MoulinexメーカーKettleの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 13
00 12 21 www .moulinex.com MINI 1 L 0,5 L 1,5 L 1,7 L MAXI.
0 1 2 21 F MINI 1 L 0,5 L 1,5 L 1,7 L MAXI E D B A C G H J I.
00 12 21 1 3 2 4 5 6 MINI 1 L 0,5 L 1,5 L 1,7 L MAXI MINI 1 L 0,5 L 1,5 L 1,7 L MAXI 1,7 L MAXI MINI 1 L 0,5 L 1,5 L 1,7 L MAXI MINI 1 L 0,5 L 1,5 L 1,7 L MAXI ! MAXI 1 AUTO 2 2 1 ! MINI.
4.
5 English p. 6 Français p. 8 Español p. 10.
6 Thank you for choosing an appliance from the Moulinex range, which is intended exclusively for boiling water. Description A On / off switch (I/0) B Indicator light C Locking and hinged lid D Lid ope.
7 means of a « click » and the opening control (D) pops up. - Switch on by positioning the switch (A) to «I», and the indicator light (B) will come on. Important: - The appliance switches off automatically once the water reaches boiling point, the switch (A) returns to position «0» and the indicator light (B) goes out.
8 Nous vous remercions d’avoir choisi un appa- reil de la gamme Moulinex qui est exclusive- ment prévu pour chauffer de l’eau. Description A Interrupteur (0/I) B Témoin lumineux C Couvercle arti.
9 - Retirez la bouilloire de son socle et remplis- sez-la par le bec verseur (E) ou par le cou- vercle ouvert en appuyant sur la commande d’ouverture (D) et en soulevant la partie ar- rière. - Respectez les repères Maximum (1,7 l) et Minimum (0,3 l) situés sur les niveaux d’eau (H) .
10 Le agradecemos haber elegido un aparato de la gama Moulinex , concebido, exclusivamente para calentar agua. Descripción A Interruptor (0/I) B Testigo luminoso C Tapa articulada con bloqueo D Mando.
11 - Respete las señales Máximo (1,7 l) y Mínimo (0,3 l) situadas en los niveles de agua (H) . - Compruebe que la tapa (C) está debidamente bloqueada, con objeto de evitar desbordamientos, fugas de vapor o disfunciones. El bloqueo automático se indica mediante un “clic” y el retorno del mando de abertura (D) .
12 - La ausencia de filtro no impide el funcionamiento del hervidor . Limpieza - Desconecte el hervidor , retírelo de su base y déjelo enfriar . - Para limpiar las superficies exteriores, utilice un paño mojado y un detergente no abrasivo. Aclare y seque cuidadosamente.
BAB1 UK/F/E 826 606-A.
デバイスMoulinex Kettleの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Moulinex Kettleをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMoulinex Kettleの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Moulinex Kettleの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Moulinex Kettleで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Moulinex Kettleを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMoulinex Kettleの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Moulinex Kettleに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMoulinex Kettleデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。