Moog VideolarmメーカーFDW7T12S-3の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
www .videolarm.com FDW7C12N-3 Out doo r P TZ Fus ion Do me Mou nt Ins tal lat ion an d O per ati on Ins tru cti ons fo r t he fol low ing mod els : FDW7C12N-3 IP Network Ready 7” Outdoor FusionDome PTZ Camera System with 23x zoom Day/Night camera, wall mount, MPEG-4/ MJPEG video compression, full D1.
IMPORTANT SAFEGUARDS SAFETY PRECAUTIONS UNPACKING SERVICE 1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water. 6 Clean only with damp cloth. 7 Do not block any of the ventilation openings.
LIMITED W ARRANTY FOR VIDEOLARM INC. PRODUCTS VIDEOLARM INC. warrants this Product to be free from defects in material or workmanship, as follows: PRODUCTCA TEGORY P ARTS LABOR All Enclosures and Elec.
FDW7C12N-3 FDW7C12S-3 FDP7C12N-3 FDP7C12S-3 12 VDC 50 WATTS Accessories: Heater: 20 Watts, Blower: 2 Watt Camera Power: (See Camera Specifications): 28 Watts Max Tools Required: .
Securely mount unit to wall or to appropriate adapter bracket. • Monte con seguridad la unidad a la pared o al soporte apropiado del adaptador. • Montez solidement l'unité au mur ou à la parenthèse appropriée d'adapteur. • Bringen Sie sicher Maßeinheit zur Wand oder zum passenden Adapterhaltewinkel an.
1 Securely mount bracket to wall. Pull wiring through bracket and position grommet as shown. • Con seguridad soporte del montaje a emparedar. Tire del cableado a través del soporte y del ojal de la posición según lo demostrado. • Solidement parenthèse de bâti à murer.
5 Loop the lanyard over the set screw to temporarily hold housing. • Coloque el acollador sobre el tornillo de presión para celebrar temporalmente la cubierta. • Faites une boucle la lanière au-dessus de la vis de réglage pour tenir temporairement le logement.
Make the appropriate male and female connections. Indoor model does not include pre-run cables. • Haga las conexiones masculinas y femeninas apropiadas. El modelo de interior no incluye pre-funciona los cables. • Établissez les rapports masculins et femelles appropriés.
Before Aft er Align the arrows on the outside of the dome and lock. • Alinee las flechas en el exterior de la bóveda y trábese. • Alignez les flèches sur l'extérieur du dôme et fermez à clef. • Richten Sie die Pfeile auf der Außenseite der Haube aus und verriegeln Sie sich.
Fasten down the dome with a Phillips screwdriver. • Sujete abajo de la bóveda con un destornillador Phillips. • Attachez en bas du dôme avec un tournevis Phillips. • Befestigen Sie sich hinunter die Haube mit einem Kreuzkopfschraubenzieher. • Prenda abaixo a abóbada com uma chave de fenda Phillips.
Replacement Parts List FDW7C12N-3 FDP7C12N-3 FDW7C12S-3 FDP7C12S-3 1 11 6 9 10 1 1 1 2 3 5 4 7 8 14 16 17 (1) (1) (2) Part Number Description 1 RPFD7501 LOWER TRIM RING 2 FD7T TINTED REPLACEMENT CAPSU.
Pr oduct Registr ation / W arr anty Thank y ou f or choosing Videolarm. W e value y our patr onage and ar e solely committ ed t o pr oviding y ou with only the highest quality products a vailable with unmatc hed cust omer ser vice lev els that ar e second-t o-none in the security industr y .
デバイスMoog Videolarm FDW7T12S-3の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Moog Videolarm FDW7T12S-3をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMoog Videolarm FDW7T12S-3の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Moog Videolarm FDW7T12S-3の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Moog Videolarm FDW7T12S-3で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Moog Videolarm FDW7T12S-3を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMoog Videolarm FDW7T12S-3の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Moog Videolarm FDW7T12S-3に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMoog Videolarm FDW7T12S-3デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。