MTDメーカー769-04165の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
Safety • Assembl y • Operation • Adjustments • Maintenance • T roubleshooting • P arts Lists • MTD Pr oducts Ltd., P . O . Bo x 1386, KITCHENER, ONT ARIO N2G 4J1 PRINTED IN U .S.A . IMPOR T ANT : READ SAFETY R ULES AND INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE OPERA TING EQUIPMENT .
2 Finding and Recor ding Model Number T able of Contents BE FORE Y OU ST ART A SSE MBLING Y OUR NEW E QUIP MENT , please l ocate the model pla te on the e quipment an d copy the model numbe r and the seria l number to t he sample model plat e pro vided to the righ t.
3 Symb ol D escription READ THE OPERA TOR’S MAN UAL(S ) Read, under stan d, and follow all ins truc tions i n the manua l ( s ) before attempt ing to asse mble an d operate. W ARNING — RO T A TING BL ADES Keep hands out of in let and dis charg e ope nings wh ile mach ine is run ning.
4 2 Safe Operation Practices T raining 1. Read, understand, and f ollow all instructions on the machine and in the manual(s) bef ore attempting to assemble and oper ate. Keep this man ual in a safe place f or future and regular ref erence and for ordering replacement par ts.
5 Operation 1 . Do not p ut han ds or feet n ear rot atin g par ts, i n the au ger / imp eller h ous ing or c hute as sem bly. Contac t wit h the rotat ing par t s ca n ampu tate ha nds a nd feet. 2. The aug er / im pel ler co ntro l lever is a safet y d evic e.
6 3 Alwa ys st op engine, disconnect spar k plug, and grou nd against eng ine before cleaning, l ubricating or doing an y kind of maint enance or adjustments on y our machine . DO NOT LIF T MA CHI NE WITH CHUTE HANDLE. NOTE : Nev er replace the au ger shear pi ns with stan dard pins.
7 3 Setting Up Y our Snow Thr o wer Tire Pressure The proper inf lation press ure is 20 psi. Check the tire pressure per iod icall y and maint ain equal p ressure in b oth tir es a t all times . Exce ssive press ure (well abov e 2 0 psi) ma y cau se the wheel (tire/ rim) ass embly to bu rst wi th sufficien t f orce t o cau se se rious injury .
8 4 Throttle Contr ol The throt tle c ontrol i s loc ated on the eng ine. It regulates the spe ed of the eng ine and al so stops th e engine. Drive Control Located on t he under sid e of the up per hand le, the drive control i s used to eng age /d iseng age wheel s.
9 Gas and Oil Fill-up • Ser vic etheeng inewithg asoli neandoila sinstru cted in the sep arate engine man ual packed wit h your snow thrower . Read instru ctio ns carefully. W ARN I NG : Never fill fue l tank in door s.
10 5 Operation W ARNING Stopping the Engine W ARN I NG : T o avoid unsup er vise d engin e ope rat ion, n ever leave th e engin e unat te nde d while ru nning. T urn the e ngine of f a f ter us e and re move ignit ion key Run engin e for a few minutes before stopping to he lp dr y of f any moisture on t he engi ne.
11 5 Operation Never use y our hands to clean snow an d ice from the chute assembly or auger housin g. The te mper atu re o f muffler and the sur - ro und in g a reas ma y e xc eed 1 50° F . A v oid these areas W ARNING Operating Tips • Formosteff icie ntsnowremoval,removesnow immed iately after it fall s.
12 Alwa ys st op engine, disconnect spar k plug, and grou nd against eng ine before cleaning, l ubricating or doing an y kind of maint enance or adjustments on y our machine . W ARNING 6 Maintenance & Service General Recommendations 1 . Alwa ys obser ve safet y rules w hen per formi ng any maintenance.
13 Alwa ys st op engine, disconnect spar k plug, and grou nd against eng ine before cleaning, l ubricating or doing an y kind of maint enance or adjustments on y our machine . W ARNING 6 Maintenance & Service 3. Remove the self tap ping s crew whic h secure s the belt cover to the frame.
14 Obser v e the foll owing, when pr eparing your snow thrower for off-sea son storag e: • Drainfueli ntoanapprovedcont aineroutdo ors,away from any open fla me. Allow engin e to cool. E xt in- guish c igaret tes, cig ars, pi pes and oth er source s of igniti on prio r to draining fu el.
15 NOTE : This section addresses minor service issues. For further det ails, contact cust omer assistance. 7 T r ouble- Shooting Cause Pr oblem Remedy En gine fails t o start 1 . Choke not in ON positio n. 2. Spark plu g wire disc onne cted. 3. Fuel tank empt y or stal e fuel.
16 9 Illustrated Par t s / P ièces détachés 45 20 9 18 34 21 22 33 28 20 30 31 24 25 27 10 38 3 21 15 12 13 16 46 3 20 47 23 35 5 17 51 11 14 20 50 26 19 44 29 41 43 36 42 39 40 37 20 46 7 6 3 2 1 .
17 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 684-04037 Chute As sem bly Goulotte 2 710-04071 Car riage Screw 5/16-18 x 1.0 Vis ordi naire 5/16-18 x 1,0 3 710-0451 Car riage Bolt 5/16-18 x .75 Boulon ordi naire 5/16-18 x 0,75 4 710-04606 Screw 5/16-18 x .
18 9 Illustrated Par t s / P ièces détachés 34 36 35 59 2 4 5 55 1 13 3 9 60 8 10 12 11 39 21 23 24 40 43 49 47 51 51 51 51 48 46 45 44 50 41 14 4 3 31 27 30 17 29 3 32 42 38 18 20 22 28 16 37 53 5.
19 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 710-0449 Car riage Bolt 5/16-18 x 2.25 Gr. 1 Boulon ordi naire 5/16-18 x 2,25 Qual 2 710-0605 Oval C-Sunk Screw 1/4- 20 x 1.825" Lg. Vis à tête noyée 1/ 4-20 x 1,825 po de lg 3 710-04484 Hex Wash.
20 10 W arranty Fai lure to comply with suggested maintenan ce and lubr ication specifications w ill vo id warranty . TW O YEAR LIMITED W ARRANTY The limited warr anty s et fort h below is g iven by M.
16 GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS La gar antie limi tée qui est éno ncée c i- de ssous e st offer te par MTD Prod uct s Limited, po ur toutes les marc handi ses achetées et uti lisées au Canad a et / o u ses territoires ( l ’une ou l’ autre entité res pec tivement ap pelée « MT D »).
15 REMARQUE : Ce chapitre concerne des problèmes d’ entretien mineurs. Pou r plus de détails, adressez-v ous au service après -vente. 8 Dépannage Cause(s) Pr oblème Solution Le moteur ne démarre pas 1 . Volet de d épar t n’ es t pas fer mé.
14 7 Remisage hor s saison N’entrep osez j amais l e moteur avec du c arbur ant dans l e rés er voir à l’intérieur ou d ans des e ndro its fe rmé s si la ventil atio n n’ est pas ad équ ate.
13 6 2. Videz l’essence du ré ser voir ou plac ez un morceau de plas tique s ous le ca puc hon pour em pêc her les fuites. 3. Enleve z la vi s auto-tar audeuse qu i maintie nt le couvre - courr oie sur le c hâssi s. Démontez le co uvre- courro ie en press ant des d eux côtés po ur libérer les pattes en p lasti que.
12 6 Entretien Recommandations d’ordre général 1 . Re spec tez toujours le s consi gnes d e sécur ité lors d e l’ en tretie n. 2. La gar antie de c ette sou f fleuse ne s’applique pas aux pièc es qui ont fai t l’ o bjet d’une utilis ation abusive ou nég lige nte.
11 5 Ne dégage z jamais la neige ou la glace près de la tarière ou dans la goulo t te à la main. The te mper atu re o f La température du silencieu x et des zones v oisines peut dépasser 1 50°F ( 6 5°C) .
10 5 Démarreur à lanceur • Tirezlentementsurlapo igné edudémar reurjusqu’à ce que vous sent iez une légère r ésista nce. • Tirezànouveau,maisrapi deme nt.Nelai ssezpas la poig née cl aquer co ntre la souf fleu se.
9 A vant le démarra g e A VERT IS SE MEN T: VÉRI FIE Z LE NI VEAU D’H UI LE A V ANT D ’UT ILI SE R LA M ACHI NE . LE N IVE AU DOI T A T TEIN DRE LE R EPÈRE «PLE IN » SUR LA JAUGE A V AN T DE M ET T RE LE MOTEU R EN MA RCHE .
8 4 Commande de l’obturateur La co mmand e de l’obturateur se trouve sur le moteur . Elle ser t à régler le r égime du m oteur et à arrêter le moteur . Commande de l’entraînement Elle se trouve en des sous du gu idon s upérie ur et ser t à embrayer et à débrayer les roues.
7 3 Figure 4 Figure 5 Ne serrez pas trop le câble. Le fait de serrer ex ces - siv ement le câble risque d’ empêcher le débray age d es tarières et de réduire la sécurité de la souffleuse. Si les tarières contin uent à tourner quand la commande est débray é e, arrêtez le moteur et refai tes le réglage.
6 3 Arrêtez toujours le moteur , déb ranchez le fil de bougie et mette z- le à la terre contre le moteur av ant de nettoyer , de lubrifier ou d’ ef fec tuer toute opération d’ entret ien ou tout réglage de la souf fleuse. NE SOULEVEZ P AS LA MACHIN E P AR LA PO IGN ÉE DE L A GOULOTTE .
5 5. Ne fa ites j ama is fon ct io nner l a mac hin e da ns un l oc al cl os ou mal aér é car l es g az d ’échap pe ment d u mote ur co nti enn ent d u mon oxyd e de c ar bon e, un ga z in od ore tr ès da nge reux .
4 2 Consignes de sécurité Formation 1 . A ssur ez-vous de l ire et d e bie n co mpr end re tout es le s inst ru ct ion s qui fi gur ent su r la mac hi ne et d ans la n oti ce d’uti lis atio n avant de l a met tr e en mar ch e.
3 Symbo le D escription VEUILLEZ LIRE LA OU LES NOTICE S D’UTILISA TION. V euillez lire et suivre toutes l es instru cti ons sur la mac hine et vous assurer de bien l es com prendre avant d’essay er d ’ asse mbler et d ’utiliser la machine.
2 P our tr ouver le numér o de modèle T able des matières A V ANT DE P ROCÉ DER À L ’ AS SEMBLA GE DE V OTR E NOUV ELL E SOUF FLE USE , localise r la plaque sign alétique su r l’ équipement, e t recopier le numé ro de modèle et le nu méro de séri e sur le modèle de plaque si gnalétiqu e fourni s ur la droit e.
Sécurité • Assemblage • Fonctionnement • Réglages • Entretien • Dépannage • Listes des pièces détachées • Garantie MTD Products Ltd.
デバイスMTD 769-04165の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
MTD 769-04165をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMTD 769-04165の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。MTD 769-04165の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。MTD 769-04165で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
MTD 769-04165を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMTD 769-04165の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、MTD 769-04165に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMTD 769-04165デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。