Moog VideolarmメーカーPFD7T12S-3の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 18
www .videolarm.com 2009-2010, Moog Videolarm, Inc. All Rights Reserved S - V i e w P a n / T i l t Analog and IP Installation and Operation Instructions for the following model: Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions completely .
IMPORT ANT SAFEGUARDS SAFETY PRECAUTIONS UNP ACKING SERVICE 1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water . 6 Clean only with damp cloth. 7 Do not block any of the ventilation openings.
LIMITED W ARRANT Y FOR VIDEOLARM INC. PRODUCTS VIDEOLARM INC. warrants this P roduct to be free from defects in mat er ial or workmanship, as follows: PRODUCTCA TEGORY P ARTS LABOR All Enclosures and .
S-VIEW PAN/ TILT S-view: Analog 13 WATTS S-view: IP 28 WATTS MODELS: 12VDC S-view: Analog 13 WATTS S-view: IP 20 WATTS Fuente De Alimentación De la Clase 2 Solamente. MODELOS: 24 VAC S-vista: Análogo 13 VATIOS S-vista: IP 28 VATIOS MODELOS: 12VDC S-vista: Análogo 13 VATIOS S-vista: IP 20 VATIOS.
Remove Pan/Tilt from shipping carton. Install in base bracket in housing. • Quite Pan/Tilt del cartón del envío. Instale en soporte bajo en la cubierta. • Enlevez Pan/Tilt du carton d'expédition. Installez dans la parenthèse basse dans le logement.
OFF ON To set the address at “0” side the all switches off as shown. See table in back for address 0-255 • Para fijar la dirección en "0" lados todos los interruptores apagado según lo demostrado.
IP INSTRUCTIONS: The factory default IP address is : 192.168.0.90. • INSTRUCCIONES DEL IP: El IP address del defecto de la fábrica es: 192.168.0.90. • INSTRUCTIONS D'IP : Le IP address de défaut d'usine est : 192.168.0.90. • IP ANWEISUNGEN: Das Fabrikrückstellung IP address ist: 192.
DISPLA Y / MENU Use Up & Down control on the controller to navigate through the menu. Pan left and right are used to enter sub menus. • Utilice para arriba y abajo controle en el regulador para navegar a través del menú. La cacerola a la izquierda e a la derecha se utiliza para incorporar menús secundarios.
DISPLA Y / ADDRESS When activated this will display camera’s address on the monitor. • Cuando está activado esto exhibirá la dirección de la cámara fotográfica en el monitor. • Quand activé ceci montrera l'adresse de l'appareil - photo sur le moniteur.
CAMERA / ST ABILIZA TION Camera sub menu includes, image stabilization, day/night mode, shutter, backlight, AGC and digital zoom. Image stabilization is not a feature of all cameras. • El menú secundario de la cámara fotográfica incluye, estabilización de la imagen, modo de day/night, obturador, contraluz, AGC y zumbido digital.
ZONE / LLIMIT Llimit will “turn off” menu and allow you to position camera for left limit of zone. • Voluntad de Llimit "dar vuelta apagado" al menú y permitir que usted coloque la cámara fotográfica para el límite izquierdo de la zona.
PRESETS Allow user to set dwell time for each stored preset. If presets have not been saved the dwell time for that preset will be displayed as “”.
To set a manually controlled pattern by joystick set Preset 80 (80,#, ). • Para fijar un patrón manualmente controlado por el sistema de la palanca de mando preestablezca 80 (80, #, ). • Pour placer un modèle manuellement commandé par l'ensemble de manche préréglez 80 (80, #, ).
ADDRESS SW8 SW7 SW6 SW5 SW4 SW3 SW2 SW1 0 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF 1 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON 2 OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF 3 OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON 4 OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF.
ADDRESS SW8 SW7 SW6 SW5 SW4 SW3 SW2 SW1 135 ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON 136 ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF 137 ON OFF OFF OFF ON OFF OFF ON 138 ON OFF OFF OFF ON OFF ON OFF 139 ON OFF OFF OFF ON OFF ON.
ADDRESS SW8 SW7 SW6 SW5 SW4 SW3 SW2 SW1 90 OFF ON OFF ON ON OFF ON OFF 91 OFF ON OFF ON ON OFF ON ON 92 OFF ON OFF ON ON ON OFF OFF 93 OFF ON OFF ON ON ON OFF ON 94 OFF ON OFF ON ON ON ON OFF 95 OFF O.
Replacement Parts List 22 2 7 8 9 3 1 6 17 16 21 10 14 24 23 18 19 22 2 5 7 25 8 9 26 3 1 6 17 16 10 14 24 23 15 18 19 Part No. Description 1 RP6039mm1.
Pr oduct Registration / W arranty Thank you for choosing Videolarm. W e value your patr onage and are solely committed to providing you with only the highest quality products available with unmatched customer service levels that ar e second- to-none in the security industry .
デバイスMoog Videolarm PFD7T12S-3の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Moog Videolarm PFD7T12S-3をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMoog Videolarm PFD7T12S-3の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Moog Videolarm PFD7T12S-3の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Moog Videolarm PFD7T12S-3で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Moog Videolarm PFD7T12S-3を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMoog Videolarm PFD7T12S-3の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Moog Videolarm PFD7T12S-3に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMoog Videolarm PFD7T12S-3デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。