruikt wordt dan geldt voor de OMD-5 het gedeelte ov er de installatie van een voorste luidspreker .
eigenaar handleiding 22 ALGEMENE AANBEVELINGEN Uw luister kamer is het laatste component van uw geluidsysteem en het zal het verschil tussen middelmatige weer gav e en optimale weergav e zijn. W eer kaatsingen, die deel uitmaken van iedere opname en muziek w eergave, zullen een belangrijk invloed op de resultaten van uw installatie hebben.
manual do proprietário 23 SÉRIE MIRA GE OM DESIGN Sugerimos que leia com atenção todas as instr uções contidas neste manual a fim de assegurar -se de que seu sistema foi conectado correctamente e funciona bem.
AL T O-F ALANTE TRASEIR O (OMD-5) NO T A: O modelo OMD-5 é suficientemente v er sátil par a ser usado também como alto-falante frontal. A secção sobre a colocação dos alto-falantes frontais também aplica-se ao OMD-5 quando este modelo é usado desta maneira.
RECOMEND AÇÕES GERAIS A sala de escuta é o componente final do seu sistema A/V e determinará a diferença entre um som medíocre e um som de alta qualidade. Os reflexos são par te integr ante de cada gravação e reprodução e têm um efeito fundamental no desempenho do sistema.
26 MIRAGE OM LBPFQY CTHBZ Gj;fkeqcnf , ds,thbnt dhtvz , xnj,s ghjxbnfnm dct bycnherwbb , cjlth;fobtcz d =njv P erjdjlcndt . Df;yj e,tlbnmcz , xnj Dfif cbcntvf ljk;ysv j,hfpjv ecnfyjdktyf b yfcnhjtyf lkz jgnbvfkmyjuj pderjdjuj djcghjbpdtltybz . Gj;fkeqcnf , cj[hfybnt rfhnjyye.
OMD-5 GHBVTXFYBT6 Vyjujwtktdjq OMD-5 vj;tn,snm nfr ;t bcgjkmpjdfy rfr gthtlybq lbyfvbr7 D =njv ckexft j,hfnbntcm r hfpltke gj hfcgjkj;tyb. gthtlytuj lbyfvbrf9 rjnjhsq ,eltnghbvtybv r OMD-5 7 Pflybt lbyfvbrb vjuen jxtym pyfxbntkmyj dfhmbhjdfnm d gkfyt hfcgjkj;tybz , d pfdbcbvjcnb jn gkfyf rjvyfns b hfpvtotybz vt,tkb .
JCYJDYST HTRJVTYLFWBB Dfif rjvyfnf lkz ghjckeibdfybz zdkztncz pfrk.xbntkmysv rjvgjytynjv dfitq felbj cbcntvs b jn ytt ,eltn pfdbctnm rfrbv ,eltn pder : gjchtlcndtyysv bkb dscjrjuj rfxtcndf . Jnhf;tybz , rjnjhst zdkz.ncz xfcnm. rf;ljq pfgbcb b vepsrfkmyjuj ghjbuhsdfybz , ,elen bvtnm jcyjdyjq =aatrn d djcghjbpdtltybb dfitq frrecnbxtcrjq cbcntvs .
diagrams 29 Diagram 2b Diagram 1 Diagram 2 Diagram 3.
diagrams 30 Diagram 4a Diagram 5a Diagram 5b Diagram 4b.
diagrams 31 Diagram 6a Diagram 6c Diagram 6b.
diagrams 32 Diagram 7 Diagram 8.
W ARRANTY Limited W arranty P olicy in the United States and Canada MIRAGE ® war rants this product to the retail purchaser against any failure resulting from original manufactur ing defects in wor k-manship or materials.
デバイスMirage OMNIPOLAR OMD-15の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Mirage OMNIPOLAR OMD-15をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMirage OMNIPOLAR OMD-15の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Mirage OMNIPOLAR OMD-15の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Mirage OMNIPOLAR OMD-15で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Mirage OMNIPOLAR OMD-15を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMirage OMNIPOLAR OMD-15の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Mirage OMNIPOLAR OMD-15に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMirage OMNIPOLAR OMD-15デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。